Катори Киса - Турнир партнеров Страница 58

Тут можно читать бесплатно Катори Киса - Турнир партнеров. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Катори Киса - Турнир партнеров читать онлайн бесплатно

Катори Киса - Турнир партнеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катори Киса

- Всё! - решительно заявил брюнет. - Я больше не могу! Надо чего-нибудь пожрать и домой.

Он устало прислонился к стене какого-то кирпичного здания.

- Мне нужно купить ещё одну вещь… - отозвался Малфой и окинул его задумчивым взглядом. - Знаешь что? Подожди меня здесь, я вернусь, и пойдём обедать, ладно?

Гарри согласно кивнул, и слизеринец исчез за углом. Некоторое время гриффиндорец просто наслаждался тишиной и покоем. Потом ему стало скучно, и он стал рассматривать витрины окружающих магазинов. Одна из них привлекла внимание.

«Всё и обо всём! Книги, газеты, журналы со всех краёв света и на любую тематику!»

Решив, что Драко всегда сможет вызвать его по мыслесвязи, Поттер, немного поколебавшись, толкнул тяжёлую деревянную дверь.

Магазин был большой, светлый и многолюдный. Под высокими потолками стояли бесконечные стеллажи, над которыми горели надписи, указывающие на тематику собранных на их полках книг. Тут Гарри вспомнил, про свои вчерашние размышления относительно Малфоя. А точнее, относительно его задницы. И уже точно зная, что именно он собирается найти, брюнет уверенно двинулся вглубь книжного царства.

* * *

- Извини, что задержался! - Драко появился буквально через минуту после того, как Гарри вышел из магазина. - Чего это с тобой?

Малфой удивлённо рассматривал красного, как варёный рак, Поттера. Гриффиндорец выглядел так, будто ему только сделали минет при всём честном народе. Слизеринец прищурился и поправился: будто ОН только что сделал кому-то минет при всём честном народе. Чувствуя, как в душе начинают шевелиться росточки необоснованной ревности, блондин потребовал ответа у своего бойфренда, почему тот стоит посреди площади красный, как девственница на приёме у колдомедика, просящая рецепт на противозачаточное зелье и услышавшая неизменное «раздевайтесь».

- Дома покажу! - буркнул брюнет и, не дожидаясь дальнейших вопросов, поспешил ретироваться на поиски кафе, где можно было бы пообедать.

На это ушло ещё около часа, так как Драко не соглашался есть в «сомнительных» и «недостойных» на его взгляд заведениях, так что когда они вернулись, наконец, к Дурслям, то застали следующую картину: дядя Вернон с остервенением доказывал что-то кудрявому парнишке в форменной мантии работника службы доставки и одновременно пытался спихнуть с крыльца огромную кучу свёртков, в которых Гарри безошибочно распознал их сегодняшние покупки. Видя, что его Партнёр нахмурился и решительно направился к дому, Поттер счёл за благо отойти в сторонку и понаблюдать за восхитительным зрелищем под названием «А вот я ща как гляну - сами вешаться пойдёте!» в исполнении блондина с безопасного расстояния.

- Ну и что тут у нас происходит? - ледяным тоном осведомился слизеринец.

- Вы мистер Малфой? - с надеждой спросил измученный курьер и облечено вздохнул, получив утвердительный кивок. - Распишитесь!

Он сунул Драко планшет, над которым тот махнул палочкой, и поспешно аппарировал, промямлив что-то вроде «Спасибозазаказобращайтеськнамещё».

- Я спросил, что тут произошло? - с угрозой в голосе повторил блондин, поворачиваясь к красному от гнева Дурслю.

- Я не позволю, чтобы ко мне в дом заявлялись ЭТИ, с кучей этих ШТУК!! - заорал дядя Вернон, срываясь на фальцет. - Немедленно убери отсюда эту гадость!!!

