Марлен Сьюзон - Незнакомка в красном Страница 14

Тут можно читать бесплатно Марлен Сьюзон - Незнакомка в красном. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Марлен Сьюзон - Незнакомка в красном читать онлайн бесплатно

Марлен Сьюзон - Незнакомка в красном - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марлен Сьюзон

Если это было так, то негодяя ожидало большое разочарование. Их отец не оставил никаких распоряжений насчет Мелани, кроме того, что возложил всю ответственность за нее на Джастина, сделав его опекуном сестры.

- Так вы не имеете ни малейшего представления, где ее искать?

- Мы надеялись, что она и ее любовник могут скрываться неподалеку от школы, но мы тщательно все обыскали и....

- Тщательно? - прервал ее Джастин. - И как давно она пропала?

- Три дня назад.

- Три дня! - Он был в ужасе, что Мелани столько времени находится неизвестно где.

Что бы там ни думала Джорджина Пенфорд, он очень серьезно относился к своим обязанностям опекуна. Просто он искренне верил, что поступает правильно, отправляя сестру в Академию леди Недлейн. - Дьявол, почему же меня сразу не уведомили?

- Что за выражения, милорд! - ахнула леди Недлейн. Казалось, что она вот-вот лишится чувств.

Но у него не хватало терпения играть в любезность с этой курицей.

- К дьяволу все церемонии! Моя сестра неизвестно где уже три дня. Почему вы мне сразу не сообщили об этом?

- Мы не хотели напрасно вас беспокоить.

- Но девочка находится на моем попечении, на моей ответственности, язвительно сказал он. - Как ее опекун, я обязан за нее беспокоиться, неважно, напрасно или нет.

Лицо леди Недлейн покраснело от возмущения:

- Я не подозревала, что вы настолько интересуетесь ею, милорд.

- Уверяю вас, что я достаточно интересуюсь всеми, за кого несу ответственность, - ледяным тоном произнес он. - Вы должны были сообщить мне об исчезновении моей сестры немедленно.

Лицо леди Недлейн приобрело зеленоватый оттенок.

- Да, милорд.

- Куда, черт побери, она могла пойти?

- Она часто писала письма мисс Джорджине Пенфорд. Возможно, эта дама имеет какое-то представление о том, где ваша сестра?

Внезапно надежда озарила Джастина. Более того, у него появилась уверенность, что Мелани скорее всего сейчас у мисс Пенфорд. Джастин уцепился за эту мысль, как утопающий хватается за соломинку.

- Я узнала адрес мисс Пенфорд в Сассексе, - сказала директриса.

- Мисс Пенфорд сейчас не в Сассексе, а в Лондоне.

Джастин сейчас же поедет в дом Пенфордов. Если он найдет там Мелани, то задаст Джорджине Пенфорд трепку, которую она более чем заслужила за то, что не сообщила ему о побеге его сестры.

- Нет, милорд, - сказала леди Недлейн.

- Что нет? - не понял Джастин.

- Мисс Пенфорд сейчас не в Лондоне. Я уже побывала на ее лондонской квартире, перед тем как прийти к вам. Мне сказали, что она неожиданно уехала в Сассекс.

Джастин нахмурился. Джорджина говорила ему, что хочет остаться в Лондоне, пока Лайел не закончит свой цикл лекций. Почему же она переменила решение и так поспешно уехала? Неприятное подозрение закралось в его голову.

- Когда она уехала? - коротко спросил он.

- Вчера утром.

К этому времени Мелани могла уже успеть добраться до Лондона. Не из-за этого ли Джорджина так неожиданно уехала? Если его сестра действительно явилась к ней в Лондоне, не захотела ли мисс Пенфорд преподать ему урок, спрятав Мелани в Сассексе?

По своему опыту Джастин знал, что от женщины исходят одни неприятности, и он с готовностью поверил в подобное поведение мисс Пенфорд.

И сразу же еще более неприятная мысль пришла ему в голову. А что, если сама идея побега принадлежала не его сестре? Не могло ли случиться так, что мисс Пенфорд отправилась в Кент и уговорила Мелани сбежать к ней в Сассекс, чтобы одержать над ним победу?

Всегда отличавшийся горячим темпераментом, Джастин рассвирепел. Кровь прилила к его лицу, все вокруг заволокло красным туманом.

Придя в себя, он услышал, как леди Недлейн в тревоге спрашивает:

- Милорд, что с вами? Вам плохо?

- Нет, почему вы так решили? - спросил он.

- Вы не ответили на мой вопрос. К тому же у вас почему-то отсутствующее выражение. И лицо побагровело как помидор.

Джастину не очень понравилось, что его сравнивают с помидором.

- Я прекрасно себя чувствую, - резко сказал он. - Но должен попросить вас повторить свой вопрос.

- Я спрашивала вас, не захотите ли вы послать гонца к мисс Пенфорд в Сассекс, чтобы узнать, не знает ли она о местонахождении вашей сестры?

