Модный дом госпожи Морель (СИ) - Заблоцкая Катерина Страница 71

Тут можно читать бесплатно Модный дом госпожи Морель (СИ) - Заблоцкая Катерина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Модный дом госпожи Морель (СИ) - Заблоцкая Катерина читать онлайн бесплатно

Модный дом госпожи Морель (СИ) - Заблоцкая Катерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Заблоцкая Катерина

Кажется, Заяра надеялась, что я закричу на неё или выставлю вон. Не знаю, для чего она это делала, чтобы убедить Дамиано в том, насколько я ему не подхожу, или просто так, по какой-то собственной вредной привычке, но факт оставался фактом. Она испытывала меня, проявляла дурную грань своего характера, и мне предстояло либо смириться, либо достойно ей ответить.

- Оно шито на вас, чтобы подчеркнуть ваши достоинства, - равнодушно промолвила я. – Я уже вложила в это платье свой труд, осталось просто примерить, раз уж вы здесь.

- Я не стану платить за это, - покачала головой Заяра. – Это некрасиво.

- Если после примерки вы будете недовольны платьем, вы сможете его оставить. Я верну деньги за материалы, не беспокойтесь.

На самом деле я не потратила те золотые монеты, которые она оставила мне. Куда я, собственно, могла их тратить? Я надеялась, что однажды мне будет позволено жить, основываясь не только на магии башни, что я смогу путешествовать, и мне в самом деле понадобятся финансы, но пока что… Это было лишь вкладом в будущее.

Но я остро ощущала ещё кое-что: если Заяра откажется от покупки, я действительно очень сильно расстроюсь. Не из-за денег, не из-за вложенных сил, а потому что это будет означать лишь одно: я занимаюсь всякими глупостями.

Мой план о создании собственного модного дома абсолютно нежизнеспособен.

Я могла бы остаться в неведении, просто отпустив Заяру, и лелеять мысли о том, что она просто не смогла оценить мою гениальность, но это было глупо. Она – моя единственная клиентка! Нет, слишком многое сейчас было поставлено на кон. И я рассчитывала на то, что платье она всё-таки примерит.

- Что ж, - протянула наконец-то Заяра, не сводя с меня глаз. – А если мне оно не понравится, вы продадите это платье кому-то другому, госпожа Элла?

В её взгляде вспыхнул вызов.

- Нет, - покачала головой я. – Я его уничтожу.

- Уничтожите?! Зачем?

- Потому что платье создается не отдельно, а специально для кого-то, - твердо промолвила я, сделав вид, будто понимала это давным-давно, а не пришла к такому выводу лишь несколько дней назад. – Это платье шилось под вас. Отдать его кому-то другому - хуже, чем уничтожить. Оставить же висеть на манекене… Думаю, в этом нет смысла. Любоваться в таком виде на него никто не станет. Но я, возможно, разберу его на материалы… Посмотрим. Уничтожить всё-таки проще.

- А если я откажусь его примерить?

- В таком случае, я могу сжечь его уже сейчас, - легко ответила я, и на обнаженных участках коли моих рук вспыхнул огонь.

Магия на самом деле отозвалась непроизвольно, я не планировала показывать это Заяре. Но, судя по её настороженному взгляду, направленному на мои воспламенившиеся пальцы, ведьма только сейчас поняла, что не она одна обладает даром среди здесь присутствующих.

- Что ж, - медленно промолвила она, взглянув на меня так, словно делала большое одолжение. – Допустим… Допустим, я действительно соглашусь поучаствовать в этом милом эксперименте. Думаю, примерить платье не будет проблемой. Оно сложно одевается?

- Не слишком. При желании с ним можно справиться даже самостоятельно, но я, конечно же, помогу.

Заяра кивнула.

От своей одежды она избавилась легко и быстро. Скользнув взглядом по идеальным формам ведьмы, я порадовалась, что успела уже погасить собственную ревность – в противном случае она сейчас не дала бы мне покоя. Но мне удалось смотреть на Заяру спокойно и ровно, как будто я сотни раз видела таких красивых девушек в своей мастерской.

Она ещё раз брезгливо покосилась на своё зеленое платье, но всё-таки потянулась к нему, чтобы примерить. Я с довольством отметила, что платье идеально садилось по фигуре Заяры, вопреки тому, что снять с неё мерки было очень непросто – она ведь так и не дала сделать это нормально, слишком уж увлеклась разговорами с моим супругом.

