Нора Робертс - Обещание приключений Страница 37
Нора Робертс - Обещание приключений читать онлайн бесплатно
Он поднес ее палец к своим губам:
— Итак, умная Сирена Мак-Грегор выбирает безумие.
Сморщив нос, она уперлась локтями ему в грудь:
— Ни к чему впутывать в это мой ум.
— Но это завораживает меня, — сообщил ей Джастин. — Та часть тебя, которую я не до конца исследовал. Насколько ты умна?
Сирена приняла серьезный вид и натянуто произнесла:
— Это абстрактный вопрос.
— Ах, так ты уклоняешься от прямого ответа. — Улыбнувшись, он смахнул волосы с ее плеч. — Сколько у тебя ученых степеней?
— Твой первый вопрос никак не связан со вторым. А насколько ты умен?
— Достаточно умен, чтобы понять, когда меня водят за нос, — мягко ответил он. — Ты никогда не горела желанием заняться юриспруденцией или пойти в политику, как твои братья?
— Нет. Мне нравилось учиться. А потом я захотела работать. Теперь… — она закусила нижнюю губу, — теперь у меня появилось гораздо больше горячих желаний.
Он наклонился, с наслаждением поцеловал ее в губы и спросил:
— А тебе не кажется, что, управляя отелем, ты не находишь должного применения своим знаниям, полученному образованию?
— Конечно нет. Образование, мои знания всегда останутся со мной, чем бы я ни стала заниматься. Что толку в дипломах, если не наслаждаться жизнью? — Она со вздохом снова опустила голову ему на грудь. — Я училась не для того, чтобы коллекционировать бумажные доказательства своей учености, а потому, что мне было интересно. А почему ты занялся отелями?
— Потому что я хорошо умею это делать.
Сирена улыбнулась ему:
— Именно по этой причине я стала хорошей студенткой. Но постепенно легкая учеба наскучила мне своей монотонностью. А здесь я встречаюсь с множеством разных людей, и жизнь каждый день бросает мне вызов. И, — самодовольно добавила она, — у меня это тоже неплохо получается.
— Ниро считает, что ты знаешь свое дело.
Теперь улыбка Сирены стала такой же самодовольной, как и ее голос.
— Он очень проницательный. Почему ты не сделал его управляющим?
— Его это не интересовало. — Джастин принялся медленно гладить ее по спине. — Его вполне устраивает неофициальная должность человека, устраняющего неприятности. В следующем году я отправлю его на Мальту.
— Ты купил то казино?
— Скоро куплю. — Он задумчиво разглядывал ее лицо. — И я подумывал о партнере.
Он заметил: улыбка сначала зажглась в ее глазах и лишь затем тронула ее губы.
— Правда? Значит, мне стоит попробовать предложить свою кандидатуру.
Джастин обхватил рукой ее затылок.
— Чем скорее, тем лучше, — пробормотал он, целуя ее в губы.
Когда неожиданно зазвонил телефон, он смачно выругался. Сирена расхохоталась и потерлась носом о его шею, а Джастин схватил трубку.
— Блэйд. — Слушая тихий дрожащий голос Кейт, он изо всех сил пытался справиться с напряжением, сковавшим его тело. Он посмотрел на Сирену и поцеловал ее в густую копну волос. — Хорошо, Кейт, я сейчас спущусь. Что-то стряслось внизу, — объяснил он Сирене.
Она покорно вздохнула, когда он повесил трубку.
— Это вечная проблема тех, кто живет там, где работает. — Перекатившись на спину, она лениво растянулась на кровати. — Что ж, мне тоже пора спускаться.
— За целую неделю у тебя ни разу не было выходного. — Джастин одевался и размышлял, надо ли ему оставить Сирену здесь или взять с собой и не спускать с нее глаз. Но решил, что все-таки будет безопаснее, если она останется в пентхаусе. — Отдохни немного, я скоро вернусь. Может, закажешь для нас ланч?
Провести с ним всю первую половину дня — такая перспектива оказалась для нее слишком заманчивой, и Сирена на время забыла о работе с документами.
— Хорошо, встретимся через час?
— Да, отлично. — Но все-таки тревожные мысли не давали ему покоя.
Кейт уже ждала его в офисе, она молча протянула простой белый конверт.
— Стив нашел его на стойке портье. Как только я его увидела… — Она осеклась, но сумела взять себя в руки. — Это такое же письмо, какое вы получили в Вегасе, правда?
— Да, — ровным голосом откликнулся Джастин, внимательно разглядывая аккуратно наклеенные квадратные буквы своего имени. Его охватило безумное и дикое желание разорвать письмо в клочки, но он взял себя в руки и осторожно вскрыл конверт. Записку Джастин аккуратно развернул.
