Мы все умрём. Но это не точно (СИ) - Aris me Страница 24
Мы все умрём. Но это не точно (СИ) - Aris me читать онлайн бесплатно
— Нотт, что с носом?
Теодор удивлённо взглянул на неё и кончиками пальцев дотронулся до переносицы.
— А что с ним? — уголки его губ неуверенно дрогнули. Тёмные кудри намокли от пота и прилипли ко лбу. В комнате действительно было очень жарко. Но, видимо, хорошее воспитание не позволяло находиться при девушке в неподобающем виде, и Теодор даже не закатал рукава длинной кофты.
Гермиона в контраст взглянула на Драко. Этот наоборот стыда совсем не испытывал и даже не думал прикрыть свои полуобнажённые телеса. Он стоял, сложив руки на груди, и нервно перекатывал палочку между пальцами здоровой руки. Неуютно от подобного вида стало уже самой Гермионе, и она перевела взгляд на Грега — тот сосредоточенно месил тесто.
— Гойл, на кого было направлено танцевальное? — ровно спросила она, сделав вид, что не замечает косых взглядов Драко и всю его персону в целом. Хотелось наложить на Малфоя Империус и заставить одеться. В том, что он добровольно согласился бы перестать её смущать, она сильно сомневалась.
Грегори, похоже, вопроса не услышал, либо просто ему запретили с ней говорить.
— На меня, — как всегда голос подал Малфой. — У нас была пижамная вечеринка, мы пили горячий шоколад, дрались подушками и пытались защекотать друг друга Люмосом.
Она мысленно закатила глаза, едва сдержавшись, чтоб не выдать эмоции. Как всегда, остроумен. Нет, с Драко нужно действовать по-другому. Обет не даст задать вопрос напрямую, но и вряд ли сам Малфой станет с ней разговаривать в присутствии других. Значит, единственный подходящий вариант — вывести его отсюда.
Гермиона снова окинула всех взглядом, размышляя, с какой стороны подступиться. Глаза замерли на выключенной сплит-системе. Министерство должно было оставить им все инструкции. Видимо, чистокровные Пожиратели так и не снизошли до чтения.
— Почему вы не включите кондиционер? — медленно спросила она, лихорадочно обдумывая, как бы ей это использовать.
На лице Малфоя проскользнуло брезгливое недоумение, будто бы она сейчас произнесла какую-то похабную ругань в духе бродяг из Лютного переулка. Не дожидаясь ответа, Гермиона прошла к стеллажу и взяла в руки подозрительно лёгкий пульт. Вскрыла крышку — пусто. Батареек просто не было. Они, похоже, даже не догадывались о назначении этой серой, пожелтевшей от солнечных лучей коробки у потолка.
С другой стороны, всегда можно использовать батарейки из пульта от телевизора… Гермиона подошла поближе к телевизионной тумбе, но там оказалось пусто. Зато с этого места отчётливо виднелась надпись, написанная пальцем по слою пыли: «Драко — смердяк». Гермиона на пару мгновений застыла, нечеловеческим усилием воли пытаясь сдержать улыбку. И её замешательство, видимо, не осталось незамеченным.
— Не работает, — подал голос Гойл. Он подошёл и протянул ей длинный чёрный пульт от телевизора. Гермиона подумала, что голос у него мягкий и совсем несоответствующий человеку такого массивного телосложения. — Только один канал включается, уже неделю! Этот переключатель сломался. Неделю! Они там крутят три фильма по очереди. Все семь дней одно и то же.
Гермиона взяла из его рук пульт и понажимала на разные кнопки. Телевизор не откликнулся. Подошла поближе и нашла на корпусе кнопку включения. Экран загорелся, и она узнала героинь из «Секса в большом городе». Гермиона тут же представила себе всю их троицу, сидящую на этом самом диване с попкорном и газировкой, напряжённо переживающую, будут ли вместе Кэрри Брэдшоу и мужчина её мечты.
— Похоже, нужны новые батарейки, у вас есть запасные? — она всё ещё очень старалась сдержать пробивающуюся наружу улыбку. Наверняка со стороны это выглядело так, будто её разбил нервный тик.
— Что? — было непонятно, то ли Гойл погрузился в происходящее на экране, то ли снова просто не расслышал.
— Батарейки, — Гермиона сняла крышку и обнаружила там всего одну. Странно, куда могла подеваться вторая? Она постучала по ней пальцами. В глазах Грега отразилось полное непонимание ситуации. Живоглот на неё смотрел так же, когда она впервые насыпала ему в миску сухой кошачий корм.
