Любовь и ненависть - Оливия Вильденштейн Страница 9

Тут можно читать бесплатно Любовь и ненависть - Оливия Вильденштейн. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Любовь и ненависть - Оливия Вильденштейн читать онлайн бесплатно

Любовь и ненависть - Оливия Вильденштейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Вильденштейн

спросил Мэтт, мышцы его рук и бёдер напряглись, когда он потянулся.

— Я не знаю, сколько времени это займёт.

Я пнула ногой окурок, сбросив его с тротуара в канаву.

— Возможно, это займёт все пять недель, которые у нас есть.

Садясь в машину, он сказал:

— Я уверен, что Август поймёт.

Ага, вот только я совсем не была в этом уверена. Он всё ещё не ответил на сообщение, которое я отправила ему прошлой ночью.

— Завтра в это же время?

Я оторвала свой взгляд от раздавленного окурка.

— Снова бегаем завтра?

— И каждый последующий день до дуэли. Хотя я собираюсь поменять маршрут.

— На что, чёрт возьми, я подписалась? — проворчала я.

— Ты подписалась на то, чтобы спасти задницу своего Альфы.

— Для этого мне не нужны мышцы, Мэтт; мне нужен работающий мозг и время, чтобы подумать.

— Волчонок, если начнётся грязная игра, тебе понадобятся мускулы.

Комментарий Мэтта затмил всё моё остаточное раздражение.

Перед тем как отъехать он добавил:

— Мы не можем сделать тебя неуязвимой, но мы можем сделать тебя достаточно сильной, чтобы сломить Джастина Саммикса.

Когда он выразил это так…

Он быстро улыбнулся и помахал мне рукой, отъезжая.

Я понаблюдала за тем, как задние габаритные огни его машины превратились в булавочные головки, а затем и вовсе исчезли. Прежде чем войти в дом, я проверила свой телефон, надеясь получить новое текстовое сообщение.

Я вздохнула, увидев, что оно там было, но не от того волка.

Лиам прислал мне адрес спортзала, в котором я должна была встретиться с ним после обеда. По крайней мере, у меня было свободное утро. Это давало мне время обналичить его чек и нанести визит Эвелин. Эти две вещи могли сделать меня счастливой.

Хотя мне следовало найти что-то еще, чтобы отвлечься и остаться в здравом уме в ближайшие недели.

ГЛАВА 4

После вкусного домашнего завтрака у Эвелин и множества крепких объятий, которых мне хватило бы на весь день, Фрэнк МакНамара настоял на том, чтобы проводить меня до микроавтобуса с логотипом боулдеровской гостиницы.

— Я не стал рассказывать ей о дуэли, — сказал он, когда я поставила контейнер с булочками с корицей на пассажирское сиденье. — Предлагаю тебе тоже этого не делать.

— Я и не собиралась этого делать, Фрэнк. Она и так уже сильно беспокоится… обо всём.

Эвелин только недавно узнала о существовании оборотней. Я так боялась, что она перестанет любить меня и начнёт бояться, но этого не случилось.

— Вы рассказали ей об Эйдане? О том, кто он такой?

— Рассказал, — он потёр седую щетину, покрывавшую его челюсть. — Она сказала, что не удивлена.

— Правда?

— Похоже, у него было помещение в подвале, которое запиралось изнутри. Своего рода бункер. И там были царапины на стенах. Когда она спросила его об этом, он сказал, что там он держал собак, которые ещё не были приучены к дому. Она, конечно, ему не поверила, так как это помещение запиралось изнутри, но тогда она думала, что он использовал его как камеру пыток.

Моё сердце сжалось от ужаса.

— Вы думаете, — я понизила голос, — что он мучил людей?

Фрэнк покачал головой, и его копна седых волос затрепетала вокруг лица.

— Думаю, он использовал это помещение, когда ему нужно было перевоплотиться. Даже когда в его организме был Силлин, полнолуние могло заставить человека в расцвете сил начать перевоплощаться. Вероятно, перевоплощение было не полным, но части его тела всё равно могли принять другую форму или изменить текстуру.

— Когда я была в Лос-Анджелесе, полнолуния на меня не действовали.

— Ты была за тысячу миль отсюда. Его стая была от него всего в сотне миль. Он мог чувствовать их влияние. В любом случае, — он постучал по капоту машины, — я уверен, что тебе уже пора.

Я открыла дверцу, но прежде чем забраться внутрь машины, спросила:

— Думаете, я права, Фрэнк? Насчёт жульничества Кассандры?

— Надеюсь, что это так. Но если это не так, я надеюсь, что у Лиама хватит сил победить её, потому что альтернатива… — он вздрогнул. — Я бы предпочёл её не рассматривать.

* * *

После того, как Лиам бросил вызов Кассандре, я сказала ему, что он импульсивен и безумен, но разве я не была такой же? Считать, что я могу спасти его, было безумием. По правде говоря, я даже не желала смерти Кассандре Морган, но, поскольку только один лидер мог выйти из дуэли с нетронутым сердцем, я была готова сделать всё, что в моих силах, чтобы этим человеком оказался Лиам.

Я прибавила громкость автомобильной стереосистемы, чтобы заглушить непрекращающуюся болтовню у себя в голове. Не говоря уже о том, что у меня свело живот от напряжения, вызванного всеми этими мыслями.

Я прижала руку к своему пупку, остановившись на красный свет светофора, затем оглядела улицу в поисках места для парковки, но потом забыла и о парковке, и о пульсации в животе, и о Кассандре Морган. Напротив меня на перекрестке остановился чёрный пикап, за рулём которого сидел мужчина, который всё ещё не ответил на моё текстовое сообщение.

Его пристальный взгляд встретился с моим. Это произвело на меня настолько сильное впечатление, что у меня перехватило дыхание, а сердце заколотилось.

Прошёл всего день с тех пор, как я видела его в последний раз, и всё же часы, которые мы провели порознь, показались мне более долгими, чем все те годы, что мы были разлучены.

Я наблюдала за тем, как он смотрел на меня, и задавалась вопросами: «о чём он сейчас думает?» и «остановится ли он, чтобы мы могли поговорить?». Я представила, как выхожу из фургона и направляюсь к его машине. Я представила, как стучусь в его окно…

Громкий гудок заставил меня резко нажать на педаль газа. Я вырулила на перекресток, даже не проверив, загорелся ли зелёный свет, а потом проехала мимо машины Августа, но он больше не смотрел на меня. Он смотрел прямо перед собой, как будто меня здесь не было. Я немного дёрнула руль, и машина позади Августа начала сигналить. Я крутанула руль обратно и вернула фургон на законную полосу, после чего включила поворотник и прижалась к обочине, чтобы отдышаться.

К моему дыханию примешался аромат «Олд Спайса» и опилок, которые всегда прилипали к его коже.

Конечно, мне почудился его запах — мои окна были закрыты. Тем не менее, я продолжала делать глубокие вдохи, как будто, если бы мне удалось заполнить его запахом свои лёгкие, я смогла бы поймать этого мужчину.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.