Обуздать Время (СИ) - Самсонова Наталья Страница 8
Обуздать Время (СИ) - Самсонова Наталья читать онлайн бесплатно
— Воздушная стена, заклинание, которое я использовала на дуэли с Лорат, — осторожно произнесла Ирж, — это определенно не магия времени. Я владею несколькими десятками заклинаний и могу сотворить пять боевых проклятий. И все они не относятся к магии времени. Я даже иллюзорный огонь создать могу.
— Да, именно поэтому вчера я ничего вам не сказала — посвятила свой вечер изучению ваших личных дел. И вашей успеваемости. Потому и говорю — возможно, артефакты сломаны. А возможно, ответ кроется где-то еще.
— А как вы можете объяснить мой результат? — Иржин кивнула на лист.
— Ты первая ведьма в старом, я бы даже сказала древнем роду. Если предположить, что вас прокляли или был какой-то ритуал, то магия могла копиться. Копиться и пролиться на тебя. Тогда будет подобный пиковый перекос — это лишь означает, что в тебе столько магии Времени, что все прочие наклонности попросту ничтожны в сравнении с основным даром.
— А если Лидан тоже проклят? — Ирж прикусила губу, — что если его приступы отсюда растут? Может, его отца тоже можно проверить этим артефактом?
— Мы ничего не узнаем, — покачала головой магистресса Скорт. — Эти артефакты довольно слабые и с аурой взрослого опытного мага не справятся. Пейте какао, стынет.
Друзья уткнулись в чашки. После таких новостей густой сладкий напиток потерял свою прелесть.
— Лучше знать вопрос и искать ответ, чем не знать и однажды…
Магистресса не договорила, но любые слова были бы излишни. Они действительно узнали о себе нечто новое. Нечто, с чем придется считаться. Переглянувшись, Иржин и Лидан хмыкнули, после чего мальчишка сказал:
— Что ж, я ненормальный, но зато в хорошей компании!
— И я, — подмигнула Ирж.
— Ну все, все, — зафыркала магистресса, — я уж сразу поняла, что вы прям как брат с сестрой. Хватайте по булочке и идите. Будете неорганику перемещать. Опять где-то над Траарном пойдет каменный дождь.
— А? Каменный дождь? — удивился Лидан.
— Вы еще скажите, будто думаете, что я не знаю расписания своих студентов, — прищурилась магистресса. — Вы оба — мои. Чтобы там ни было с вашими пиками таланта и все такое. А ты, Иржин, крепко подумай, не хочешь ли ты вечером прийти в мои покои и поговорить.
— Я? — леди дер Томна нервно поежилась, — не знаю. А надо?
— Пока твои родители за крепостной стеной академии — я твой родитель. И твой, — старческий палец указал на Лидана. — И если на тебя открыла охоту дурная иллюзорша… Иржин, я должна узнать об этом от тебя. Не стыдно тебе? Встать помоги.
Ирж и Лесса поспешно подхватились и помогли магистрессе встать.
— Вы выглядите хуже, чем вчера, — обеспокоенно произнесла Иржин. — Что с вами?
— Мне нельзя покидать Академию, — криво улыбнулась магистресса. — Годы берут свое. Я жива, только потому что уже очень давно не выходила за стены. Но мне пришлось! Потому что моя дурная ученица считает себя самой умной.
Подойдя к своему столу, магистресса вытащила мешочек.
— Держи. Есть в Траарне лавка бесполезных артефактов. Но! Среди груды хлама порой можно найти бриллиант. Этот браслет нагревается, если поблизости от тебя расположилась иллюзия. Чтобы остановить нагрев достаточно сжать подвеску.
— Спасибо, — дрогнувшим голосом произнесла Иржин. — Я… Спасибо.
— С Зеркальной Недели жду сушеную клюкву, зефир в шоколаде из лавки Легена и что-нибудь сладкое, на твой вкус, — буркнула магистресса. — Все, идите. И, Иржин, пусть студентка Натив потренирует тебя обнаружать иллюзии. Увы, пока дер Айлер не будет поймана с поличным…
— Я понимаю, — кивнула Иржин. — Я понимаю. Спасибо.
— Все, бегите, — махнула магистресса.
— А с вами все будет в порядке? — спросил Лидан. — Может, мне остаться с вами? Пропущу телепортацию. Траарн благодарен будет — камней поменьше выпадет.
Иржин согласно кивнула:
— Мы оба можем остаться. Или позвать целителя?
