Джейн Дэвитт - Привяжи меня Страница 41

Тут можно читать бесплатно Джейн Дэвитт - Привяжи меня. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джейн Дэвитт - Привяжи меня читать онлайн бесплатно

Джейн Дэвитт - Привяжи меня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Дэвитт

— Ну, я не собираюсь оставлять тебя здесь одного, — весело хмыкнул Оуэн. — Хотя чуть позже у меня еще есть дела, но пока я помогу тебе со всем разобраться. Мусор выносим на подъездную дорожку, а вещи для «Гудвилла» — на крыльцо. Думаю, то, что я хочу оставить — а такого вряд ли много — можно сложить пока в коридоре.

Стерлинг кивнул:

— Ясно.

— Значит, до вечера ты принадлежишь мне целиком и полностью, — с улыбкой сказал Оуэн. Он шутил, конечно, но его телу было все равно — оно довольно предсказуемо отреагировало на эти слова. Боже, когда же наступит чертов январь! Он столько дрочил, только когда был подростком, но даже этого было недостаточно, чтобы удовлетворить его. Наверное, Стерлинг испытывал то же самое, но, как ни парадоксально, ему почти не на что было жаловаться. Оуэн позволял ему кончить почти на каждой сессии, пусть Стерлингу и приходилось для этого попотеть.

Прежде чем мальчик успел ответить — а судя по блеску в глазах, ему нравилась мысль о том, чтобы быть полностью в распоряжении Оуэна, и у него наверняка имелась парочка предложений о том, как лучше использовать время, вместо того чтобы пачкаться в пыли, таская мусор — Оуэн махнул рукой в угол.

— Ты начинаешь оттуда. А я возьму на себя другую сторону комнаты, и встретимся посередине. О, и если попадется что-то розовое, по-любому выносишь на улицу.

Какое-то время они вместе работали, иногда Стерлинг спрашивал мнение Оуэна относительно той или иной вещи. В комнате было несколько десятков фарфоровых статуэток — его мать собирала их годами, и по иронии судьбы многие покупал сам Оуэн на дни рождения или другие праздники. Хотя когда-то они «украшали» весь дом, постепенно Оуэн все-таки перенес их в эту комнату, потому что ему нужно было место для собственных вещей. Раньше он не мог заставить себя избавиться от них — к тому же он знал, что они не имеют большой ценности — но прошлой ночью он наконец принял решение сложить их в коробку и отвезти к антиквару в центр города, чтобы узнать примерную стоимость. Если повезет, ему хватит на короткий отдых на каком-нибудь неплохом курорте на Карибском море в следующем году.

Или хотя бы на новый телевизор, потому что старый давно дышит на ладан.

— Что насчет этого? — Стерлинг показал на маленький складной столик. Вся столешница была в царапинах.

— Хмм. Пожалуй, Гудвилл. Мне он нравится, но его надо реставрировать, а у меня вряд ли будет на это время.

Стерлинг понес столик вниз, деревянные ступеньки скрипели под его кроссовками, Оуэн услышал, как дверь на крыльцо открылась и закрылась. Через несколько секунд дверь снова открылась и закрылась, а потом Оуэн услышал, как открылась дверца холодильника, и Стерлинг поднялся наверх.

— Держите. — Стерлинг протянул ему бутылку с водой — одну из целого блока бутылок, которые привез к Оуэну неделю назад. За несколько дней до этого Стерлинг опрокинул стакан с водой, а потом начал жаловаться, что это не его вина и что Оуэну просто стоит покупать воду в бутылках, как все нормальный люди. Это замечание закончилось для него поркой, после которой ладонь Оуэна горела, и он несколько часов не мог избавиться от стояка.

— Спасибо, — ответил он. Он предпочитал воду из-под крана, вспомнить хотя бы обо всех экологических проблемах, связанных с водой в бутылках, но эту лекцию он уже читал раньше, а бутылка, как ни крути, более практична, когда в воздухе стоит пыль.

Вода освежала — а вид Стерлинга, который жадно глотал ее, так что на шее натягивались жилы — даже больше. Оуэн прислонился к креслу, из которого торчали пружины, и стал изучающе рассматривать Стерлинга. На его ягодицах и бедрах под джинсами наверняка все еще остались отметины с начала недели, вся кожа в крошечных синяках. Оуэн был осторожен с ним, никогда не оставляя следов там, где их нельзя было бы прикрыть, и никогда не перетруждая его мышцы, хотя он знал, что порой Стерлингу все равно очень некомфортно сидеть на деревянных скамьях аудиторий.

— Я так понимаю, что на рождество ты едешь домой? — как бы невзначай спросил он. На День Благодарения Стерлинг остался в городе, и Оуэн эгоистично радовался этому, но уже уговорил себя, что рождество придется встречать без Стерлинга. Хотя и не в одиночестве. Его пригласила парочка, с которой он познакомился в местном театре, когда работал там стажером. Джейк и Гэри были очень милыми, где-то жесткими, но в общем умелыми управляющими, и они были полны решимости сделать театр прибыльным и превратить его в светоч городской культуры. Оуэн до сих пор наведывался за кулисы, но если его интерес к театру слегка и поугас, то дружба с его владельцами — нет.

— Да… мама и Джастина ждут меня. Будет весело. — Оуэн заметил, что Стерлинг не упомянул отца. — Мы украсим елку и испечем печенье… Джастина говорит, что рождество — не рождество без домашнего пистолетного печенья. — Оуэн не понял, о чем речь, просто позволил Стерлингу продолжить, собирая книги и складывая их в стопки у стены. Стерлинг с виноватым видом поглядел на Оуэна. — Мне жаль, что я не могу остаться.

— В другой раз, — отозвался Оуэн — мальчику и так было не по себе оттого, что нужно ехать домой. Нет смысл все усложнять. — Может, ты сможешь вырваться дня за два до весеннего семестра, чтобы провести время здесь? — То, что надо — несколько дней, когда работа не будет мешать им обоим.

— Да, конечно. Я думал забрать машину, если удастся получить разрешение на парковку у общаги.

— Не знал, что у тебя есть машина, — протянул Оуэн.

Стерлинг покачал какой-то старый стул, а потом поднял его и, вскинув бровь, посмотрел на Оуэна.

— Это во двор, наверное, — ответил он, потому что стул был шаткий, а обивка изъедена молью.

— Подарок на восемнадцатилетие. — Стерлинг явно говорил о машине, а не о стуле. — Сын Уильяма Бейкера не может ездить на старом драндулете, иначе отец никогда бы ее не купил.

— С машиной проще, — сказал Оуэн, вспоминая, что Стерлингу приходится бегать из общежития на работу — и зачастую из его дома в общежитие. — Бензин недешево стоит, конечно, но ты же не так далеко ездишь.

— Но я все равно не смогу приезжать на ней сюда, — закинул удочку Стерлинг. — Ну, то есть, все увидят ее у вашего дома.

Оуэн закатил глаза.

— Если это не ярко-красный «Порше» или что-то столь же броское, сомневаюсь, что кто-нибудь обратит на нее внимание, но я всегда могу заставить тебя парковаться за несколько кварталов и так и сделаю, если ты не прекратишь выделываться. — Он подошел к Стерлингу и отвесил слабый шлепок по заднице, отчего по телу того пробежала дрожь. — Перерыв закончен.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.