Нора Робертс - Обещание приключений Страница 37

Тут можно читать бесплатно Нора Робертс - Обещание приключений. Жанр: Любовные романы / love, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нора Робертс - Обещание приключений читать онлайн бесплатно

Нора Робертс - Обещание приключений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

Он поднес ее палец к своим губам:

— Итак, умная Сирена Мак-Грегор выбирает безумие.

Сморщив нос, она уперлась локтями ему в грудь:

— Ни к чему впутывать в это мой ум.

— Но это завораживает меня, — сообщил ей Джастин. — Та часть тебя, которую я не до конца исследовал. Насколько ты умна?

Сирена приняла серьезный вид и натянуто произнесла:

— Это абстрактный вопрос.

— Ах, так ты уклоняешься от прямого ответа. — Улыбнувшись, он смахнул волосы с ее плеч. — Сколько у тебя ученых степеней?

— Твой первый вопрос никак не связан со вторым. А насколько ты умен?

— Достаточно умен, чтобы понять, когда меня водят за нос, — мягко ответил он. — Ты никогда не горела желанием заняться юриспруденцией или пойти в политику, как твои братья?

— Нет. Мне нравилось учиться. А потом я захотела работать. Теперь… — она закусила нижнюю губу, — теперь у меня появилось гораздо больше горячих желаний.

Он наклонился, с наслаждением поцеловал ее в губы и спросил:

— А тебе не кажется, что, управляя отелем, ты не находишь должного применения своим знаниям, полученному образованию?

— Конечно нет. Образование, мои знания всегда останутся со мной, чем бы я ни стала заниматься. Что толку в дипломах, если не наслаждаться жизнью? — Она со вздохом снова опустила голову ему на грудь. — Я училась не для того, чтобы коллекционировать бумажные доказательства своей учености, а потому, что мне было интересно. А почему ты занялся отелями?

— Потому что я хорошо умею это делать.

Сирена улыбнулась ему:

— Именно по этой причине я стала хорошей студенткой. Но постепенно легкая учеба наскучила мне своей монотонностью. А здесь я встречаюсь с множеством разных людей, и жизнь каждый день бросает мне вызов. И, — самодовольно добавила она, — у меня это тоже неплохо получается.

— Ниро считает, что ты знаешь свое дело.

Теперь улыбка Сирены стала такой же самодовольной, как и ее голос.

— Он очень проницательный. Почему ты не сделал его управляющим?

— Его это не интересовало. — Джастин принялся медленно гладить ее по спине. — Его вполне устраивает неофициальная должность человека, устраняющего неприятности. В следующем году я отправлю его на Мальту.

— Ты купил то казино?

— Скоро куплю. — Он задумчиво разглядывал ее лицо. — И я подумывал о партнере.

Он заметил: улыбка сначала зажглась в ее глазах и лишь затем тронула ее губы.

— Правда? Значит, мне стоит попробовать предложить свою кандидатуру.

Джастин обхватил рукой ее затылок.

— Чем скорее, тем лучше, — пробормотал он, целуя ее в губы.

Когда неожиданно зазвонил телефон, он смачно выругался. Сирена расхохоталась и потерлась носом о его шею, а Джастин схватил трубку.

— Блэйд. — Слушая тихий дрожащий голос Кейт, он изо всех сил пытался справиться с напряжением, сковавшим его тело. Он посмотрел на Сирену и поцеловал ее в густую копну волос. — Хорошо, Кейт, я сейчас спущусь. Что-то стряслось внизу, — объяснил он Сирене.

Она покорно вздохнула, когда он повесил трубку.

— Это вечная проблема тех, кто живет там, где работает. — Перекатившись на спину, она лениво растянулась на кровати. — Что ж, мне тоже пора спускаться.

— За целую неделю у тебя ни разу не было выходного. — Джастин одевался и размышлял, надо ли ему оставить Сирену здесь или взять с собой и не спускать с нее глаз. Но решил, что все-таки будет безопаснее, если она останется в пентхаусе. — Отдохни немного, я скоро вернусь. Может, закажешь для нас ланч?

Провести с ним всю первую половину дня — такая перспектива оказалась для нее слишком заманчивой, и Сирена на время забыла о работе с документами.

— Хорошо, встретимся через час?

— Да, отлично. — Но все-таки тревожные мысли не давали ему покоя.

Кейт уже ждала его в офисе, она молча протянула простой белый конверт.

— Стив нашел его на стойке портье. Как только я его увидела… — Она осеклась, но сумела взять себя в руки. — Это такое же письмо, какое вы получили в Вегасе, правда?

— Да, — ровным голосом откликнулся Джастин, внимательно разглядывая аккуратно наклеенные квадратные буквы своего имени. Его охватило безумное и дикое желание разорвать письмо в клочки, но он взял себя в руки и осторожно вскрыл конверт. Записку Джастин аккуратно развернул.