— Опять эти магловские словечки.
Гермиона обернулась на недовольный голос Малфоя. Процесс у них за столом вошёл в финальную стадию. В центре уже стояла миска с салатом, и они с Ноттом в четыре руки раскладывали помидорные ломтики на тесто. Судя по форме, планировалась пицца. Духовка была раскрыта, и от этого в комнате становилось ещё жарче и, казалось, дальше уже некуда. У неё самой по лбу стекла пара капель пота, которые она смахнула рукой. Зато жара навела на прекрасную идею, как вытащить Малфоя из квартиры.
— Я внесу в список, что вам нужны батарейки, с ними можно будет включить охлаждение, — мягко закинула она удочку, искренне надеясь, что ждать им не захочется.
— К чёрту список, когда в следующий раз придёт Лампкин? Через неделю, две? Нам нужны эти «батарейки» сейчас, — Малфой вытер руки об махровое салатовое полотенчико, Нотт одним грациозным движением загнал противень в печку и громко отгрыз кусок от целого огурца.
Гермиона старательно изобразила на лице полное равнодушие, подбирая правильные слова.
— К вам наверняка пришлют кого-нибудь, — отстраненно-ровно произнесла она тем тоном, с которым Смитерс недавно объявил всем стажёрам, что на премию в этом месяце они могут не рассчитывать. Малфой должен был понять, что ждать другого удобного случая придётся долго. И, выдержав паузу, будто бы нехотя, обронила: — Но их можно купить в магазине.
Драко не стал долго думать, будто бы всю жизнь только и ждал этого момента.
— Здесь через квартал есть один, — он снял со спинки стула чёрную футболку и натянул на себя. Даже такое простое действие в его исполнении выглядело гипнотически изящно.
— Э-э, не думаю, что это хорошая идея, — Гермиона продолжала игру в Смитерса, выбрав для этой фразы тон, с которым он сообщал всем, что их стадо придурков не уйдёт на три часа пораньше в канун праздника. — Ты даже не знаешь, как они выглядят.
Малфой очень эмоционально скривился, будто бы наступил босой ногой в тёплую кошачью отрыжку. Видимо, этот павлин не любил, когда ему указывали на недостаточные знания. Его верхняя губа брезгливо дёрнулась, и он медленно, словно объясняя очевидный факт тупому ребёнку, произнёс:
— Поэтому ты пойдёшь со мной, Грейнджер.
Она внутренне возликовала. Кто сказал, что Слизерин хитрее Гриффиндора? Даже напрашиваться не пришлось! Но на лице изобразила тщательно выверенное сомнение и отрицательно покачала головой.
— Я не кусаюсь, — заверил Драко, взял чёрный кошелёк с подоконника и, не глядя в её сторону, направился на выход.
— Он будет послушным, — раздался громкий притворный шёпот Теодора.
Малфой обернулся и показал ему недвусмысленный жест, вызвав вспышку счастливого смеха.
— Гриффиндор, ты оставишь волшебника в беде? — поторопил он её.
Она фальшиво равнодушно пожала плечами и молча двинулась вслед за ним, стараясь не выглядеть слишком довольной.
Комментарий к 7. Батарейки
Атмосфера главы: https://pin.it/5E4mE1x
========== 8. Спроси меня ==========
Они шли молча, изредка поглядывая друг на друга.
Драко выглядел расслабленно и даже безмятежно. Высокий, статный парень. На первый взгляд — картинка. Гермионе было странно видеть его таким. Без мантии и палочки, в рваных джинсах, простой футболке и кроссовках. Но стоило признать, что даже в обычной магловской одежде он выглядел недурно. По сравнению с колдофото его волосы отросли и слегка прикрывали кончиками брови.
И Гермиона с неудовольствием отметила, что ему шло.
Это даже несправедливо!
Как Пожиратель смерти мог обладать такой внешностью?
Малфой вполне мог показаться кому-то нормальным, милым человеком. Порядочным гражданином общества. Только это же ложь! Блестящая обёртка со сгнившей начинкой. Было бы намного справедливее, если б он выглядел как Петтигрю. Чтобы тошнило от одного его присутствия и воняло тленом на километр. Зато все сразу бы видели, какой он на самом деле: напыщенный, самовлюблённый, мерзкий…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.