Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс Страница 14

Тут можно читать бесплатно Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс читать онлайн бесплатно

Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Ривенс

не понимала, чего Джеймс ждет от меня, что я такого сделала, чтобы он пожелал оказаться в моей компании.

Он предложил мне выбрать кресло и отправился произносить свою речь.

Аплодисменты и приветствия Джеймсу Вуду, человеку с щедрым сердцем, устроившему этот благотворительный прием!

Две девицы рядом со мной говорили о нем так, будто он ангел, сошедший с небес, средоточие великодушия и гуманизма. Знали бы они, куда пойдут эти деньги… Потянулись долгие минуты. Его речь была нагромождением лжи, но он вкладывал в свои слова такую убежденность, что мне почти захотелось ему поверить.

Затем вышел пожилой человек и начал рассказ о своей поездке в Африку. Я проследила взглядом за Джеймсом, когда тот покидал сцену. Вдруг я почувствовала, что кто-то присел рядом. Я покосилась и обнаружила, что это давешний Уильям.

— Как вы поранились? — тихо проговорил он, указывая на мою повязку.

О, это потрясающая история! Я невольница, а мой хозяин, буду откровенна, жестокий подонок и садюга, который ждет одного: чтобы я провалила задание и он мог бы меня прикончить.

— Я… поскользнулась на кухне и машинально оперлась о раскаленную конфорку, — ответила я, пряча руку от его инквизиторского взгляда.

Его губы чуть искривились в легкой подозрительной усмешке.

— Обратите внимание, мисс Дэвис. — он указал на женщину, которая взяла слово. — Видите, как неловко она себя чувствует? Можно очень быстро определить, кто привык болтать языком, а кто нет.

Его слова заставили меня нервно сглотнуть. Что за фигня, где же наша штатная женщина-вамп? Вечно ее нет на месте, когда она нужна!

— Вы со мной не согласны? — прошептал он прямо мне в ухо.

Я замерла, похолодев. В зале раздались аплодисменты, положившие конец нашей беседе. Он тоже зачем-то зааплодировал, и я последовала его идиотскому примеру, тупо пялясь в одну точку. Сердце колотилось так сильно, что его наверняка было слышно за километры.

Джеймс пригласил гостей к шведскому столу, после чего сошел со сцены и направился к нам.

— Идемте, не будем терять время, для нас играет знаменитая джазовая группа. — он взял меня за руку, и мы покинули Уильяма.

Спасена собственным объектом.

Большинство гостей остались на фуршет с напитками и пирожными очень соблазнительного вида. Но мне ничего не хотелось, я так нервничала, что пропал аппетит.

Джеймс протянул мне бокал шампанского, и я поблагодарила его улыбкой. Он слегка поклонился и принялся беседовать с гостями, всякий раз представляя меня тем, кто желал узнать мое имя. У стола с угощением стоял Уильям и, криво усмехаясь, не сводил с меня глаз. От этой усмешки меня пробирал озноб. Я молилась, чтобы меня не вычислили.

Интересно, почему психопат не явился лично. Они с Сабриной составили бы отличную парочку.

— Я оставлю вас ненадолго, мне нужно кое-что забрать в кабинете, — заявил Джеймс, отпуская мою руку.

— Хорошо… Нет! — удержала я его, когда до меня дошли его слова.

Нахмурившись, он повернулся ко мне.

— Я… мне скоро пора уходить, а так хочется еще немного побыть в вашем обществе.

Он посмотрел на меня озадаченно, потом широко улыбнулся и протянул руку:

— Тогда идемте со мной, я всего-то возьму пачку сигарет!

Не дав мне ответить, он двинулся вперед, лавируя между гостей. Все пропало. Я только что подписала свой смертный приговор. И гарантированные мучения в придачу.

Дойдя до лестницы, он отцепил красный канат, преграждающий проход гостям, пропустил меня вперед и вернул канат на место. Я поднималась по ступеням на дрожащих ногах. По венам струился страх.

— Не могли бы вы сначала показать, где здесь туалет?

— Конечно, я провожу вас!

В глубине души я надеялась, что этой минуты Сабрине хватит, чтобы покинуть кабинет. Он указал мне дорогу к туалету и развернулся, возможно намереваясь сходить за сигаретами.

— Я очень плохо ориентируюсь в пространстве, мистер Вуд, — со смехом сказала я, разыгрывая смущение.

Нет, я не желаю умереть этой ночью, исключено.

— А я начинаю думать, что вам хотелось бы, чтобы я пошел с вами, — лукаво заметил он.

Неожиданно он положил мне руку пониже спины, и я охнула. Я почувствовала, как он мягко подталкивает меня туда, куда я хотела его заманить.

Когда я увидела, что он собирается уйти, меня охватила паника. По телу пробежала дрожь, ее сменил разлившийся по венам адреналин. Резким движением я остановила Джеймса.

Эти секунды были бесценны для задания, а главное, для моей жизни.

Он удивленно обернулся. Не давая себе времени на раздумья, я отбросила страх и прижалась губами к его губам. Тело свело судорогой. Я постаралась унять сердце, которое готово было вот-вот разорваться. Через несколько коротких секунд я отстранилась.

Я не смела поднять голову, настолько мне было стыдно и страшно. Он не ответил на поцелуй, наверняка удивился донельзя. Хотя это не так уж плохо. Не было ни малейшего желания с ним целоваться. Ни с ним, ни с кем-либо вообще.

— Нужно было сказать, что вы хотите именно этого, мисс Дэвис, — проговорил он с усмешкой.

— Я… я не знаю, что на меня нашло, — залепетала я, отводя взгляд.

Нужно же было как-то заморочить ему голову.

— Многие гости хотели бы оказаться на моем месте. Ваше нежное личико и это роскошное платье привлекли всеобщее внимание. Но увы, меня вы не привлекаете. Только не меня.

Я знала, что не нравлюсь мужчинам, никто до сегодняшнего дня всерьез мною не заинтересовался. Однако я испытала облегчение, услышав, что не привлекаю его.

— Вам все еще нужно в туалет? Или пойдете со мной? — насмешливо поинтересовался Джеймс Вуд.

С горящими щеками я сделала шаг к нему. Он продолжил путь к кабинету. Чем ближе к двери мы подходили, тем сильнее колотилось сердце. Джеймс достал из кармана ключ и отпер замок.

Ну все, конец.

Я забыла, как дышать, когда Джеймс зашел внутрь и тут же вышел с пачкой сигарет.

Как ни в чем не бывало.

Мои глаза полезли на лоб. Значит, Сабрина уже ушла?

Я вздохнула с облегчением, вдруг расслабившись. Теперь надо найти напарницу, чтобы как можно быстрее покинуть это гнетущее место.

Мы спустились по лестнице под любопытными взглядами гостей и вышли в сад. Джеймс закурил. Казалось, мое смущение его забавляет.

— Вы избегаете на меня смотреть, Мона?

— Вовсе нет, — тихо возразила я. — Кажется, мне пора.

Что за хрень, где Сабрина?

— Не надо так болезненно воспринимать мои слова. Вы божественны, спору нет. Даже Уильям не устоял перед вашими чарами! Но меня вы не привлекаете. Ни вы, ни любая другая женщина.

У меня челюсть отвисла. Неужели я поцеловала…

— Да, я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.