Катори Киса - Турнир партнеров Страница 104

Тут можно читать бесплатно Катори Киса - Турнир партнеров. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Катори Киса - Турнир партнеров читать онлайн бесплатно

Катори Киса - Турнир партнеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катори Киса

- Никогда бы не подумал, что Малфои бывают такими горячими, - прокомментировал увиденное Сириус, отчего Гарри слегка покраснел.

- Ну, насчёт всех Малфоев не скажу, но мне достался весьма темпераментный, это факт, - улыбнулся гриффиндорец.

- Но он ведь наполовину Блэк, так что мне, в общем-то, нечему удивляться, - тихо сказал Блэк, улыбнувшись в ответ.

- Когда-то эта новость стала для меня ударом, - отведя глаза, пробормотал Поттер, вспомнив тот незабываемый разговор со Снейпом в Лагере.

- Понимаю…

Повисла неловкая пауза.

- Джеймс и Лили были бы очень рады за тебя, - наконец нарушил тишину Сириус.

- Даже несмотря на то, что он парень? - щекотливый вопрос вырвался сам собой.

- Вообще-то из всей нашей четвёрки только Джеймс был убеждённым натуралом, но это не мешало нам дружить, - в зелёных глазах отразилось такое удивление, что мужчина рассмеялся. - Бисексуальность в среде волшебников - норма с тех незапамятных времён, когда изобрели Зелье Рraegnatus Мasculinus.

- Праэ…что? - недоумённо переспросил Гарри.

- Зелье мужской беременности, - охотно пояснил Блэк.

- Мужской бе… Ооооо!

Гарри вдруг стало не по себе, и он поспешил сменить тему:

- Так что ты хотел рассказать? Куда вы с отцом пошли?

- Ах да, - лукавый взгляд тёмно-серых глаз дал понять, что манёвр не укрылся от крёстного, - я хотел рассказать…

Очень быстро все посторонние мысли вылетели из головы Гарри, и он окунулся в рассказ о жизни своих родителей, стараясь не пропустить ни слова из изобилующего деталями и красочными описаниями рассказа Сириуса.

* * *

Драко вернулся, когда Сириус уже ушёл в специальные гостевые комнаты, отведённые ему Дамблдором: после занятий он остался поговорить со слизеринцами, с которыми не общался толком уже полгода, и они засиделись до самого отбоя. Из всего седьмого курса не было только Паркинсон, Нотта и Гойла. Впрочем, Забини сказал, что Грегори просто заболел и обязательно придёт в следующий раз, а Тео и рад бы прийти, но он теперь встречается с Паркинсон и по понятным причинам посещать занятия не будет. Слизеринцы были несколько расстроены тем, что Драко не мог продемонстрировать им способности Вероятных Партнёров, но Малфой показал им действие пары мощных боевых заклинаний, и, как выразилась Миллисента, «этого с лихвой хватило». Само занятие прошло очень плодотворно, но получилось ужасно утомительным: мало того, что ему пришлось следить за всей увеличившейся группой вместо половины, так ещё и темп пришлось держать предельный, чтобы никто не успевал коситься на слизеринцев. Во время спарринг-дуэлей Драко постарался сделать так, чтобы каждый из присутствующих, в особенности, гриффиндорцы, обязательно побывали в паре с кем-то с зелёного факультета. Эта уловка принесла отличные результаты: после нескольких честных и вполне успешных боёв с бывшими врагами ребята расслабились, перестали ждать подвоха и стали вести себя более непринуждённо.

Зайдя в комнату и с некоторым удовлетворением отметив, что Блэка уже нет, уставший, но довольный Малфой первым делом направился в душ. Гарри, опустошённый многочасовой беседой с крёстным, уже почти заснул, когда слизеринец наконец появился из душевой, но усилием воли заставил себя открыть глаза и улыбнуться Партнёру. Драко окинул его оценивающим взглядом, как бы решая про себя, настолько ли он устал, чтобы лечь спать, и Поттер поймал себя на том, что с нетерпением ждёт вердикта.

- Мммм, как насчёт того, чтобы попробовать кое-что необычное? - протянул Малфой, и Гарри вдруг почувствовал, что сон и усталость как-то резко сошли на нет.

- Что именно? - поинтересовался он с плохо скрываемым предвкушением: за всё это время они не использовали ещё и половины сокровищ «Набора Джентельмена».

- Нечто совершенно необычное, - загадочно ответил Драко и подошёл к тумбочке, где они хранили «Набор».

Достав знакомый сундучок, он долго перебирал его содержимое, открывая различной формы футляры и коробочки, многие из которых Гарри видел впервые. Наконец, Малфой с победным видом продемонстрировал Партнёру нечто, больше всего напоминающее большой круглый мячик из розового мягкого силикона. Драко бросил его Поттеру на колени, и тот с удивлением обнаружил, что шар тёплый и слабо пульсирует.

- Что это? - спросил гриффиндорец, с опаской касаясь податливой розовой субстанции пальцами.

- Скоро узнаешь! - Драко аккуратно отложил «Набор» и быстро забрался на кровать к Гарри.

- Vivus! - шепнул он, касаясь кончиком палочки псевдомячика, не глядя бросил её на тумбочку и потянулся к Партнёру, обнимая его.

- А эта хрень зачем? - Гарри выразительно скосил глаза на ещё сильнее запульсировавший розовый шар.

«Ну что ты такой нетерпеливый?» - Малфой ответил мысленно, так как успел вовлечь Поттера в становящийся всё более и более интенсивным поцелуй.

Ответа не последовало, так как Гарри настолько увлёкся облизыванием, посасыванием и покусыванием языка и губ Драко, что совершенно забыл про всякие там пульсирующие круглые предметы и вспомнил, лишь когда Малфой перехватил его нетерпеливую руку, скользнувшую к еле видному треугольнику серебристых волос.

- Подожди! - жарко шепнул Драко и быстро стянул со всё ещё полуодетого гриффиндорца брюки.

Он толкнулся в Поттера бёдрами, так что на пару секунд давно жаждущие ласки члены встретились, но затем снова отпрянул, не позволяя Гарри схватиться за них, и, дотянувшись до розового шара, уютно устроил его у себя в паху.

- Да что за ерунд-да-аааааа..! - грозно начал Поттер, но сорвался на восхищённый стон: Драко снова толкнул его пахом, но на этот раз наряжённый члён как бы провалился в горячую, упруго-податливую глубину розовой пульсирующей плоти.

Опустив глаза, Гарри увидел, что их с Драко члены всё так же почти соприкасаются внутри этой странной штуковины, но в следующий момент все мысли и желания что-то разглядывать испарились вместе с глухим стоном: розовая масса начала сжиматься вокруг их членов. Поттер изо всех сил обнял Драко и откинул голову назад, теряясь в неизведанных ощущениях. Его будто бы одновременно сосали, лизали и сжимали сразу со всех сторон! Неведомая субстанция мягкими волнистыми перекатами оттянула с головки крайнюю плоть, и Гарри показалось, что его член втянули в рот, в котором не было ни зубов, ни твёрдого нёба - только нежные губы и умелый, ласковый язык, который почему-то умел быть одновременно везде. У него перехватило дыхание, и лишь поэтому он услышал, как тонко, почти жалобно застонал Драко, утыкаясь лбом его шею. Следующие же несколько десятков секунд Поттер не мог ни видеть, ни слышать: всё его существо в эти мгновения изо всех сил вцепилось в Малфоя, упиваясь таким острым наслаждением, что это было почти больно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.