Мелани Морган - Головоломка Страница 10

Тут можно читать бесплатно Мелани Морган - Головоломка. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мелани Морган - Головоломка читать онлайн бесплатно

Мелани Морган - Головоломка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелани Морган

В холле она сняла телефонную трубку и уже хотела набрать номер. Но малышка помешала, схватила с полки газету и стала размахивать ею прямо перед ее лицом.

Окинув рассеянным взглядом первую страницу, Делия зажала трубку между ухом и плечом и протянула руку, собираясь отобрать газету, но, заметив на фотографии знакомое лицо, замерла от удивления. На ней не было очков, но заголовок и первые строки, выделенные жирным шрифтом, удалось прочитать и без них. Речь в статье шла о неудаче известного адвоката в громком судебном разбирательстве в Хьюстоне. Под фотографией крупными буквами была выведена надпись: "Джонатан Брендли". Делия медленно положила на место телефонную трубку.

Она переодела ребенка и посадила его в высокий стульчик, действуя автоматически. Затем вымыла руки и сварила кофе. Ее сердце учащенно колотилось, а голова шла кругом... Мужчина, который принимал сейчас душ, сказал ей, что является владельцем этого дома, но накануне он сильно ударился головой, и она была уверена, что на его слова не стоит обращать внимания. Теперь же ей все стало понятно: Джонатан Брендли говорил правду. Итак, Александр Клэр не имел права сдавать ей дом.

Роскошный особняк, в который они с Нолли так поспешно въехали, принадлежал одному из лучших адвокатов Сиэтла. Вот это да! А она-то думала, что страшнее жилищной комиссии Транквилити Каслз ничего на свете не бывает.

Как оказалось, толстяк Фердинанд Штофман представлял собой невинного ежика, хоть и с иголками, но совершенно безобидного, по крайней мере, в сравнении Джонатаном Брендли. Она теперь отлично понимала, что этот юрист имеет все основания и возможности выселить ее в два счета. Единственное обстоятельство грело душу: у нее имелся договор об аренде. Эта бумажка могла ей помочь в суде, хотя бы немного...

Делия дала Нолли сухарь, который та сразу же потащила в рот, и налила себе кофе. Ее мысли сосредоточились на Александре Клэре. Он был молод, это верно, и выглядел несколько обеспокоенным чем-то, но совершенно не производил впечатления человека, проникшего в дом незаконно. Ей вспомнилось его желание получить все деньги сразу и наличными. Она зажмурилась и с досадой покачала головой.

Почувствовав прикосновение чего-то мягкого и теплого к ногам, Делия открыла глаза. Чарли требовал еды. Внезапная догадка принесла ей некоторое облегчение. Наверное, сам Брендли оставил свой особняк на попечение парня. А тот, сдав его в аренду, отправился куда-то путешествовать на два с половиной месяца, оставив тут еще чью-то болонку.

Итак, если ее мысли шли в правильном направлении, не стоило так сильно волноваться.

Сейчас ей был нужен хороший адвокат. Она усмехнулась. Наверху, в ванной находился как раз один из них...

Делия вздрогнула и обернулась. В проеме двери стоял Брендли. Марлевая повязка у него на голове была сухой. Как это ему удалось не замочить ее в душе? И выглядел он потрясающе в свободной зеленой футболке и джинсах. Уверенный взгляд, приподнятый мужественный подбородок говорили о невероятной силе. Да уж, подумала Делия, этот знающий законы крючкотвор нагнал бы страху в суде даже на самого отъявленного головореза. Хотя нет, поправила она себя, он ведь специализируется на защите.

Наверное, это гораздо более прибыльное занятие. Великолепная спальня, картины, ванна с ножками в виде диковинных звериных лап - все это стоит больших денег! И раз уж он привык защищать, размышляла дальше Делия, быть может, и ее не станет судить строго?

Она неуверенно улыбнулась и откашлялась.

- Проходите, мистер Брендли. Вот, пожалуйста, кофе.

- Насколько понимаю, они объяснили вам ситуацию, - сказал Джонатан.

Делия не смела поднять глаза и принялась сосредоточенно вытирать слюни с подбородка Нолли.

- Они? О ком это вы?

- О полиции. Вы ведь уже позвонили им? - Джонатан уселся на стул, налил в чашку кофе и положил сахар.

Делия подняла голову.

- Нет. Вообще-то я собиралась это сделать, но вовремя увидела вчерашний выпуск "Ивнинг Ньюс". Ваша фотография на первой странице, но поздравлять вас, думаю, не с чем. - На этот раз ее улыбка выглядела более уверенно, в ней даже сквозили оттенки сарказма. - Мистер Брендли проигрывает редко. - Она сказала это наугад, но попала, по-видимому, в самую точку.

- Я не проиграл, - нахмурившись, пробормотал Джонатан. - Просто мой клиент в последнюю минуту решил объявить себя виновным.

