Валентина Мельникова - Камень любви Страница 43

Тут можно читать бесплатно Валентина Мельникова - Камень любви. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валентина Мельникова - Камень любви читать онлайн бесплатно

Валентина Мельникова - Камень любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентина Мельникова

— Папа, мы вещи пока у тебя оставили, — сказал Кирилл. — Можно забрать?

— Забирайте, — усмехнулся Анатолий, — мне они ни к чему.

Кирилл и учитель скрылись в палатке. Раиса проводила их взглядом и перевела его на Анатолия.

— С чего вдруг отправляешь Кирюшку в общую палатку?

— Будто ты не понимаешь? — Глаза Анатолия сузились. — Кирилл будет работать землекопом, а не сыном начальника экспедиции. Впрочем, спроси у него, хочет ли он жить на особых условиях, а я послушаю, что он тебе ответит.

Раиса сердито фыркнула:

— Твоя порода, кто бы сомневался!

— Кстати, с чего вдруг Пролетов твоим водителем заделался? — Анатолий кивнул в сторону машины. — Не подошел, не поздоровался. С каких это пор, даже раскопом не поинтересовался?

— С тех пор, как я вышла за него замуж, — Раиса надменно усмехнулась. — Будь теперь осторожнее в выражениях!

— Замуж? — Анатолий удивленно поднял брови. — Когда успела? Он ведь женат.

— Развелся, — коротко ответила Раиса. — Позавчера мы расписались.

— И где ж ты подхватила местного олигарха?

— Я оформляла экспозицию в его частном музее. Вот он и оценил меня как профессионала, ну и… — Раиса смущенно потупилась. — И как женщину, естественно.

— Ловко ты его окрутила! — Анатолий покачал головой. — Что ж ты тогда часы из музейной коллекции в ломбард отнесла? [18]Мало платил? Жадный?

— Я всегда знала, что ты сволочь, Рейнварт! — процедила сквозь зубы Раиса. Ее миловидное лицо покрылось красными пятнами. — Дались тебе эти часы! Я их вернула, дело закрыли, у музея никаких претензий. Тебе мало моего позора?

— Олигарх подсуетился, чтобы кражу замяли?

Желваки выступили у него под кожей, и Анатолий с такой силой сжал кулаки, что побелели косточки на пальцах. В таком состоянии Татьяна видела его впервые и предпочла отступить к шезлонгу. Она понимала, что поступает некрасиво: нельзя ей присутствовать при ссоре бывших супругов. Но что-то удерживало ее. И было это не простое любопытство — его бы она себе не простила. Ее остановил острый, почти болезненный интерес. Она знала Анатолия внимательным, заботливым, любящим. А каков он в гневе, каков, когда презирает женщину или даже откровенно ее ненавидит?

— Не твое дело! — высокомерно произнесла Раиса. — Из музея я ушла, к твоему удовольствию. А завтра утром у нас самолет. Летим с мужем в Испанию.

— А Кирилл, получается, Испании не достоин?

Раиса вспыхнула, и голос ее приобрел металлический оттенок, свойственный истеричным женщинам.

— Не захотел он! Слышишь? Ни в какую! Сказал, как отрезал: «Поеду к отцу в экспедицию!»

— Рад за него! Поступил как настоящий мужчина! — сказал Анатолий и усмехнулся: — Ты ж на седьмом небе должна быть от счастья, что правильный парень растет, а не квохтать, как наседка! — И, оглянувшись на палатку, крикнул: — Чего вы там застряли?

— Сейчас, папа, — отозвался Кирилл. — У Ильи Алексеевича ручка у сумки оторвалась…

Учитель, смущенно улыбаясь, вышел из палатки первым. Большую спортивную сумку он нес, будто мешок с картошкой, на плече. Следом показался Кирилл с рюкзаком в одной руке.

— Папа, — сказал он, — там какие-то бумаги разлетелись, видно, от сквозняка, — и протянул Анатолию рисунки, которые держал в другой руке.

Те самые, с физиономией Бауэра и перстнем.

— Дьявол! — буркнул Анатолий, — совсем забыл про них. — И виновато покосился на Татьяну. — Столько всего навалилось!

— О! Откуда это у тебя? — удивленный возглас Раисы заставил его вновь обратить внимание на рисунки.

— Что — откуда? — недовольно спросил Анатолий.

— Иногда ты сущий тормоз, Толик, — кокетливо улыбнулась Раиса. — Этот портрет… Я его недавно видела.

— Ты ошибаешься, это условный портрет, не имеющий ничего общего с реальным человеком.

— Совсем не ошибаюсь! — рассердилась Раиса. — Я точно видела этот портрет. Только мужчина на нем был не в треуголке, как здесь, а в шапочке типа ермолки. Еще отметила, что он поразительно похож на Шопена. Не забывай, я училась в музыкальной школе…

— Ты ошиблась! Этого человека на самом деле не существует, — покачал головой Анатолий и вновь посмотрел на Татьяну, словно искал у нее поддержки.

Но ее точно пригвоздили к земле. Даже под угрозой расстрела она не смогла бы сдвинуться с места. Страх настолько сковал ее тело и помутил разум, что она забыла об осторожности, забыла, что нужно прятать эмоции. К счастью, новый возглас Раисы отвлек внимание Анатолия, но зато окончательно вогнал Татьяну в ступор.

— Вспомнила! Его фамилия Бауэр! — Глаза Раисы сверкнули торжеством. — Я видела его портрет в одной старинной книге. Кстати, в ней упоминался Абасугский острог…

— Что? — Анатолий нахмурился. — Что ты несешь? Какая книга?

— Фу, грубиян! — возмутилась Раиса. — Книга как книга. Восемнадцатый век. Барыга какой-то попросил перевести ее, как он выразился «на нормальный язык». Сам, видишь ли, не справился с кириллицей…

— Я не о том спрашиваю, — Анатолий схватил ее за плечо. — Объясни внятно, как называлась книга?

— Отпусти! — Раиса сбросила его руку. — Не помню, как называлась. Мне ее оставили ненадолго. Я толком даже не рассмотрела, что к чему. Через день книгу забрали и принесли несколько отсканированных страниц. Вот там-то и было об Абасугском остроге, о кыргызах… Точно не помню, что именно. Уже полгода прошло! А портрет я хорошо запомнила, хотя видела мельком. Импозантный мужчина…

— Людмила! — Анатолий отыскал глазами племянницу. — Сходи в камералку и принесу бумагу. Понятно, какую именно? Только быстро, одна нога здесь, другая — там.

Людмила кивнула:

— Понятно! — и бегом бросилась к оврагу.

На полпути ее встретил Сева, что-то спросил, но Людмила отмахнулась и через пару секунд уже исчезла из виду. Сева поплелся следом, то и дело оглядываясь на тех, кто оставался возле палатки.

Глава 23

— Почему я ничего не знал об этом переводе? — процедил сквозь зубы Анатолий. — Я с Абасугским острогом весь лоб разбил, копаясь в архивах. Ты специально скрывала?

— Странный ты человек! — пожала плечами Раиса. — Можно подумать, ты рассказывал, что откапываешь в архивах.

— А фамилию барыги запомнила?

— Рассмешил! — Раиса делано рассмеялась. — Позвонил какой-то молодой человек, затем приехал ко мне домой. Сказал, что в руки его босса попала старинная книга. Нужно, мол, быстренько перевести.

— А тебя не насторожило, что книгу у тебя сразу отобрали и предложили перевести всего несколько страниц?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.