Мысли и склянки (СИ) - Зотов Страница 13

Тут можно читать бесплатно Мысли и склянки (СИ) - Зотов. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мысли и склянки (СИ) - Зотов читать онлайн бесплатно

Мысли и склянки (СИ) - Зотов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зотов

год. К тому же, настоящее зелье куда мощнее, и человек, которому предназначается любовный напиток, становится под его воздействием тряпичной куклой в руках возлюбленного, не имея ни собственной воли, ни собственных мыслей. Это ужасало.

Поэтому никто не удивился, когда амортенцию наконец запретили на международном уровне. Драко в это время как раз оканчивал Академию. Возможности достать зелье практически не оставалось. У желающих было только два пути: либо сварить самостоятельно (но ингредиенты, которые включала в себя амортенция, найти оказалось крайне затруднительным занятием. Кроме того, подобные варева требовали определенных навыков и умений, чем абсолютно не обладал среднестатистический волшебник), либо купить на пока ещё функционирующем чёрном рынке (неизвестного качества и происхождения).

«Амортенция практически не имеет своего цвета — она может быть глубоко розовой, светло-голубой или темно-зеленой. Внешняя отличительная черта — это перламутровый оттенок. Однако его практически невозможно определить на уликах, которые попадают к вам на стол», — Драко вспомнил слова профессора по криминальным зельям практически дословно. — «Как вы знаете, зелье принимает аромат, который вы любите. И, если вам не нравится ничего необычного, например, запах керосина, и вам по душе цветочные, цитрусовые и свежие ароматы, то с большой вероятностью вы не сможете определить амортенцию самостоятельно», — Малфой помнил это так хорошо, будто слышал это вчера.

«Но как же её в таком случае обнаружить?»

«Все просто. Если вы не знаете, что за зелье перед вами, держите в уме, что это может быть амортенция, и сразу проведите ряд тестов, чтобы ее исключить»

Драко глупо уставился на разбитую кружку, которую держал своих руках. На дне все так же находились частицы неопределенного зелья — хотя уже теперь Малфой догадывался, что это. Почему Драко не исключил амортенцию сразу — большой вопрос, который Драко сразу же задал себе. Эти знания действительно были базовыми в криминалистике, и каждый начинающий зельевар их знал. Возможно, общий стресс из-за отсутствия каких-либо результатов в работе сказался и на него. А может быть, все потому, что за целый год работы Драко ни разу не сталкивался с подобным, и из головы просто вылетело то, что нужно было проверить в первую очередь. А, может, во всем виноват чертов Поттер, маячащий где-то рядом и только и поджидающий того, когда Малфой напортачит, чтобы лишний раз указать на его некомпетентность.

Драко был уверен на девяносто девять процентов в своей новой догадке. Теперь, когда он вдохнул аромат из чашки полной грудью, он более четко уловил ароматы — просто потому, что знал, что любит: ландыши выделялись, как и прежде, но за ними с большим усилием можно было различить запах дождя, древесной коры и чего-то свежего, чего уже Драко понять не смог. Теперь предстояло дело за малым: сварить амортенцию и сравнить магический состав двух имеющихся зелий, сделав ряд довольно сложных тестов. Это однозначно даст ответ, что было не так с варевом, которое выпил кто-то из авроров.

Сварить зелье, когда под рукой все необходимые ингредиенты, достаточно легко. Другое дело — амортенции необходимо настояться три дня для того, чтобы она действительно действовала и издавала тот самый запах. Поэтому Драко закончил работу уже к семи вечера, написал краткую записку Поттеру, что результат будет уже утром в среду на следующей неделе, сложил её в небольшой самолетик и отправил к тому в кабинет. Не дожидаясь ответа, Малфой собрал свои вещи и поспешил оказаться дома. Только когда он упал на кровать в своей квартире, громко вздыхая, Драко вдруг понял, как вымотался за эту неделю.

Следующее утро воскресенья — а значит, единственного и официального выходного, — началось для Малфоя в три часа дня. Кое-как разлепив глаза, он флегматично рассматривал шторы на окне, раздумывая над необходимостью их постирать.

За всю эту неделю он ни разу не видел кошмаров — возможно, они и встречали его ночью, но, во всяком случае, Драко их не запоминал, спал крепко и вставал гораздо позже, чем звенел будильник. Работа с Поттером изматывала, но Малфой сам виноват — так глупо проигнорировать главное правило зельеваров. Теперь Драко винил себя только за то, что позволил Поттеру снова помыкать собой, потому что это Гарри вывел его к тому состоянию, когда Малфой практически поселился на работе. Манипуляции Поттера срабатывали просто прекрасно, и Драко, сколько бы не противился, никак не мог им противостоять.

Его амортенция пахнет мятой. Драко лениво усмехнулся, смакуя эту мысль на кончике языка. Разве могло быть иначе? Поттер — одно сплошное воплощение свежего воздуха в мире Малфоя, и неудивительно, что он сам любит этот аромат. Кроме того, если верить староверам, мята — одно из самых сильных растений, и говорит о волшебнике, как о человеке крайне удачливом. Драко склонен доверять подобным сказаниям. (То, что ландыши символизировали собой безусловную любовь и верность, Малфой предпочитал игнорировать). Да, любимый запах на самом деле мало что мог сказать о человеке, но, если это еще одна возможность узнать Поттера чуть лучше — почему нет?

Драко заставил себя подняться еще через полчаса. Он принял душ, особенное внимание уделив своим волосам, потому что они чертовски пропахли табаком после работы с одним из вариантов зелий, выпил кофе и уселся в мягкое кресло у окна, делая выбор в пользу легкого чтива. Однако наслаждался книгой он недолго. Около шести часов вечера раздался громкий хлопок, заполонивший все помещение, а камин, располагавшийся напротив Драко, залило зеленым светом. Оттуда показался Блейз.

— Ты меня избегаешь? — было первым, что он сказал. Лицо Блейза выражало крайнее недовольство.

— Если бы я тебя избегал, то не оставил бы свободный доступ к своему камину, — парировал Драко, что, в общем-то, было не совсем правдой: он действительно не хотел встречаться с Блейзом после их крайнего разговора, на котором его разоблачили как школьника, а закрыть камин Драко попросту забыл.

— Ладно, — Блейз прищурился: он слишком хорошо знал Малфоя для того, чтобы в это поверить. — И чем ты собираешься заниматься сегодня вечером?

— Читать, — Драко показательно провел языком по кончику своего пальца и перевернул страницу. — И тебе советую иногда делать что-то подобное.

Блейз закатил глаза: ничего другого он и не ожидал.

— Собирайся, идем в бар, — кратко скомандовал он. Драко хотел было возразить, но в голове вдруг всплыло воспоминание о задании Уизли и о чувстве зависти, возникшем в груди, когда он узнал, что тот прохлаждался вечерами. Мысль медленно перетекла на лохматую голову Поттера, и Драко поспешил выбросить её из головы. Да, ему определенно стоит выпить.

Малфою понадобилось еще около сорока минут, чтобы собраться:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.