Валери Парв - Моя дорогая Женевьева Страница 20

Тут можно читать бесплатно Валери Парв - Моя дорогая Женевьева. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валери Парв - Моя дорогая Женевьева читать онлайн бесплатно

Валери Парв - Моя дорогая Женевьева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валери Парв

Когда Зои сообщила новости Джинни, девочка была вне себя от восторга.

- Значит, ты станешь миссис Босс? Зои усмехнулась.

- Нет, радость моя, я стану миссис Лэнгфорд.

- Но Джеймс будет моим настоящим папочкой, правда?

Он и был им всегда, подумала Зои. Джеймс решил не говорить Джинни правду до исхода операции. Зои вдруг поняла, что сбывается наконец ее самое заветное желание. Хотя бы не на долго она станет Джинни приемной матерью. Эта мысль придала ей сил.

Джеймс подготовил все с присущей ему тщательностью. В пятницу утром на вертолете прилетел Брайан Денгейт, чтобы быть свидетелем на свадьбе. Грейс с радостью согласилась быть подружкой невесты. После приема вертолет унесет молодоженов в Сидней, где они проведут брачную ночь в роскошном отеле с видом на гавань.

Дело оставалось лишь за церемонией, на которой их объявят мужем и женой.

Трудно было бы найти для свадьбы другое столь романтичное место, как "Белые звезды", размышляла Зои, готовясь выйти в гостиную. По случаю торжества гостиную украсили, целое море белых роз наполняло воздух дурманящим ароматом.

Говард Ли согласился подвести невесту к импровизированному алтарю, и Зои испытывала благодарность к доктору за предложенную надежную руку. Путь к ожидающему священнику показался вечностью, и у нее было время подумать, а правильно ли она поступает.

Все сомнения рассеялись, стоило ей почувствовать окружавшую его ауру уверенности. Он смотрел на нее так, что сердце сладко запело в груди, его восхищенный взгляд заставил ее почувствовать себя красивейшей из женщин.

Она никогда не считала себя красавицей, и окружающие не находили нужным разубеждать ее. Мать даже говорила, что ей повезло выйти замуж за Эндрю, подразумевая, что не многие мужчины стали бы на нее заглядываться.

Сейчас же, видя мягкий свет восхищения во взгляде Джеймса, Зои поняла, что мать ошибалась. Казалось, Джеймс был не в силах отвести от нее глаз, пока она медленно и грациозно приближалась к нему.

Из коллекции Джейда Зои выбрала расшитый мелким жемчугом жакет из тайского шелка цвета слоновой кости с эффектной жоржетовой юбкой. Туалет дополняли кремовые чулки и шелковые туфли-лодочки.

К ее ногам падали лепестки цветов: Джинни усыпала ей путь лепестками из корзинки, аккуратно перевязанной ленточкой. Девочка выглядела очаровательно в розовом шелковом платьице с рукавами-воланами и атласным поясом. Только Зои знала, чего стоило уговорить Джинни надеть платье вместо любимой одежды для верховой езды.

Она улыбнулась и взглянула на Джеймса. Он выглядел великолепно в черном костюме, белой рубашке и шелковом галстуке. Красив, ничего не скажешь. Остатки ее дурных предчувствий развеялись, уступив место ощущению того, что она все делает правильно.

- Берете ли вы, Зои Элизабет Холден, Джеймса Мэтью Лэнгфорда...

- Да, - удивительно, как легко это слово слетело с языка.

- Берете ли вы, Джеймс Мэтью Лэнгфорд, Зои Элизабет Холден...

- Да.

Вот и свершилось. Они с Джеймсом женаты. В радости и горе, в богатстве и бедности. Зои была рада, что Джеймс не позволил священнику включить сюда традиционное "пока смерть не разлучит нас", поскольку такое вполне могло случиться.

Джеймс наклонился поцеловать невесту. Стоило ему прикоснуться ртом к ее губам, как она ощутила головокружение, точно растворяясь в нем, становясь его частью. Она попыталась справиться с потоком нахлынувших на нее чувств, не дававших нормально мыслить. Этот поцелуй был простой формальностью, и все же он тронул ее сердце.

В голове тревожно билась одна мысль: что же она наделала?

Зои спустилась с небес, когда Джеймс взял ее за руку, чтобы подвести к столу, где им предстояло подписать свидетельство о браке. Рядом с документом лежал еще один - несколько страничек, испещренных юридическими терминами.

- Что это?

Он наклонился ближе, чтобы могла расслышать только она:

- Наше соглашение. Я старался упростить его, но ты же знаешь юристов. В целом там черным по белому изложено то, о чем мы уже договорились: что мы будем связаны браком в течение одного месяца после моей операции, а затем, если я останусь жив, разведемся. При этом там оговаривается твое право видеться с Женевьевой и обеспечение, которое я тебе выделю за помощь. Оно более чем щедрое.

