Валери Парв - Моя дорогая Женевьева Страница 27

Тут можно читать бесплатно Валери Парв - Моя дорогая Женевьева. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валери Парв - Моя дорогая Женевьева читать онлайн бесплатно

Валери Парв - Моя дорогая Женевьева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валери Парв

Зои уткнулась лицом во влажный свитер Джинни, чтобы спрятать заблестевшие от слез глаза.

- Я отвезу тебя домой на машине. Для одного дня верховой езды достаточно, юная леди.

- А папочка тоже поедет? - спросила Джинни.

Зои заставила себя взглянуть ему в лицо.

- Ты с нами? Джеймс кивнул.

- Только привяжу Феррере, Грейс потом его заберет. - Позаботившись о коне, он сел на пассажирское сиденье рядом с Зои. Джинни, закутанная в плед, устроилась на заднем сиденье.

- Значит, ты не уедешь, мамочка? - сонным голосом спросила она.

Джеймс ответил за Зои. Его слова потрясли ее до глубины души:

- Никто никуда не уезжает, дорогая.

- Клянешься?

Он спокойно посмотрел на Зои.

- Клянусь.

Как можно давать такое обещание, зная, что оно невыполнимо? Зои опасалась спросить об этом в присутствии девочки и потому сосредоточилась на дороге, радуясь, что пальцы, сжимающие руль, не слишком дрожат.

Когда они подъезжали к усадьбе, Джеймсу удалось связаться с Джеком по мобильному телефону. Тот обещал сообщить хорошие новости Грейс и всем, кто отправился на поиски, как только те объявятся. Джинни уже успела стать всеобщей любимицей, и Зои не сомневалась, что новость быстро распространится по округе.

На кухне был приготовлен кофе и горячий шоколад для Джинни. Когда Грейс предложила искупать и переодеть девочку, Зои собралась было возразить, но Джеймс остановил ее.

- Позволь ей, - настоял он.

- Не можешь дождаться, когда разлучишь меня с Джинни? - спросила Зои со слезами в голосе, когда Грейс увела девочку наверх.

Он провел рукой по лбу.

- Вовсе нет. Грейс винит в случившемся себя и хочет как-то исправить ошибку. Она должна знать, что ей по-прежнему доверяют Женевьеву.

Зои вынуждена была признать, что он прав, и пожалела, что сама не подумала о чувствах Грейс. Она подняла глаза на Джеймса. Он выглядел ужасно. Руки, держащие кофейную чашку, чуть заметно дрожали. Повязка на шее потемнела.

- У тебя кровь! - испуганно воскликнула Зои.

Джеймс потрогал повязку и поморщился.

- Ерунда. Если ты будешь говорить таким тоном, я могу решить, что тебе это действительно не безразлично.

- Ты мой муж, - напомнила она.

- Только формально.

Зои постаралась успокоить участившееся биение сердца, когда Джеймс добавил:

- Ты ведь хотела, чтобы было именно так?

- Конечно. - Зои заставила себя произнести это как можно увереннее. Джеймс ничего не сказал о том, что его чувства переменились. Раз он не испытывает к ней любви, все должно оставаться по-прежнему. Но после обещания, которое он дал Джинни, она вдруг понадеялась...

Зои отмахнулась от этой мысли. Хватит, она уже вдоволь настрадалась. Возможно, Джеймс имел в виду, что не станет ограничивать ее общение с Джинни. Зои должна радоваться и этому.

Он соединил руки на шее и откинул назад голову. Забыв о своих переживаниях, Зои сказала:

- Тебе надо сделать перевязку. Я отвезу тебя к доктору Ли.

Джеймс сидел с закрытыми глазами, его лоб увлажнила испарина.

- Говарда нет дома. Сегодня он в своей хирургической клинике в Куранбонге.

- Значит, мы едем туда, - твердо сказала Зои. - Ты очень плохо выглядишь. Он едва заметно усмехнулся:

- Спасибо за комплимент. Но Говард был прав насчет верховой езды. У меня такое чувство, словно позвоночник сейчас проткнет череп. Если уж он сам признается в этом... Зои схватила ключи от машины и предупредила Грейс, что они уезжают. Затем поцеловала Джинни и, спустившись вниз, обнаружила, что Джеймс сидит на переднем сиденье машины, прикрыв глаза и откинув голову. Она похолодела от ужаса.

- Джеймс?

- Я не терял сознания и не собираюсь, - проворчал он.

Зои понимала, что его резкость вызвана скорее болью, чем раздражением на нее. Дорога без указателей оказалась непростой, и ей постоянно приходилось остерегаться кенгуру, перебегавших дорогу. В конце концов она до минимума сбросила скорость, чем заслужила насмешливый взгляд Джеймса.

- Зои, я еще не развалился на куски. Зои остановила машину и, вынув ключ из зажигания, положила его перед Джеймсом.

- Может, поведешь сам? Он вымученно улыбнулся.

- Все, понял. Больше не буду тебя учить. Это было достижением, и Зои снова завела двигатель. Прежде чем тронуться, она искоса взглянула на него.