Но по мере того, как Заяра облачалась в платье, брезгливое выражение её лица стремительно менялось. Сейчас она казалась удивленной.

То, что бесформенной кучей висело на манекене, заметно преобразилось. Заяра удивленно изогнула брови, когда все бесконечные складки платья вдруг разгладились, стоило только его застегнуть, и неуверенно переступила с ноги на ногу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Оно очень просто надевается, - отметила она. – Так просто могут надеваться только весьма незамысловатые вещи.

- В простоте есть своё очарование, - пожала плечами я, мысленно благодаря Дамиано за то, что он открыл мне такое чудо, как потайная молния.

Это же во сто крат удобнее, чем все бесконечные крючочки да завязки!

- А теперь взгляните на себя, - я подошла к зеркалу и стянула с него черную ткань.

Обычно перед этим зеркалом крутилась я сама, когда шила на себя; сама же я его и прикрывала, чтобы в обычное время оно мешало мне меньше. Но теперь к нему подошла Заяра.

Она явно не спешила взглянуть на своё отражение. Сначала скользнула взглядом по золоченной раме и даже собиралась отпустить несколько комментариев касательно этого, но не успела – наконец-то посмотрела, пусть и по большей мере невольно, на своё отображение.

И замерла.

Да, она выглядела просто потрясающе. На манекене платье казалось по меньшей мере смешным, а ассиметричный крой виделся совершенно неаккуратным и небрежным, словно кто-от специально обкромсал несчастье платье. Но в своём подлинном виде…

Рыжие волосы ведьмы выгодно контрастировали с насыщенным изумрудным оттенком её наряда. Дамиано не ошибся, когда предлагал именно этот цвет; Заяра буквально светилась изнутри, излучала силу и уверенность.

Облегающий крой выгодно подчеркивал её тонкую талию и хоть и не слишком пышную, но и не маленькую грудь. Я отказалась от любых объёмных акцентов в верхней половине платья, а магия, окутавшая его прямо перед приходом Заяры, изменила и рукава. Теперь они были не пышными, а облегающими, подчеркивали красоту рук ведьмы и их изящность.

- Вот, возьмите, - я подхватила перчатки, созданные с помощью магии – они были выполнены из такой же ткани, что и платье. – Наденьте.

Заяра подчинилась.

Теперь ткань, облегавшая её, точно вторая кожа, казалась и вовсе сплошной. Платье было закрытым – длинные рукава, перчатки, горловина, скрывающая шею и при этом подчеркивающая её одновременно. Тонкие серебристые нити вышивки скользили вдоль талии, не поднимаясь выше, и переходили в ассиметричную юбку. Скошенная влево, она почти полностью открывала правую ногу Заяры, и, если ведьма пожелала бы, могла принять позу, при которой её нога оставалась бы без прикрытия юбки, только в облегающих брюках.

Слева же юбка достигала практически до пола. Спереди её край уходил вверх очень быстро, практически под прямым углом, сзади скос был не таким резком, потому отлично закрывал со спины всё то, что показывать было бы совсем неприлично.

Прямо возле манекена Заяра обнаружила и высокие ботильоны. Она с подозрением взглянула на них, а потом поинтересовалась у меня:

- Это тоже?

- Да, - я постаралась не выдать собственного удивления. Ботильоны создала магия, но, надо сказать, не прогадала.

Изящные и далеко не такие громоздкие, как привычно думать про эту обувь, на высоком каблуке, они сели на ногу Заяры просто идеально, даром, что я не снимала мерок с её стопы, и дополнили образ.

- Потрясающе, - выдохнули мы в три голоса.

Я, Заяра… И Родрик, по каким-то причинам застывший в дверном проёме.

Ведьма стремительно обернулась. Принц немного смутился, но выходить не спешил. Напротив, смотрел на Заяру с неподдельным восторгом, а потом промолвил:

- Вы великолепно выглядите, госпожа Заяра. Это платье сидит на вас идеально.

- Потому что оно создано специально для меня, - отбросив свой скептицизм, гордо вскинула голову Заяра. – Что ж, госпожа Элла. Это действительно очень стоящая работа. И самое потрясающее – то, что всё идеально подобрано под меня… Я в восторге!

Она радостно улыбнулась мне, и я почувствовала, как исчезает та самая мерзкая напряженность, царившая между нами ранее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.