Кровь Гибрида. Там, Где Всё Началось - Лия Пирс Страница 7
Кровь Гибрида. Там, Где Всё Началось - Лия Пирс читать онлайн бесплатно
– Я не посмею отказаться от такого любезного предложения, – ответил князь Френсис, сверкнув на него злобным взглядом. – Прошу, - мужчина махнул кому-то рукой, указывая на короля и мя ушли. В конце коридора нас уже ждал лифт. Бесшумно он повез нас куда– то вниз.
– Мистер Гроссо, – обратилась я к князю Белых.
– Зовите меня просто Френсис, – предложил он.
– Френсис, – это имя, словно застряло в моем горле. – Мои друзья, Вэл и Джени, с ними все в порядке? Где они?
– Насколько мне известно, да. Парня, немного зацепило, но травма не серьезная, – ответил Френсис. – Где они, правда, мне не известно. Возможно, они отдыхают, а может ждут своей очереди для опроса.
– Опрос? – эхом повторила я.
– Да. Все присутствующие будут опрошены. Вдруг кто– то заметил, что– то необычное и ты не исключение, – на последних словах он подмигнул мне.
Моё сердце почему-то забилось быстрее. Лифт звякнул и распахнул свои двери. Прямо из него мы попали в комнату с зеркальным стеклом. За ними сидел тот самый официант, который подавал мне вино. Он выглядел очень спокойным: его поза была расслабленной, глаза полузакрыты, дыхание ровное и тихое, а сердце билось едва слышно. Напротив него уже расположился Итан.
– Томас, Том, могу я к вам так обращаться? – у Итана было такое участливое выражение лица, что даже я поверила, что ему есть дело до бедолаги.
Мужчина лишь кивнул в ответ.
– Вы курите? – спросил вампир и выложил на стол перед официантом пачку сигарет. Тот в ответ лишь отрицательно мотнул головой.
– Вы действовали по собственной инициативе? – спросил Итан.
– Естественно, – меланхолично ответил официант.
– Что это с ним? – шепнула я.
– Накачали? – спросил Бальтазар, бросив неоднозначный взгляд на Френсиса.
– Прекрасный препарат, – невозмутимо ответил тот. – Нашего собственного производства.
– Вы организатор? – я вновь вернула своё внимание к допросу.
– Нет.
– Кто?
– В Крысином угле есть один бар «Пьяная корова». Однажды там ко мне подсел один человек, представился как Клэйтон. Он угостил меня выпивкой. Наша беседа медленно перетекла к обсуждению политики, и я рассказал, что всей душой ненавижу эту страну, власть и вампиров, которые все здесь заполонили. В общем, мы пили всю ночь, а через несколько дней он познакомил меня с другим парнем Арчи. Вскоре к нам присоединялись еще люди. Мы собирались вместе, выпивали, поигрывали в карты, ругали власть. Однажды, Клэйтон сказал, что знает, как отомстить всем. Он знал, где достать оружие и как пронести его мимо охраны в Белом доме. Оставалось только ждать подходящего момента и вот он подвернулся, появился какой– то информатор, который и сообщил, что в Белом доме готовиться прием. Должна была состояться встреча гостей с королем. Лучше и не придумаешь.
– Почему вы хотели убить вампиров и короля?
– Король – трус! Он ничегошеньки не делает для нас! В парламенте только вампиры и они все берут и берут! Власти у обычных людей нет! Нас согнали, как скот в Крысиный угол! Мы в отчаянье! А закон об обязательной сдаче крови, был последней каплей! Моей жене было противопоказано сдавать кровь, но они заставили! – он посмотрел на свои руки. – Врачи сказали она была беременна.
– Твои сообщники кто они?
– Никто. Такие же, как я, простые работяги, которые уже не знают, как выжить.
– Почему он так просто и спокойно отвечает на все вопросы? – удивилась я.
– Ох, ну как можно быть такой тупой? – напомнила о своем присутствие Амелия.
– От куда звук? – я стала оглядываться, намеренно не смотря на брюнетку. – Бальтазар ты слышал? Кажется, какая– то назойливая муха никак не успокоится.
– Аврора, не надо устраивать детский сад, – миролюбиво сказал он. – Парень накачан наркотиками, поэтому и отвечает спокойно, - прокомментировал Френсис. – Препарат, что мы ему ввели не только действует, как транквилизатор, но и блокирует контроль речи.
– Клэйтон сам был на приеме? – задал новый вопрос Итан.
– Нет.
– Вы можете описать этого Клэйтона?
– Да.
– Откуда оружие?
– От военных.
– Чего? – даже бывалый Итан не смог сдержать удивления.
– Не так давно Клэйтон собрал нас и повез на границу с Брауваном (прим. автора Брауванская Народная Республика имеет самую длинную сухопутную границу с Объединённым Королевством Эстерии на востоке). Он точно знал где и как пройдет патрульная группа и заминировал то место. Кого не убило, того контузило, и мы добили их сами.
– От куда у вас это? – Итан выложил перед мужчиной несколько патронов.
– Клэйтон принес. Он уверял, что одного точного выстрела, даже не в сердце будет достаточно, чтобы убить вампира.
– Ох-ре-неть, – вырвалось у меня.
Бальтазар как можно ближе подошел к стеклу. Все находившееся в комнате замерли и, кажется, даже перестали дышать. По столу покатились довольно странные патроны. Они были наполовину прозрачные и наполнены какой– то жидкостью, что переливалась оттенками зеленого, словно магическое зелье.
ГЛАВА 7
АВРОРА
– Что это за зеленая дрянь? – спросила я.
– Пойдем, покажу, – сказал Френсис.
– Если хочешь, иди, мне нужно переговорить с Итаном. Я потом вас догоню, – ответил Бальтазар на мой взгляд.
Эта часть Белого Дома сильно отличалась от основных помещений. Длинные узкие серые коридоры. В них словно не было жизни. Каждый шаг отдавался глухим эхом. Френсис завел нас в холодное помещение с характерными металлическими холодильниками.
– У вас и собственный морг есть? – удивилась я.
– Очень удобно. Чуть дальше и небольшой крематорий имеется, – Френсис говорил так, словно хвастался.
Мужчина дернул за одну из ручек и с глухим стуком выехал длинный узкий стол, на котором лежало тело. Кожа бела серо–земляного цвета, вены почернели и набухли. Белесые глаза смотрят в пустоту. Я не удержалась от вздоха омерзения.
– Одному из моих не повезло. Его только зацепило, – пояснил Френсис.
Кровь схлынула из моего тела. Понимание чем грозит наличие такого
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.