«ЭТО ЕЩЕ НЕ КОНЕЦ. НАСТАЛО ВРЕМЯ ПЛАТИТЬ ПО СЧЕТАМ».
— Вызовите охрану, — приказал он Кейт, дважды перечитал записку и крепко выругался. — И полицию.
Глава 11
Сирена неторопливо натянула через голову черный шерстяной свитер. «Как замечательно! Можно никуда сегодня не торопиться, — подумала она, — а провести этот день, слоняясь по комнатам в удобной домашней одежде и абсолютно ничего не делая. А мы с Джастином еще ни разу не проводили целый день вместе после Сент-Томаса».
Сирена вспомнила о серьгах, которые он ей подарил. Сегодня вечером она наденет их, а сейчас открыла верхний ящик комода и достала коробочку. Они были ей очень дороги еще и потому, что Джастин купил их еще до того, как они стали любовниками.
«Какой же он странный человек, — думала Сирена. — Может быть таким жестким и закрытым, а может и нежным, и внимательным, способным на удивительно приятные поступки: фиалки в номере в день моего приезда, шампанское на завтрак. Но под этими милыми мелочами скрывалась хорошо замаскированная тень мужской силы и целеустремленности». Все это восхищало и будоражило Сирену.
«Насколько ты умна?» Сирена расхохоталась, вспомнив вопрос Джастина. «Достаточно умна, чтобы понять, как сильно мне повезло, — безмолвно ответила она, порылась в комоде, извлекла монетку в двадцать пять центов с двумя орлами, которую обнаружила, пока Джастин был в Вегасе. Сирена с улыбкой рассмотрела ее, а затем спрятала в карман джинсов. — И достаточно умна, чтобы спрятать туза в рукаве», — добавила она, сверкнув озорными глазами.
Сирена посмотрела на свое отражение в зеркале и ошеломленно застыла, а улыбка медленно погасла. Волосы высохли и превратились в перепутанную копну, небрежными космами обрамлявшую ее лицо. «Какое безобразие, — подумала Сирена и схватила расческу. — Нет, это непременно нужно исправить, прежде чем позвонить в обслуживание номеров. Пускай Джастин подождет свой ланч, так отплачу ему за причиненное неудобство». Раздирая спутанные волосы расческой, она наклонилась и свесила их вперед.
— Ай! Одну минуту! — крикнула она, услышав тихий и быстрый стук в дверь. «Наверное, Алан или Кейн, у которых ничего не вышло с Линой Максвелл», — с усмешкой подумала она и направилась к двери, продолжая расчесывать волосы на ходу. — Только не думайте, что я стану вам помогать… ой!
— Уборка. — Худенький мальчик лет двадцати застыл на пороге и застенчиво улыбнулся ей.
«Джастин, должно быть, прислал убрать в номере перед ланчем, — решила Сирена. — Типично для него. Мог бы позвонить и предупредить меня».
— Прийти позже, мэм?
— О нет, простите. Я просто задумалась о своем. — Сирена улыбнулась ему и распахнула дверь шире, чтобы в комнату вкатилась тележка. — Вы новенький, не так ли?
— Да, мэм, это мой первый рабочий день.
Так вот чем объяснялось бросавшееся в глаза волнение этого мальчика, и улыбка Сирены потеплела.
— Просто успокойся и не торопясь делай свою работу, я не буду тебе мешать, — посоветовала она и, взмахнув расческой, отвернулась. — Начни с кухни, пока я… — И тут Сирена вдруг почувствовала, как ей чем-то зажали рот и нос. Скорее удивившись, чем испугавшись, она схватила его за руку, хотела закричать, но от резкого и тошнотворно-сладковатого запаха все поплыло перед глазами. Она узнала этот запах и начала отчаянно бороться, чувствуя, как плотная пелена окутывает все вокруг.
О боже, нет! Она тяжело уронила руки, расческа выскользнула из ее ослабевших пальцев. Джастин…
— Портье нашел его на стойке, — сообщил Джастин лейтенанту Реники.
— Судя по всему, служащие не видели, кто оставил письмо. Это произошло во время выписки нескольких постояльцев из отеля, и персонал был занят.
— Понятно, что ж, этот парень не дурак. — Лейтенант осторожно взял за уголок листок белой почтовой бумаги и положил в пластиковый пакет. — Полагаю, я должен передать улику в полицейское управление, а пока оставлю в отеле нескольких полицейских.
— У меня есть своя охрана, которая держит под наблюдением все общественные места.
Лейтенант Реники понимающе приподнял свои густые седеющие брови. «Ему не нравится иметь дело со мной», — подумал он. О, такого голыми руками не возьмешь! Кто знает, что скрывается под его невозмутимой внешностью.
— У вас есть враги, мистер Блэйд?
Джастин спокойно взглянул на него:
— Очевидно, да.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.