Amira19 - Самые прекрасные цветы Страница 35

Тут можно читать бесплатно Amira19 - Самые прекрасные цветы. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Amira19 - Самые прекрасные цветы читать онлайн бесплатно

Amira19 - Самые прекрасные цветы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Amira19

- Малфой, еще одно слово и я заставлю тебя заткнуться, - Поттер требовательно посмотрел на Драко, но даже больше не из-за злости, а из-за того, что его жена это последняя тема, которую он хочет обсуждать с Малфоем.

- И что ты сделаешь? Швырнешь в меня заклинанием? Так я увернусь, - Драко остановился перед столом и, скрестив руки на груди, ухмыльнулся.

- Нет. Твой рот будет просто напросто занят другим делом, - с усмешкой произнес Гарри.

Драко подошел к стулу, за которым сидел Гарри и, развернув Поттера к себе лицом и, уперевшись руками на подлокотники, склонился к нему и сказал:

- Не получится, Поттер. Ты, видимо, забыл, что ты не имеешь права на поцелуи.

Поттер дернул Драко за волосы вниз, заставляя того сесть на колени меж его ног и склонившись практически вплотную к его лицу прошипел:

- Как ты там сказал? «Ты это ты, Поттер»? Так вот, я сейчас просто заставлю тебя сделать это, и ты не сможешь отказаться.

- Не посмеешь, - несмело возразил Драко.

Гарри не знал почему, но вопрос о том, чтобы взять в рот был для Драко несколько проблематичным. Они не говорили об этом, но Поттер понял это из их встреч.

- Хочешь проверить? Хотя, давай так. Ты сейчас отсосешь мне, а я тогда, МОЖЕТ БЫТЬ, подумаю на счет Ирландии. И в зависимости от того, насколько мне понравится, настолько я и подумаю, - Поттер был уверен, что Драко откажется, и тогда у него было бы, чем потом тыкать его носом, что, мол, я предлагал, ты отказался. Но руки Драко скользнули к ремню и расстегнули его. Поттер выпрямился в кресле от удивления, и Малфой не стал терять времени даром. Он расстегнули брюки и его пальцы уже собирались скользнуть внутрь, но Гарри свободной рукой перехватил его руки за запястья и, вновь склонившись к нему, заговорил с ним абсолютно другим тоном. Нежным и заботливым.- Драко, посмотри на меня, - блондин поднял на него взгляд. - Для тебя действительно так важна эта поездка?

- Да, - выдохнул Драко и кивнул. - Я, правда, очень хочу поехать.

- За что ты мне? - Поттер склонил голову. - Ладно. Ты будешь в этом списке.

- Спасибо, - на лице Малфоя засияла ослепительная улыбка.

Поттер посильнее взялся за волосы Драко и притянул его еще ближе, шепча ему в самые губы:

- Но я сразу предупреждаю тебя, если ты там погибнешь, то я достану тебя и на том свете, и ты ответишь мне за это по полной.

- Разумеется, - Драко лукаво улыбнулся и облизал пересохшие губы.

- А теперь иди отсюда.

Драко выдернул свои руки из захвата и с отмашки ударил по руке Поттера, державшей его за волосы и, обиженно встав, направился к дивану за мантией.

- Драко, не психуй. Мне просто нужно поработать. Сам же знаешь, дел невпроворот. А я не могу сосредоточиться, пока ты ходишь здесь передо мной и виляешь своей соблазнительной задницей.

- Ты хочешь, чтобы я пошел и повилял ею в другом месте? - пробурчал Малфой.

- Не смешно.

- А что, похоже, что я смеюсь? - Малфой одним рывком схватил мантию и повернулся к Гарри

- Я тоже не шутил.

- Чего ты тогда хочешь?

- Чтобы ты сейчас пошел домой и усадил свою задницу на диван, и не искал на нее приключений.

Драко надел мантию, но потом, спустив ее до локтей, подошел к Поттеру. Взяв его руки, он положил их себе на ягодицы.