- Я никак не пойму, - Драко придал лицу озабоченное выражение, - вы плохо слышите или туго соображаете? Я уже дважды ясно и чётко повторил, что ваши приказы вы можете засунуть себе в задницу. Ах, нет, прошу прощения, такого я кажется ещё не говорил… Так вот: имейте в виду, в моих силах заставить всю вашу семейку слушаться МОИХ приказаний. И будьте уверены, как только моё отнюдь небезграничное терпение лопнет, - он сделал эффектную паузу, яростно сверкнул глазами и угрожающе тихо закончил, - я так и сделаю!

Малфой левитировал свёртки в дом и, прежде чем войти самому, подошёл к Дурслю вплотную, нависая над ним и вынуждая задрать голову, чтобы смотреть в глаза. Он почувствовал, как Гарри кинул ему солидный кусок энергии страха, явно принадлежащей самому Дурслю. Слизеринец заставил её превратиться в эффектную иллюзию огня, как будто бы взметнувшегося вокруг него и прошипел сквозь сомкнутые зубы:

- Не лезь ко мне - и я не буду лезть к тебе. В следующий раз устным порицанием не отделаешься, имей в виду! - огонь вокруг него взметнулся вверх, на секунду накрывая его с головой, и исчез так же внезапно, как и появился.

Они с Гарри скрылись в доме, а дядя Вернон остался стоять на крыльце, бессильно сжимая и разжимая кулаки.

«Да кто ж он такой, чёртово отродье??? - билось у него в голове. - Это не человек! Демон! Антихрист! Нелюдь! Нелюдь, нелюдь, нелюдь…»

Он не заметил, как стал повторять это слово вслух. Невидящий взгляд упёрся в одну точку, ватные ноги отказывались служить опорой, а руки дрожали, вися вдоль тела безжизненными плетьми. И ещё долго его шуршащий шёпот наполнял сад.

- Нелюдь… Нелюдь… Нелюдь… Нелюдь…

Глава 31. Апгрейд

- Не понимаю, почему ты раньше не додумался до такой простой вещи? - Драко сидел на кровати и распаковывал какой-то большой свёрток.

- До какой? - недоумённо спросил Гарри.

Вместо ответа Малфой швырнул в центр комнаты коричневую тряпку, оказавшуюся в свёртке, и прошептал какое-то заклинание. Ткань тут же начала вспучиваться, распрямляться и на глазах всё ещё ничего не понимающего гриффиндорца превратилась в нечто, ужасно напоминающее туристическую палатку.

- Палатка?? - Поттер посмотрел на Партнёра так, будто всерьёз опасался за его здоровье. - Мы будем спать в палатке?

- Нет, Гарри, - Драко хитро улыбнулся, - мы будем в ней жить!

Он подошёл к холмику коричневой ткани, откинул полог и сделал приглашающий жест рукой. Брюнет посмотрел на него с недоверием, но послушно пригнулся и шагнул внутрь.

- Мать-мать-мать! - вырвалось у него. - Это ж надо!

Он очутился в большом светлом холле двухэтажного дома. В центре возвышалась лестница, по бокам которой уходили куда-то вглубь два коридора, а в дальнем конце виднелись высокие стеклянные двери, ведущие то ли в оранжерею, то ли в зимний садик.

- Ну как тебе? - поинтересовался довольный Малфой, входя вслед за Гарри в их новые апартаменты. - Кучу денег стоила, тут даже бассейн есть!

Он схватил Гарри за руку, и Партнёры с чисто детским восторгом побежали осматривать новое жилище. В палатке оказались две спальни, две гостиных, на первом и втором этажах, тренажёрный зал, большая обустроенная кухня со столовой, бассейн, зимний сад с уютной беседкой и две ванные комнаты. Все помещения были очень просторными, светлыми и уютными.

- Чёрт, ну почему ты мне раньше не сказал, что такое купить можно? - простонал Поттер, развалившись на кровати в спальне, которую они определили как свою.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.