Лайза Хелл - Любовный марафон Страница 7

Тут можно читать бесплатно Лайза Хелл - Любовный марафон. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лайза Хелл - Любовный марафон читать онлайн бесплатно

Лайза Хелл - Любовный марафон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лайза Хелл

Они миновали Бруклинский мост и ехали по Бродвею в направлении Гринвич-Виллидж, где рядом с площадью Вашингтона снимали номер в отеле, который тоже назывался «Площадь Вашингтона». Ред свернул на Блейкер-стрит и, взглянув на переполненное уличное кафе, предложил:

— Ну? Может, позволим себе по последнему глотку?

— Я не в том настроении, Ред. Хочу вернуться в отель и попытаюсь заснуть! На случай, если тебе потребуется еще один последний глоток, в отеле есть уютный бар.

Но в одиночку Ред не мог пить. Он припарковался перед шикарным отелем, бросил ключи от машины бою, который ловко их поймал, и поднялся к себе.

Номера друзей были расположены рядом на четвертом этаже. Они немного постояли перед дверью Реда, планируя завтрашний день.

— Думаю, еще до обеда стоит позвонить в музыкальную академию и попросить к телефону одну из девушек, — предложил Джерми. — Я знаю, что они должны появиться там к десяти часам на утреннюю репетицию. Тогда можно было бы пригласить их в какой-нибудь ресторан вблизи Лафайет-авеню и там встретить их после выступления. Или ты хочешь еще раз посмотреть представление? Правда, я сомневаюсь, что нам удастся купить билеты. Итак, наши действия?

Гарретт зевал во весь рот. От усталости его зеленые глаза совсем сузились. Он выглядел, как сонный кот.

— Спроси меня об этом завтра утром, когда я высплюсь, но не раньше двенадцати. Спокойной ночи! — Он открыл свой номер и, переступив порог, снова от души зевнул.

Уже лежа в кровати, Джерми еще раз обдумал всю ситуацию и заснул.

— Отель «Гранд-Хайетт», Парк-авеню, — бросила Нита таксисту после того, как машина резко рванула с места. — Так! Это будет им уроком! Ты заметила, как этот Ред на скамейке стал прижиматься ко мне? Он хотел схватить… фу! — Нита засмеялась. — И еще он хотел меня поцеловать. Ну, это не для меня! Ты бы видела его лицо, когда я влепила ему пощечину. Если бы он не был так нахален, они могли бы отвезти нас в отель. Я их не боялась. А ты?

Фелициата смотрела на темную Ист-Ривер, вдоль которой они ехали, и молчала.

Не дождавшись ответа, Нита не церемонясь толкнула ее локтем под ребро.

Фелициата испуганно выпрямилась и сконфуженно спросила:

— Что ты говоришь? Что ты сказала? Извини, я замечталась!

— Наверное, ты задремала, если спрашиваешь меня об этом! Мне хотелось узнать, испытывала ли ты страх, общаясь с нашими калифорнийскими поклонниками?

— Страх? — переспросила Фелициата с какой-то особенной, ласковой улыбкой, которую Нита, однако, не заметила из-за полумрака в салоне такси. — А почему, собственно, я должна была бояться?

— Действительно! Ведь Джерми во время прогулки не был активным, подобно Гарретту — или Реду, как назвал его друг! — Нита наклонилась ближе к Фелициате и очень тихо призналась: — Ты моя лучшая подруга и только тебе, Фелайн, я могу сказать, что он мне здорово понравился, этот сорвиголова! — Она бросила украдкой взгляд через прозрачную стеклянную перегородку (которыми оснащены нью-йоркские такси из-за частых случаев нападений на водителей) и еще тише продолжила: — По правде говоря, я бы с удовольствием целовалась с Редом, но разум и совесть подсказывали мне, что в первый вечер нужно быть сдержанно-скромной. Как ты думаешь, эти двое попытаются снова увидеться с нами? И когда? И вообще, должны ли мы теперь ждать от них приглашения? — Ее темные глаза в растерянности уставились на Фелициату. Уличные фонари, мимо которых они проезжали, освещали красивое лицо девушки.

— Я даже не думала, что могу так влюбиться, — прошептала Фелициата. — Ах, Нита, ты считаешь, что мы влюбились? Наверное, так волнуются только влюбленные? Об этом я раньше только слышала: ведь иначе бы не было так чудесно, правда?

— Не знаю, не знаю. — Вздохнув, Нита откинулась на спинку сиденья. — Это могло бы ужасно усложнить жизнь. Подумай, Фе! У нас лишь несколько дней, а затем мы расстаемся — и что тогда? У тебя есть желание вернуться в Берлин с разбитым сердцем? Или ты хочешь сразу же броситься на шею этому Джерми и остаться с ним? Все это было бы ужасно, поверь мне. — Она замолчала.

Фелициата все более печально смотрела в окно машины. Нита полностью права. С этими привлекательными молодыми людьми они не должны больше встречаться. Это было бы слишком опасно для их душевного спокойствия и психики.

Водитель такси проехал Бруклинский мост и теперь двигался по Манхэттену. Он свернул на Вторую авеню и через некоторое время подъехал к южной части Парк-авеню, а затем к Сорок второй авеню, на углу которой высилось здание отеля. Девушки рассчитались и вышли из такси. Как только они оказались в элегантном холле отеля, их сразу же окружили коллеги по ансамблю.

— Где вы пропадали? — с любопытством спрашивали девушки. — Вся труппа без вас была в Гринвич-Виллидж! Девочки, это — потрясающе! Можете себе представить, что некоторые магазины и галереи там открываются только после полуночи? Представляете?! Это нужно хоть раз увидеть! А ночная жизнь! Кругом все бурлит и сверкает, и по сравнению с этим Кюрфюрстендамм кажется глубокой провинцией.

— Не преувеличивай! — кинулась защищать свой любимый Берлин Нита и, уперев руки в бока, гневно посмотрела на восторженную рассказчицу. — Откуда тебе знать о ночном Берлине? В полночь ты обычно как миленькая спишь в своей кроватке. Готова поспорить: ты и понятия не имеешь о том, что происходит в Берлине ночью!

— Но, Нита, она права, — тихо сказала Фелициата. — Ведь не зря Нью-Йорк имеет славу потрясающего, гениального по замыслу и исполнению города. А Гринвич-Виллидж своеобразная часть его! Город действительно ослепительный, и не стоит сравнивать его с Берлином.

— Ну, тогда пусть и она этого не делает, — все еще возмущалась Нита. Она даже не заметила, что тем временем все девушки уже ушли к лифту.

— Куда они делись? — удивленно спросила Нита, в растерянности оглядываясь.

— Они отправились спать — и нам тоже пора, — зевая, отозвалась Фелициата. — Ведь в восемь утра надо вставать!

Вся труппа считала делом чести ровно в десять часов явиться на репетицию. Только те девушки, которые сознательно подчинялись железной дисциплине хореографии и делали это с улыбкой, участвовали в турне. Для них было немыслимо опоздать на репетицию или на выступление.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.