- Может, ты нашел бы моей заднице более полезное и интересное занятие, чем сидение на диване, мм?

- Мне его даже искать не надо, я и так знаю. Но у меня, правда, дела, Драко. Неужели ты думаешь, я отказался бы от секса с тобой без веских на то причин? - проговорил Гарри, слегка сжимая в ладонях упругие ягодицы.

- Ты вообще никогда не должен отказываться от секса со мной, - с трудно определяемой интонацией произнес Драко.

- Поверь, нет ни малейшего желания с тобой спорить. Просто сейчас так сложились обстоятельства.

- Эх, - наигранно выдохнул Драко, - придется мне найти кого-нибудь другого, кто утешит меня сегодня ночью, - Поттер сильно сжал ягодицы. - Ай! Больно же! Шучу я, шучу. Может, ты не поверишь, но я знаю, что такое верность. И склерозом не страдаю, я помню все твои слова.

- Верю, - сказав это, Гарри вытащил рубашку из-под ремня и поцеловал живот Драко, уделяя особое внимание пупку, на что Драко тихо рассмеялся. Он не мог оставаться равнодушным, когда губы Поттера так страстно играли с этой ямкой.

- Хорошо, я пойду, - Драко высвободился из его рук и подошел к зеркалу.

- О, Мерлин! Что за внешний вид?! Поттер, в кого ты меня превращаешь? Я же выгляжу так... так.. - Драко скривился, пытаясь подобрать определение тому, как он выглядит.

- Как будто только что собирался заняться сексом? - Поттер осмотрел Малфоя и остался откровенно доволен тем, что видел.

- Да. Именно. Но не на работе же так ходить.

Драко одним заклинанием привел вещи и волосы в порядок. Одежда вновь была как с иголочки, а волосы плотно зализаны назад

-Мне больше нравится, когда у тебя волосы распущены, - несколько разочарованно сказал Гарри.

Драко знал об этом, но счел, что не стоит приучать Поттеру к хорошему, иначе он перестанет ценить эти моменты. Драко и сам отвык от своей старой прически за время путешествия, но он твердо решил, что таким вот растрепанным, с распущенными волосами, он будет только с ним наедине, с ним в постели. Чтобы Поттеру хотелось вновь и вновь увидеть его этаким диким, необузданным и даже каким-то домашним.

Малфой пожал плечами и, ответив только лишь «Я знаю», скрылся за дверью.

Глава 23

Гарри сидел в своем кабинете и монотонно барабанил кончиком карандаша по бумагам. В его голове факты прокручивались уже по тысячному разу, но мозаика так и не складывалась. Третий день и третью ночь Гарри проводит среди кипы отчетов о последних появлениях и нападениях пожирателей смерти, отрываясь от бумаг только при отправлении на вызов, касающихся либо пожирателей, либо вампиров.

За эти дни Поттер с головой ушел в работу и с таким рвением и остервенением брался за все дела и отправлялся на все вызовы, что его самого это стало немного настораживать. Однажды у Гарри промелькнула мысль, что этим он просто пытается отвлечься и заполнить хоть чем-то то время, которое раньше у него занимал один заносчивый блондин, но он тут же отогнал ее, оправдывая свое поведение тем, что сейчас вновь трудные времена и его помощь необходима.

- Гарри?

Поттер вынырнул из своих размышлений и посмотрел в ту сторону, откуда доносился голос. Он даже не заметил, как вошел Рон.

- А, привет. Извини, задумался.

- Гарри, ты выглядишь усталым, - Рон взволновано посмотрел на друга. - Брось ты эти бумажки. Что ты вообще там ищешь?

- Что-то здесь не так.

- Что? Все же ясно как светлый день. Пожиратели начали мстить. Ищут и убивают предателей. Иногда удачно, а иногда они просто переворачивают дома, мнимые убежища вверх дном, но никого не находят. Вот и все, - Рон посмотрел в окно и злобно пробурчал. - Когда же они доберутся до Малфоя?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.