— А меня еще спрашивают, почему я своих студентов опекаю, — улыбнулась магистресса. — Со мной все будет хорошо. Пока Академия цела. Так что вы уж не разваливайте башни, ладно?
— Договорились, — серьезно кивнул Лидан. — Будем беречь Академию ради вашего здоровья.
Покидая аудиторию, Иржин бросила последний взгляд внутрь и на мгновение ей привиделась не пожилая магистресса, а юная, но изможденная девушка. Правда, это видение длилось всего миг.
— Ох, бежим в парк, — Лидан создал проекцию часов. — Три минуты до начала занятия!
— Бежим!
И они понеслись через всю Академию. Ирж не смотрела под ноги, доверившись своему чутью и памяти тела — лучшим защитникам от коварных иллюзий. И, то ли Вайрона дер Айлер взяла перерыв, то ли и правда помогло — на поляну они вылетели хоть и запыхавшиеся, но вполне себе невредимые.
— Спасибо, что все же почтили нас своим визитом, — ехидно произнес младший преподаватель Руони.
Переведя дух, Иржин и Лидан коротко извинились и встали рядом со своими подругами.
— Итак, сегодня мы начнем первый этап подготовки к сдаче экзамена. Вы должны будете открыть маленький портал и переместить через него камень, на котором будут начертаны ваши инициалы, — громко и четко произнес преподаватель. — Камни зачарованы, как только они покинут поток магии и окажутся в нашем слое реальности…
Он взмахнул пухлой пачкой листов:
— Тут появится ваше имя. За удачную телепортацию вы получите до шести баллов.
Леди дер Томна скорбно поджала губы — даже если она получит шесть баллов, зачтется только три. Обидно.
— Я напоминаю — вы должны перейти на истинное зрение, подманить ближайший к вам поток, найти на нем прореху и, закрепив края прорехи личной силой, поместить камень внутрь. После чего записать на листе, какое направление вы задали. Один балл получит тот, кто найдет прореху, закрепит края и поместит внутрь магического потока камень. Два балла получит тот, чем камень покинет пределы поляны. Три балла получит тот, чей камень покинет пределы Академии. И шесть баллов получит тот, чей камень будет найден в указанном на листе направлении. Вопросы?
— Что значит «закрепить края прорехи личной силой»? — спросила Вик.
— Представьте, что ваша сила это нить с иглой и вы обшиваете края прорехи, — пояснил младший преподаватель Руони. — Неужели вы этого не знали?
Натив пожала плечами:
— Не знала.
— Приступайте!
Руони щелкнул пальцами и перед студентами зависли небольшие камешки, обернутые в неровно оборванные листы бумаги.
— Мне кажется, что стоит наколдовать щит над головой, — задумчиво произнесла Лесса. — На случай камней, которые не смогут покинуть поляну.
— Отличная идея, — согласилась Иржин. — Кто какое направление хочет задать?
— Я сначала хотел настроить портал на свой дом, — светло улыбнулся Лидан и со смешком добавил, — но вряд ли мама обрадуется такому подарку.
— Зато, натренировавшись, мы сможем отправлять родным письма, — хлопнула в ладоши Вик.
И Иржин со сдавленным стоном хлопнула себя открытой ладонью по лбу.
— Ты чего? — Лесса удивленно посмотрела на подругу.
— Вопрос отвечать или не отвечать на письмо Тирваля Валдериса решен, — буркнула Иржин. — Я написала ответ и забыла отправить.
— Так задай ему направление и отправь Валдерису камень, — захихикала Натив. — Только направляй к Гидеону. Глядишь, если удачно попадешь, то не только шесть баллов получишь, но и проблему решишь.
— Очень смешно, — фыркнула Иржин и, сотворив щит, взялась за выполнение задания.
Но как назло, ей никак не удавалось перейти на второе зрение. Учитывая, как витиевато ругалась Тродваг — у нее была та же проблема.
— Кажется, мы не можем держать щит и одновременно смотреть на потоки магии, — медленно произнесла Алиана.
— Тогда я растяну щит над Лиданом и Лессой, — спокойно произнесла Иржин. — Вы с Вик прикроете друг друга. По очереди.
Все получилось. Пока леди дер Томна держала щит, Тродваг и дер Нихрат смогли перейти на второе зрение и даже запустить свои камешки в поток. А еще через мгновение стало понятно — щит не излишняя предосторожность, а вполне себе разумное средство защиты. Камешек Лидана ударился о щит Иржин и упал в траву.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.