Мартина Коул - Сломленные Страница 45

Тут можно читать бесплатно Мартина Коул - Сломленные. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мартина Коул - Сломленные читать онлайн бесплатно

Мартина Коул - Сломленные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мартина Коул

— На мой взгляд, главная проблема состояла в том, что у вашей дочери не имелось перед глазами хорошего отцовского примера. Ее отец был бабником и вообще пустым человеком. Без обид, о’кей? Тем не менее мне кажется, что ваша дочь больше склонялась к отцу. Такое случается, мисс Берроуз. Его образ жизни казался девочке очень привлекательным. Конечно, это всего лишь мое мнение. Но, возможно, отец именно в силу своих частых отлучек из дому стал для Лиззи важнее вас. Каждая встреча с отцом становилась для нее чем-то захватывающим, новым, отличным от того, к чему она привыкла. Естественно, она его любила. Все девочки любят своих отцов. Отцы играют очень важную роль в их жизни — общаясь с ними, девочки учатся общаться с мужчинами. С другой стороны, вы подолгу работали, и фактически вашу дочь воспитывала бабушка, ваша мать. У Лиззи перед глазами было много примеров женского поведения и только один пример мужского. К сожалению, не самый лучший.

Кейт злилась, и Роберт это видел. Он покачал головой. Его большие выразительные глаза затуманились:

— Простите меня, если я вас обидел. Я не хотел этого — просто пытался вам объяснить некоторые аспекты психологии.

Кейт крепко прижала папки с документами к груди и спросила с вызовом:

— А если я вас тоже проверю по своему компьютеру, мистер Бейтман?

— Вы хотите сказать, что еще не провели такой рутинной операции? — шутливым тоном произнес Роберт. — Я разочарован, мисс Берроуз. Я был о вас лучшего мнения.

Он подтрунивал над ней, Кейт это понимала. Затем выражение его лица стало более серьезным:

— Мне очень жаль своих подопечных, действительно жаль. Я чувствую их боль. Я вижу, как они пытаются понять, что с ними происходит. Пожалуйста, не будьте с ними слишком суровы, мисс Берроуз. Помните: они такие же жертвы, как и их бедные дети. Керри Элстон прошла через такое, что вам не привидится и в самом страшном сне. Она постоянно подвергалась насилию, с самых малых лет, пока не стала взрослой. Почитайте ее дело. Оно шокирует, но вместе с тем и многое объясняет.

Кейт восхищалась чуткостью Роберта, хотя он явно сознательно причинил ей боль, когда заговорил о ее дочери. Он словно вскрыл старую рану, которая гноилась годами. Что ж, Роберт знал о Кейт многое, а знание дает человеку преимущество. Она сама постоянно использовала это преимущество в своей работе — не зря же полиция накапливает банки данных.

— Я мягкосердечный человек, — продолжал Роберт тихо, — и ничего не могу с собой поделать. С детства на стороне слабых. Возможно, это глупо, не знаю, но разве сердцу прикажешь, а?

Кейт посмотрела на него — на его поношенную одежду, на его плохо подстриженные волосы. Хороший человек, верящий в добро, в людскую взаимовыручку. Потому она его и уважает.

— Прочитайте личное дело Керри Элстон. Если после этого вы посчитаете меня дураком за то, что я ее жалею, так мне прямо и скажите, хорошо? Подумайте, смогли бы вы пережить то, что пришлось пережить ей, и не стать чудовищем. Поставьте себя на ее место, а не судите, как все остальные.

— Я попробую, Роберт. Но не обольщайтесь. Я ведь тоже повидала на своей работе немало. Как и вы, я обычно стараюсь понять человека.

Он усмехнулся:

— Видите, у нас с вами гораздо больше общего, чем вы думаете.

Кейт медленно ехала назад в участок. Она обдумывала свои дальнейшие действия. Прежде всего она позвонит Голдингу и попросит его найти личное дело Гарольда Баркера. Также она попросит проверить Роберта Бейтмана — просто так, в отместку.

Кейт курила одну сигарету за другой. Подъехав к управлению, она увидела съемочные группы и журналистов из желтых газетенок. Она вздохнула: как же они надоели! Осторожно проезжая сквозь толпу, она думала, какова будет их реакция, если она арестует половину из них за создание помех дорожному движению. Несмотря на такие мысли, в следующих выпусках новостей она выглядела улыбающейся и свежей.

Джеки Палмер крепко обняла сына. Дженни и Кейт видели, что мать и сын любят друг друга. Мартину же очень нравилось всеобщее внимание. Сидя у матери на коленях, он сдавил ее руку словно тисками и отчетливо произнес: «Мама целовать».

Джеки нежно его поцеловала.

— Зачем кому-то понадобилось прятать моего Марти в грузовик? — спросила она. — И кто эта блондинка, о которой все говорят? Бессмыслица какая-то.

Кейт покачала головой:

— Это нам и предстоит выяснить. Свидетели описывают женщину, очень похожую на вас.

Джеки выглядела растерянной:

— Но ведь камеры…

Дженни ее перебила:

— Камеры показывают только одно: вы появлялись на работе в тот день. Они не показывают, как вы весь тот день провели. Да, видно, что вы входили в салон и выходили оттуда. Но существует задняя дверь, через которую можно выйти и через пятнадцать минут оказаться возле детского сада, а еще через пять — на стоянке грузовиков.

Джеки сидела потрясенная.

— Видите ли, дорогая, пока мы не знали, где мальчик, мы верили вашим словам. Но теперь мы знаем: вы могли выйти из салона, дойти до стоянки и вернуться обратно через сорок минут. Никто не может подтвердить, что вы никуда не уходили, правильно? Вас видели только в определенные моменты.

Джеки ошеломленно спросила:

— Вы что, серьезно думаете, будто я могла такое сделать?

Мартин скривился, услышав, что голос Джеки становится все громче и громче. Он повернулся к матери и попытался обнять ее за шею. Она довольно грубо отпихнула его и злобно произнесла:

— Вы набросились на меня, потому что я под опекой, да? Вы не повесите это на меня, я вам не Керри Элстон и не одна из тех тварей, с которыми вы общаетесь.

Теперь Мартин громко заплакал. Схватив его под руки, она прокричала ему в лицо:

— Да заткнись ты, ради бога, тупая кукла!

Кейт и Дженни вздрогнули, а женщина-полицейский вырвала кричавшего ребенка из рук матери. После этого Джеки Палмер заплакала, как маленькая девочка.

Слова Роберта Бейтмана все еще звучали в мозгу Кейт, и она сочувствовала девушке, сидевшей перед ней. Но, как часто говорила Дженни, свидетели — это самое ценное, что имеется при расследовании любого дела, и в данном случае свидетели видели данную женщину на месте преступления, совсем близко от ее работы. Джеки Палмер уже была замечена в плохом обращении со своими детьми.

Как можно идти против фактов?

Кейт открыла папку, лежавшую на столе. Быстро пролистав документы, она узнала, что Роберт Бейтман — уважаемый социальный работник, занимающий достаточно высокий пост, ведущий специалист по борьбе с насилием в семье. Признанный авторитет по сломленным семьям, сломленным судьбам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.