Катори Киса - Турнир партнеров Страница 102

Тут можно читать бесплатно Катори Киса - Турнир партнеров. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Катори Киса - Турнир партнеров читать онлайн бесплатно

Катори Киса - Турнир партнеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катори Киса

- Чёрт! - ужас ледяным комком подступил к горлу, и Драко попытался ещё раз.

Превозмогая слабость и головокружение, он сел и почти сразу увидел лежащего в паре метров от него Гарри.

Первым побуждением было встать, но тут ему на плечо легла чья-то рука.

- С ним всё в порядке, мистер Малфой, - хриплый голос был смутно знаком, и Драко вспомнил, что именно он произнёс незнакомое заклинание, очевидно, спасшее их от тех непонятных страшных существ в рваных плащах.

-Спаси… - начал было Драко, поворачиваясь к незнакомому спасителю, но слова благодарности застряли в глотке. - БЛЭК!! - прорычал он, пытаясь нащупать палочку.

Ошибки быть не могло: слишком часто он заставал своего Партнёра смотрящим ненавидящим взглядом на фотографию этого человека.

- Что ты с ним сделал?! - в эту секунду Драко Малфой выглядел действительно устрашающе, несмотря на свою слабость, и Блэк поспешно отошёл от него.

- Успокойся! Он просто ещё не пришёл в себя! - поспешно выкрикнул он, поднимая руку в успокаивающем жесте. - Если бы я хотел причинить вам вред, то уже сделал бы это!

Тут Драко наконец заметил свою палочку в правой руке беглого преступника и по совместительству их неожиданного спасителя. Блэк проследил за взглядом разъярённого слизеринца и протянул ему его собственность.

- Только прежде чем наслать на меня проклятье, всё же выслушай, прошу! - Малфой поспешно схватил палочку и недоверчиво уставился на предполагаемого противника.

Не опуская палочки, Драко, не особо заботясь о том, как это выглядит со стороны, подполз к Гарри и убедился, что тот жив, на первый взгляд здоров и просто без сознания. Некоторое время он колебался, не запустить ли в Блэка оглушающим или связывающим заклятием, но здравый смысл подсказывал, что тот был прав, говоря, что у него было достаточно времени, чтобы причинить им с Поттером вред.

- Очень советую как можно быстрее и доходчивее объяснить мне ситуацию, поскольку как только Гарри очнётся, его единственным желанием будет прибить тебя на месте! - угрожающе сказал Малфой, принимая решение.

- Я не предавал Поттеров и никогда не служил Волдеморту! - выпалил Блэк.

- А кто, если не ты? - Драко внимательно разглядывал бывшего заключённого.

Сириус выглядел измождённым, неопрятным - Малфою показалось, что, выйдя из Азкабана, тот даже не позаботился привести себя в порядок, хотя он, Драко, без сомнения сделал бы это в первую очередь - и совершенно безумным.

- Питер Петтигрю! - с ненавистью прорычал Блэк, оскалившись.

- Как удобно свалить всё на мёртвого! - Драко недобро прищурился

- Он жив! - на лице Сириуса отразилась такая бешеная ярость, что Малфою стало не по себе. - Он жив и вернулся к своему обожаемому хозяину!

- Почему я должен верить тебе? - равнодушно спросил Драко.

- Вы с Гарри ведь Вероятные Партнёры, да? - безумные глаза вдруг зажглись надеждой, и Малфой внезапно понял, что безумие этого человека было вызвано вовсе не психическим расстройством, как он решил до этого, а абсолютным, безграничным отчаяньем.

- Допустим, - ему не составило труда сохранять внешнее спокойствие, но вся ситуация заставила каждый нерв буквально звенеть от напряжения.

- Значит, вы сможете достать Веритасерум! - Блэк даже улыбнулся от радости.

- Тебе он не понадобится! - раздался вдруг полный ненависти голос Гарри.

Драко резко повернулся к Партнёру и успел поддержать его, когда Поттер сделал попытку подняться и со стоном рухнул обратно на траву.

- Он тебе не понадобится! - повторил Гарри, громадным усилием воли собирая вокруг себя всю доступную энергию.