Джастин не собирался тратить время даром, посылая гонца. Он решил, что, не откладывая, сам поедет в Сассекс, и был уверен, что найдет там свою пропавшую сестру вместе с подстрекательницей - мисс Пенфорд. Он отправится туда завтра утром верхом. Уже к обеду он будет в Пенфилде.

Эта несносная женщина еще пожалеет о том дне, когда решила вмешаться в его жизнь!

7.

Ночью Джастин спал плохо, его мучили думы о сестре, и беспокойство нарастало с каждой минутой. Если бы он прислушался к предупреждению мисс Пенфорд, все было бы иначе. Обычно он очень тщательно следил за своей внешностью, но в это утро даже не стал бриться перед тем, как выехать в Амберсайд.

Он ехал быстро и часто менял лошадей. Погода была отвратительная, практически не прекращаясь, шел дождь. За время этих утомительных часов, проведенных в пути, он старался подавить в себе страхи за сестру и убедить себя в том, что обязательно найдет ее в Пенфилде.

Чем больше он думал о ее исчезновении, тем больше убеждался, что ответственность за это целиком и полностью лежит на мисс Пенфорд. Мелани, эта робкая маленькая мышка, никогда бы не решилась на поступок, требующий достаточной смелости. Что же до пренебрегающей общепринятыми нормами мисс Пенфорд, тут дело обстояло совсем по-другому. Испытывая сильнейшее недоверие ко всем женщинам, Джастин был уверен в том, что именно она подговорила его сестру убежать.

Предположение леди Недлейн, что Мелани сбежала с любовником, вызывало у него только улыбку. Когда он последний раз видел свою сестру, она не выказывала ни малейшего интереса к противоположному полу.

Джастину очень хотелось верить, что он действительно прав, а не просто пытается успокоить свою совесть.

Устало ерзая в седле, он горячо пожелал и Мелани, и мисс Пенфорд провалиться ко всем чертям за те неудобства, которые они ему причиняли. Утешало лишь то, что Амберсайд является местом жительства Дж. О. Дугласа. Если Джастину удастся уговорить отшельника встретиться с ним во время его пребывания в деревне, это с лихвой искупит все неудобства пути.

***

Забрызганный грязью и измученный долгой дорогой, Джастин прибыл в Амберсайд вскоре после полудня. Деревня была гораздо больше, чем он предполагал, и казалась вполне процветающей с ее ровными заборами и свежевыбеленными домиками.

На главной улице деревни ему встретился старик с редкими клочками седых волос вокруг лысины. Джастин остановил своего коня, чтобы спросить дорогу до Пенфилда. Старик шел, опираясь на палку. Он остановился и критически осмотрел Джастина. Его глаза хоть и слезились от возраста, но явно ничего не упускали из виду.

- Поезжайте вон той дорогой, - ответил он хриплым голосом. - Достаточно скоро увидите большой дом. А еще через милю слева от вас будут ворота Пенфилда.

- Спасибо, - вежливо поблагодарил Джастин.

- Вы, кажется, не теряли времени, - заметил старик. - Его светлость с дочерью только сегодня утром прибыли из Лондона.

- Насколько я знаю, его дочь привезла с собой свою подругу, молоденькую девушку, - Сказал Джастин как бы между прочим, надеясь подтвердить свои подозрения.

Старик удивился.

- Я видел только его светлость и его дочку. - Возможно, его глаза все же не были такими зоркими, как сначала показалось Джастину.

- А как давно вы живете в Амберсайде?

- Все свои семьдесят три года.

- Значит, вы должны знать всех в этой деревне.

- Конечно, я и знаю!

Джастин потер рукой небритый подбородок.

- Тогда скажите мне, как я могу найти мистера Дж. О. Дугласа.

Густые брови старика сошлись над переносицей.

- Дуглас? Никогда не слыхивал о таком.

- Но тогда вы не всех знаете в деревне.

Старику не понравилось, что в его знаниях усомнились.

- Я знаю каждого человека, который живет в деревне, - обиженно повторил он. - И никого тут нет с таким именем.

Спорить было бесполезно, и Джастин тронулся в путь. Вскоре он увидел слева от дороги на холме внушительное каменное здание в классическом георгианском стиле.

Когда он подъехал к красивым кованым воротам, к нему вышел привратник и приветствовал его. После того как Джастин назвал себя, тот недоверчиво осмотрел его: небритое лицо, заляпанная грязью одежда и неказистая лошадь лучшая, какую ему удалось достать на последней почтовой станции, - мало соответствовали графскому титулу.

Тем не менее он все-таки впустил Джастина, и тот поехал вверх по аллее. За долгую поездку у него было достаточно времени, чтобы полностью убедить себя в том, что за исчезновением его сестры стоят происки мисс Пенфорд. Он с нетерпением ожидал поединка с Джорджиной.

Джастин уже представлял себе, как она будет себя вести при его появлении. Сначала Джорджина, конечно, станет отрицать, что знает, где его сестра. Затем начнет читать ему нотации, говорить, что она же его предупреждала, и при этом делать вид, что идея убежать принадлежала Мелани, а не ей самой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.