- Я знаю, Джинни убежала из-за меня. Я должна была убедиться, что ее нет поблизости, когда говорила об отъезде.

- Я тоже об этом думал. Пора рассказать ей правду, а главное, убедить ее в том, что мы оба любим ее и хотим быть с ней. Завтра мы скажем ей вместе, и перестань себя винить.

- Но я не могу не винить себя и больше не хочу, чтобы она разрывалась между чувствами к каждому из нас.

Наступила напряженная тишина.

- Ты хочешь сказать, что собираешься уехать навсегда?

Зои кивнула, борясь со слезами.

- Джинни... Женевьева - твой ребенок. Ее место здесь. Я не хочу, чтобы она страдала. Спустя какое-то время, если я не стану напоминать ей о себе, она забудет, что когда-то я была частью ее жизни.

- Разве ты этого хочешь, Зои?

- От судьбы не уйдешь. Стоит только подумать, что могло с ней произойти... - Она смахнула выступившие на глазах слезы.

- Чем же ты займешься? - спросил Джеймс сдавленным голосом.

- Вернусь в Сидней и попробую заново построить свою жизнь. Может быть, встречу кого-нибудь и смогу родить собственного ребенка.

- О Боже, Зои, нет!

Она ожидала, что Джеймс испытает облегчение. Ведь, в конце концов, он победил. Но Джеймс выглядел подавленным.

Возможно, дело просто в том, что он неважно себя чувствует. Наверное, ей надо было подождать с этим разговором. Но Зои боялась, что если отложит его, то ее смелость испарится.

- Можешь пожелать мне счастья, - сказала она.

Она ехала как можно осторожнее, но он оставался смертельно бледным на протяжении всего пути до больницы. К счастью, приемная оказалась пустой. Увидев Джеймса, Говард Ли покачал головой.

- Сумасшедший ковбой. Разве я не велел тебе быть осторожнее?

Поскольку Джеймс не в силах был говорить, Зои рассказала о поисках Джинни. Врач провел Джеймса в операционную.

Утомленная переживаниями, Зои задремала в кресле. Проснулась она оттого, что над ней склонился доктор.

- Вы выглядите так, словно вам самой требуется помощь. Уверены, что с вами все в порядке?

Она протерла глаза.

- Я отлично себя чувствую. Как Джеймс? Он нахмурился.

- А как, по-вашему, может себя чувствовать человек, за одно утро сведший на нет большую часть работы хирурга? Я наложил несколько новых швов, и на этот раз Джеймс должен дать им время зажить. Вы обязаны проследить за этим. Он одевается.

Зои заколебалась, испытывая желание пойти к Джеймсу и сомневаясь в том, что он ей обрадуется. Затем она распрямила плечи. Возможно, это ее последний шанс. Как может она не пойти к нему?

Джеймс успел накинуть на широкие плечи рубашку. Врач заменил повязку. Зои испытала облегчение, увидев Джеймса на ногах, и, внезапно ослабев, оперлась о хирургический стол.

- О, Джеймс, слава Богу, все в порядке. Он тут же оказался рядом, поддержав ее. Зои слабо улыбнулась.

- Это я должна помогать тебе. Как подумаю, что могло случиться... - Она замолчала, не в силах продолжать.

Джеймс крепче обнял ее.

- Но не случилось же, так что нечего вести себя так, словно наступил конец света.

- Ты уверен, что не наступил? Джеймс пристально взглянул на нее.

- Ты говоришь о Женевьеве?

Она больше не могла удерживать слез.

- Я говорю о тебе! Знаю, что тебе это не понравится, но я люблю тебя, Джеймс! Я не хочу, чтобы моя любовь мешала твоим планам, но...

Джеймс не дал Зои договорить, закрыв ей рот поцелуем. Зои почувствовала, что тает в его объятиях. Она отвечала на поцелуй Джеймса со всей страстью, которую так долго сдерживала.

- Ты не представляешь, как я мечтал услышать, что ты меня любишь, признался он охрипшим голосом. - При условии, что это правда. Это правда?

Она лишь кивнула, не в состоянии говорить.

- Все время, пока Говард со мной возился, я пытался придумать, как уговорить тебя остаться. Я так тебя люблю, Зои, и никуда от себя не отпущу.

- Я не понимаю, - сказала она, испытывая головокружение. Как же произошло это чудо? Джеймс улыбнулся:

- Какую часть выражения "я тебя люблю" ты не понимаешь?

- Я думала, что ты ждешь не дождешься моего отъезда.

Джеймс словно забыл о своей болезни. Глаза его, устремленные на нее, светились нежностью.

- Мне казалось, этого хочешь ты. Пока ты не сделала мне признание, требующее необыкновенной смелости.

Внезапно Зои охватил страх.

- Надеюсь, ты просишь меня остаться не ради Джинни?

Он поцеловал ее.

- И ради себя тоже. Я люблю тебя, и ты нужна мне как моя жена.

- Но наше соглашение...

- Ты его так и не прочла?

- Оно было слишком длинным и нудным, так что я его просто подписала. Джеймс хмыкнул:

- На что я и надеялся. Это всего лишь страховой полис, по которому ты получала все в случае моей смерти.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.