- И вы, естественно, рассержены из-за того, что человек сделал правильный выбор. - Делия приподняла бровь.

- Естественно, я рассержен. Этот человек не виноват. По крайней мере, в том, в чем его обвиняют. Просто его признания задевают интересы весьма влиятельных персон. Ему хорошо заплатили, и он решился на этот шаг. Джонатан пожал плечами. - Александр попросил вас побыть здесь, пока он болтается по Бразилии?

- Не совсем так. У меня договор очень надежного агентства. Между прочим, я заплатила вперед за два с половиной месяца. - Теперь она говорила совершенно твердо и уверенно.

- Прекрасно! - Джонатан всплеснул руками. Вы оплатили его каникулы. А как вам удалось убедить Эстеллу?

- Эстеллу? Я не знаю никакой Эстеллы. - Делия удивленно захлопала ресницами.

- Это мать Александра, моя сестра, - пояснил Джонатан. - Она очень беспокоится за сына.

В данный момент он должен готовиться к осенним экзаменам.

- В таком случае, вашей сестре следует лучше следить за своим чадом! выпалила Делия.

- Хотя бы в чем-то наши с вами мнения совпадают! - воскликнул Джонатан. - Но это не имеет никакого значения. Давайте договоримся: вы аннулируете чек, мы рвем договор, и вы оставляете меня в покое.

Оказывается, он невероятно самонадеян и высокомерен, раздраженно подумала Делия, печется лишь о собственном благополучии, а что станет с другими, его не интересует.

- Это будет не так просто, - не без удовольствия сказала она. - Я заплатила наличными.

Уверенность мгновенно исчезла с его лица.

- Вы заплатили парню наличными? За два с половиной месяца? А не показалось ли вам это несколько странным?

- У нас не было времени на споры. Он очень торопился, - спокойно ответила Делия.

- Держу пари, он уже в Форталезе! - Джонатан нервно застучал пальцами по столу.

- Понятия не имею, где это? - Делии вообще не было дела до того, где находился сейчас Александр.

- Полагаю, он рассчитывал, что я об этом ничего не узнаю, - добавил Брендли и отрезал два куска от батона Делии.

- Если бы клиент там, в Хьюстоне, последовал вашему совету, вы так быстро не вернулись домой и действительно могли бы ничего и не узнать.

Джонатан встал, распахнул холодильник, не обращая внимания на отсутствие полки, вытащил масленку.

- Я возмещу ваши затраты.

- Мне не нужны ваши деньги, - невозмутимо ответила Делия.

- Конечно, быть щедрой похвально, но я не хочу, чтобы вы пострадали из-за того, что мой племянник...

- Вы меня не поняли, - перебила она его. - Я не настолько щедра, чтобы кидаться такой суммой, и не собираюсь страдать, а вы не обязаны мне ничего возмещать, потому что у меня и в мыслях нет съезжать отсюда. Мною подписан договор, предоставленный мне агентством по недвижимости, и срок действия этого документа еще не истек. Кстати, полицейский, с которым я разговаривала прошлой ночью, все проверил и остался вполне удовлетворен.

- Вот как?

По выражению его лица видно было, что он возмущен до крайности. Делия же, напротив, старалась выглядеть равнодушной. Она взяла один из кусков батона и намазала маслом - в конце концов это были ее продукты.

- Вы уверены, что поступили правильно, отказавшись от больницы? спросила она уже более дружелюбно.

- Абсолютно. Дома я чувствую себя гораздо лучше.

- Простите, но в данный момент, это мой дом. Уверена, у вас есть, куда пойти. Я имею в виду чью-нибудь семью, друзей... Кого-нибудь, кто позволит вам пожить в их доме, пока не истечет срок моего договора.

- Это же почти три месяца! - громко и с раздражением сказал Джонатан.

Бедняга! Он расстроен, с иронией подумала Делия. В суде у него наверняка хватает выдержки, чтобы не повышать голос. Возможно, его мучает головная боль, сочувственно размышляла она. Ей было искренне жаль его, но не до такой степени, чтобы уступать ему дом.

- А вы? - Он уставился ей прямо в глаза. - Вы сами не можете пожить у друзей или родственников?

- Если бы я имела такую возможность, то не находилась бы сейчас здесь, - ответила она.

- Услугами какого агентства вы пользуетесь? - Он не знал уже, к чему придраться.

Делия назвала агентство.

- Мы держали связь по телефону. На меня они произвели хорошее впечатление. Быть может, эти люди смогут помочь и вам? Я слишком занята, чтобы искать другое жилье.

- Слишком заняты! - воскликнул он, не сдержав возмущения. - Но при этом можете позволить себе спать все утро в ванне!

- Что? - Она широко распахнула глаза.

- Но вы ведь принимали ванну? По крайней мере, я могу это предположить... - Брендли начал неуклюже маскировать допущенную оплошность. - На вас мой халат.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.