Зои похолодела. Вот так, сказке конец, надо вернуться к жестокой действительности. Она подавила желание швырнуть в лицо Джеймсу свадебный букет и сказать, что передумала. Но было слишком поздно, они уже официально женаты.

Каким-то образом Зои удалось продержаться остаток дня, вежливо отвечая на добрые пожелания. После церемонии их ждал великолепный обед, но у Зои совершенно пропал аппетит.

И все же она не могла оторвать глаз от внушительной фигуры Джеймса. Он был на полголовы выше большинства мужчин в комнате, но никогда не сутулил широченные плечи. Ел он мало, пил еще меньше, заметила Зои, с гостями общался так, словно никаких проблем для него не существует. Его отличала такая необыкновенная мужественность, что у Зои пересыхало в горле при каждом взгляде на мужчину, чьей женой она только что стала.

- Расслабься, он не исчезнет, если ты отведешь глаза, - сказала Джули, подойдя к ней.

Зои выдавила слабую улыбку. Она была искренне рада увидеть Джули и ее малыша.

- Ты так и не избавилась от романтических иллюзий?

Джули глубоко вздохнула:

- Все надеешься, что я повзрослею? Не знаю, встречу ли я когда-нибудь мужчину, который будет любить меня так, как Джеймс любит тебя. Это настолько очевидно, что я просто зеленею от зависти. С первой минуты я поняла, что между вами что-то произошло в тот день, когда ты показывала ему особняк.

Зои стало интересно, что бы сказала Джули, знай она, что в действительности происходит между ней и Джеймсом. Напряженные взгляды, которыми они обменивались, вероятно, можно было по ошибке принять за взгляды влюбленных, если не знать, что Джеймса гораздо больше волнует будущее Джинни, нежели чувства Зои. И все же нелегко было сдержать желание, охватывавшее ее каждый раз, когда они встречались глазами.

Зои решительно тряхнула головой. Какой смысл мечтать о несбыточном? Все, что она делает, - ради блага Джинни. Вот только почему-то эта мысль не успокоила ее.

Зои не особенно обрадовалась, увидев рядом Джеймса, - он подошел напомнить, что им пора уезжать.

Они договорились уехать в Сидней, чтобы избежать сплетен об истинной цели их женитьбы. Джеймс сможет лечь в больницу на операцию, никому не распространяясь об этом, - все будут считать, что у них с Зои медовый месяц.

Джеймс заверил ее, что все юридические формальности улажены таким образом, чтобы они с Джинни могли жить в "Белых звездах", а его корпорация продолжала работать, даже если случится самое плохое. Он вкратце проинструктировал обо всем Брайана Денгейта. Грейс с мужем тоже были в курсе. А больше никого в это вовлекать не стоило. От его делового тона Зои хотелось закричать. Ведь речь идет о жизни Джеймса!

Неужели Джеймс стал ей небезразличен? Нет. Она не хотела совершать ошибку.

Сосредоточившись на приготовлениях к отъезду, Зои удалось ненадолго прогнать тревожные мысли. Она переоделась в желтый костюм, выбранный ею для поездки из коллекции, предоставленной Элоисом Джейда. Слуги Джеймса уже перенесли ее багаж в вертолет, который должен был переправить их в Сидней.

Джинни крепко держала Джеймса за руку весь недолгий путь к площадке с вертолетом. Зои уже успокоила девочку, сказав, что они уезжают всего на несколько дней и что Грейс будет хорошо о ней заботиться. После этого Джинни уже не так сильно переживала из-за предстоящей разлуки с Зои.

- Грейс говорит, что на следующей неделе я смогу попробовать ездить на Амире без корды. Здорово, правда? - сообщила Джинни, когда Зои наклонилась ее обнять.

- Отлично, солнышко. Только будь, пожалуйста, осторожнее и слушайся Грейс.

- Хорошо.

- Зои, ты готова?

Попрощавшись со всеми, Джеймс направился к ожидавшему их вертолету. Лопасти винта уже завертелись, подняв на взлетной площадке клубы пыли.

Сердце Зои разрывалось. Грейс любила Джинни и отлично могла о ней позаботиться, но как же оставить свою милую кроху?

- Это не легко, верно? - сказал Джеймс, когда они уже сидели в вертолете.

Она молча кивнула, ничего не видя из-за затуманивших глаза слез. Он взял ее руку, и она прижалась к нему, глядя на оставшуюся на земле девочку.

- Наверное, то же вы чувствовали, когда Рут... - Она не смогла продолжить из-за комка в горле.

Джеймс кивнул:

- Да.

У Зои заныло сердце. Как же он смог пере жить это? Рут даже не простилась с ним. Как могла она причинить ему такую боль?

Зои видела, что Джеймс борется с воспоминаниями, затем он чуть встряхнулся, словно сбросив их с себя.

- Не беспокойся. Женевьева отлично проведет время с Грейс. Ты можешь звонить им, когда захочешь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.