«ЭТО ЕЩЕ НЕ КОНЕЦ. НАСТАЛО ВРЕМЯ ПЛАТИТЬ ПО СЧЕТАМ».

— Вызовите охрану, — приказал он Кейт, дважды перечитал записку и крепко выругался. — И полицию.

Глава 11

Сирена неторопливо натянула через голову черный шерстяной свитер. «Как замечательно! Можно никуда сегодня не торопиться, — подумала она, — а провести этот день, слоняясь по комнатам в удобной домашней одежде и абсолютно ничего не делая. А мы с Джастином еще ни разу не проводили целый день вместе после Сент-Томаса».

Сирена вспомнила о серьгах, которые он ей подарил. Сегодня вечером она наденет их, а сейчас открыла верхний ящик комода и достала коробочку. Они были ей очень дороги еще и потому, что Джастин купил их еще до того, как они стали любовниками.

«Какой же он странный человек, — думала Сирена. — Может быть таким жестким и закрытым, а может и нежным, и внимательным, способным на удивительно приятные поступки: фиалки в номере в день моего приезда, шампанское на завтрак. Но под этими милыми мелочами скрывалась хорошо замаскированная тень мужской силы и целеустремленности». Все это восхищало и будоражило Сирену.

«Насколько ты умна?» Сирена расхохоталась, вспомнив вопрос Джастина. «Достаточно умна, чтобы понять, как сильно мне повезло, — безмолвно ответила она, порылась в комоде, извлекла монетку в двадцать пять центов с двумя орлами, которую обнаружила, пока Джастин был в Вегасе. Сирена с улыбкой рассмотрела ее, а затем спрятала в карман джинсов. — И достаточно умна, чтобы спрятать туза в рукаве», — добавила она, сверкнув озорными глазами.

Сирена посмотрела на свое отражение в зеркале и ошеломленно застыла, а улыбка медленно погасла. Волосы высохли и превратились в перепутанную копну, небрежными космами обрамлявшую ее лицо. «Какое безобразие, — подумала Сирена и схватила расческу. — Нет, это непременно нужно исправить, прежде чем позвонить в обслуживание номеров. Пускай Джастин подождет свой ланч, так отплачу ему за причиненное неудобство». Раздирая спутанные волосы расческой, она наклонилась и свесила их вперед.

— Ай! Одну минуту! — крикнула она, услышав тихий и быстрый стук в дверь. «Наверное, Алан или Кейн, у которых ничего не вышло с Линой Максвелл», — с усмешкой подумала она и направилась к двери, продолжая расчесывать волосы на ходу. — Только не думайте, что я стану вам помогать… ой!

— Уборка. — Худенький мальчик лет двадцати застыл на пороге и застенчиво улыбнулся ей.

«Джастин, должно быть, прислал убрать в номере перед ланчем, — решила Сирена. — Типично для него. Мог бы позвонить и предупредить меня».

— Прийти позже, мэм?

— О нет, простите. Я просто задумалась о своем. — Сирена улыбнулась ему и распахнула дверь шире, чтобы в комнату вкатилась тележка. — Вы новенький, не так ли?

— Да, мэм, это мой первый рабочий день.

Так вот чем объяснялось бросавшееся в глаза волнение этого мальчика, и улыбка Сирены потеплела.

— Просто успокойся и не торопясь делай свою работу, я не буду тебе мешать, — посоветовала она и, взмахнув расческой, отвернулась. — Начни с кухни, пока я… — И тут Сирена вдруг почувствовала, как ей чем-то зажали рот и нос. Скорее удивившись, чем испугавшись, она схватила его за руку, хотела закричать, но от резкого и тошнотворно-сладковатого запаха все поплыло перед глазами. Она узнала этот запах и начала отчаянно бороться, чувствуя, как плотная пелена окутывает все вокруг.

О боже, нет! Она тяжело уронила руки, расческа выскользнула из ее ослабевших пальцев. Джастин…

— Портье нашел его на стойке, — сообщил Джастин лейтенанту Реники.

— Судя по всему, служащие не видели, кто оставил письмо. Это произошло во время выписки нескольких постояльцев из отеля, и персонал был занят.

— Понятно, что ж, этот парень не дурак. — Лейтенант осторожно взял за уголок листок белой почтовой бумаги и положил в пластиковый пакет. — Полагаю, я должен передать улику в полицейское управление, а пока оставлю в отеле нескольких полицейских.

— У меня есть своя охрана, которая держит под наблюдением все общественные места.

Лейтенант Реники понимающе приподнял свои густые седеющие брови. «Ему не нравится иметь дело со мной», — подумал он. О, такого голыми руками не возьмешь! Кто знает, что скрывается под его невозмутимой внешностью.

— У вас есть враги, мистер Блэйд?

Джастин спокойно взглянул на него:

— Очевидно, да.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.