Ведьма и предубеждения. Дева в беде - Джулия Принц Страница 8

Тут можно читать бесплатно Ведьма и предубеждения. Дева в беде - Джулия Принц. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ведьма и предубеждения. Дева в беде - Джулия Принц читать онлайн бесплатно

Ведьма и предубеждения. Дева в беде - Джулия Принц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Принц

к нежелательной деформации корней, и как следствие, снижение полезных свойств растений. Знаете, такое бывает, – я пустилась в рассуждения, – даже у людей усиление функций роста приводит к тому, что не все органы успевают сформироваться как следует.

– Вы нашли другое решение?

– Почти… Мы, как бы вам сказать, экспериментировали. Нельзя сказать, что безуспешно, но… конечный результат ещё не был достигнут.

– Можете поделиться?

– Могу, конечно. Однако, ваше преосвященство, позвольте и мне любопытство.

Мужчина взглянул на меня не то чтобы недовольно, но было в этом взгляде нечто, заставляющее нервничать. И я, конечно, понервничала, как положено, но продолжила:

– Почему священная инквизиция и вы интересуетесь столь невинным и земным делом как удобрение для мандрагор? Что случилось с деканом Даретос? Я… волнуюсь за неё.

Инквизитор уставился на меня таким взглядом, что захотелось немедленно покаяться во всех грехах.

– Волноваться вам надо за себя, мисс Соврикас. – раздался насмешливый голос, и мы узрели магистра Тара рядом с нашим столиком.

В отличие от инквизитора, который смотрелся в этом кафе крайне неуклюже (ему больше подошло бы поле боя), некромант чувствовал тут себя весьма комфортно. Он забрал кресло от соседнего столика и с удобством в нём устроился. Как он умудрился со своим высоким ростом выглядеть гармонично на маленьком изящном кресле в сверкающем зале, уму не постижимо, но факт оставался фактом. Откинув назад белокурые волосы (а может они просто седые?) некромант продолжил:

– Результат исследований был известен только вам и декану Даретос. А теперь – он сделал эффектную паузу – лишь вам. Поэтому, да. Я бы волновался сейчас о вас, мисс Соврикас.

Я сделала испуганные глаза. Интересная ситуация получается.

– Но пппочему?

– А вот этого вам знать не стоит. – веско ответил некромант.

Инквизитор смерил его тяжёлым взглядом (явно был не рад такому вмешательству).

– Не переживайте, мисс Соврикас, вы в безопасности.

А вот после этих слов я действительно напряглась. Когда представитель власти, пусть даже не светской, говорит о безопасности, жди беды.

– Прайтес, – лениво растягивая слова, проговорил некромант, – вы окончательно перепугали милую леди.

– Я? – взревел тот, – пока вы не пришли, с ней всё было в порядке.

И оба уставились на меня. Изобразить обморок, что ли? Я посмотрела на паркет и передумала. Паркет выглядел твёрдым, при некроманте имитировать не получится, всё поймёт сразу, а валяться на полу в настоящем я не была готова. Поэтому сделала перепуганный вид, нервно взяла чашку с кофе и разлила его.

– Ну-ну, «дева в беде», мы с его преосвященством постараемся сыграть роль ваших рыцарей и защитников. – проявил заботу некромант.

Вот только таких рыцарей мне не хватало.

– А если… если я сообщу вам формулу над которой работала и передам все материалы? Это избавит меня от статуса единственной знающей эту информацию?

– А вы молодец! Быстро соображаете! – весело заметил некромант.

По виду же инквизитора нельзя было сказать, что тот рад такому предложению.

– Понимаете, мисс Соврикас, – начал он, – нам… империи… требуется ваша помощь и участие. Вы сможете доработать это удобрение и вырастить полноценные мандрагоры?

Тут я задумалась. До сих пор я относилась к этому делу просто как к интересному проекту. Но, судя по всему, мандрагоры были очень важны для кого-то. Что я сейчас имею? У меня есть наработки, которые привели к стабилизации общего состояния растений, но их рост немного замедлился. Смогу ли привести это к оптимальной формуле? Думаю, да, не хватает дополнительных исследований конечно, но тут просто надо продолжать экспериментировать. И тогда встаёт другой вопрос, надо ли это мне? Зачем тёмной ведьме помогать Светлой Империи?

Может быть, потому что она в ней живёт? Сама себе ответила на этот вопрос. Надо бы узнать обо всей этой истории с мандрагорой побольше. И любопытство. Знаменитое любопытство ведьм! Говорят, оно нас и сгубило. Меня в смысле. Всё может быть… Но это так интересно!

– Не знаю, ваше преосвященство, – наконец заговорила я, – разработки есть, исследования я могу продолжить. Но результат… гарантировать не могу. Неужели кроме моей скромной персоны некому заняться этим вопросом? У нас в Империи много талантливых магов, работающих в области травологии. Чем простой лаборант с частным образованием лучше их?

– А и правда, чем? – некромант, поддержав меня, с любопытством уставился на инквизитора.

Николас Прайтес медлил с ответом. Пауза затягивалась. И, наконец, мы услышали:

– Только вам с деканом Даретос удалось получить значительные результаты. Больше никто в империи не смог даже немного ускорить рост мандрагоры.

Я в изумлении смотрела на инквизитора. Больше никто? Но почему? Это же так… несложно. Мандрагора славилась своим необычным корнем в форме человеческого младенца. Из-за этого ей приписывались множество мистических свойств. Большинство из них было полной ерундой, но что-то нет. Вся проблема в ускорении роста была в том, что мандрагора соединяла в себе не только растительную основу, но и… человеческую. Да, эти слухи были правдой. Поэтому, чтобы ускорить её рост, я и использовала белковые смеси. Почему никто другой до этого не додумался? Я снова посмотрела на инквизитора, тот помрачнел ещё больше, хотя, казалось, куда ещё?

– Мне, конечно, лестно слышать такое, но… я не понимаю, как так вышло? Ведь нам удалось ускорить рост уже к началу лета, далее мы лишь наблюдали и решали проблему, которую я вам уже озвучила.

– Поэтому мы и приехали в ваш город, дорогая моя леди. – вклинился некромант. – А я-то всё думал, что мы забыли в этой глуши!

Взгляды моих собеседников снова пересеклись, мне даже показалось мельтешение молний. Впрочем, наверное, показалось. Кафе, где мы беседовали и так искрилось само по себе. Инквизитор первым отвёл взгляд (ага, кто-то что-то скрыл от кого-то).

– Николас, вам не кажется глупым скрывать от того, кто будет работать с материалом, данные об этом самом материале?

Я оглянулась. Утро уже потеряло статус раннего и в зале вокруг нас прибавилось народу.

– Господа! Спасибо за вашу заботу, но, думаю, дальнейшую беседу вам лучше продолжить без меня и не здесь.

Я встала, сделала реверанс и ускользнула, пока мои собеседники были заняты собой. По

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.