Малфой с ужасом наблюдал, как тускнеет вокруг них трава, скукоживаются листочки молодого клёна, и отрешённо подумал, что всё происходящее на этой поляне кажется страшным отрывочным сном: отдельные фразы, статичные картинки, выдуманные персонажи…

- Гарри… - начал было Блэк, делая шаг к Поттеру, но тот неожиданно громко заорал, заставляя мужчину отшатнуться.

- ТЫ НЕ ИМЕЕШЬ ПРАВА НАЗЫВАТЬ МЕНЯ ПО ИМЕНИ!!

Драко видел, как бессильно опустились плечи Блэка и как он вздрогнул. Во всем этом было что-то неправильное. Теперь, когда тревога за любимого перестала застилать глаза, а стресс заставил сознание отключить эмоции, Малфой всё больше поражался тому, как не похож этот лохматый, заросший многодневной щетиной мужчина на злобного убийцу и предателя.

- Га… Твой отец был мне братом! - тихие слова прозвучали громче раската грома. - Больше, чем братом… Я не виноват, что он умер. НЕ ВИНОВАТ!!! - последнюю фразу Блэк буквально провыл, громко, страшно, безнадёжно, вспугнув вороньё и каких-то крылатых существ с окрестных деревьев.

Несколько долгих мгновений только их карканье и странный визг нарушали гнетущую тишину. Затем Драко почувствовал, как на него обрушился огромный сгусток собранной Поттером энергии.

- Оглуши его, Драко, - голос Гарри звучал устало и как-то равнодушно. - Будет ему Веритасерум.

* * *

- И что теперь? К Дамблдору?

- Не знаю, - Гарри покачал головой. - Я хочу услышать правду!

Партнёры доставили оглушённого и спрятанного под Чарами Невидимости Блэка в свою комнату, и Поттер самолично связал ему руки, не забыв вытащить из кармана обычных маггловских джинсов палочку.

- У нас два варианта, - Драко не отрываясь смотрел на лежащего на его горячо любимом зелёном ковре мужчину, - либо мы идём к Дамблдору, либо к Снейпу.

- К Снейпу?! - Гарри ошарашено посмотрел на Партнёра.

- Ну нам нужно Зелье, так? - терпеливо стал объяснять Драко. - Его получить можно двумя способами: всё рассказать Дамблдору, объясняя в красках каждый наш вздох, после чего он позовёт Снейпа и попросит Веритасерум. А можно сразу пойти к Снейпу и использовать наши Партнёрские преимущества. Это неприятнее, но зато намного быстрее.

- К Снейпу! - решил Гарри и встал.

Проверив на всякий случай верёвки и запустив для верности ещё одним Оглушающим Заклятием в Блэка, он нетерпеливо схватил Драко за руку и буквально выволок его за дверь.

- Где комнаты Снейпа? - несмотря на долгое проживание в слизеринских подземельях, Поттер как-то ни разу не задавался этим вопросом.

- Пошли! - Драко уверенно повёл Партнёра по малолюдным коридорам.

Перед дверью декана Малфой вдруг дёрнул уже готового постучать Гарри в сторону.

- Что мы ему скажем? - спросил он.

- «Добрый вечер!» - усмехнулся Поттер и решительно постучал в дверь.

* * *

Зелье Снейп дал.

«Ещё бы не дал, - подумал про себя Драко, когда они возвращались в свою комнату, - ещё чуть-чуть - и Гарри бы приложил Ступефаем и его».

Впрочем, Малфой вполне понимал Партнёра: полчаса пререкаться со Снейпом, когда где-то совсем рядом лежит связанный Блэк - удовольствие сомнительное. Впрочем, на Дамблдора они потратили бы минимум вдвое больше времени. И, как подсказывала Драко интуиция, ещё потратят, так как аргумент Гарри «Дайте мне Зелье, или я сам его возьму, разнеся в поисках пол вашей лаборатории!» в ответ на более чем закономерное «Почему я должен дать его вам?» вряд ли можно назвать исчерпывающим объяснением, а значит, Снейп пойдёт за пояснениями к ничего не подозревающему директору. Это означало, что у них примерно двадцать минут.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.