Испорченная принцесса - Трейси Лоррейн Страница 11

Тут можно читать бесплатно Испорченная принцесса - Трейси Лоррейн. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Испорченная принцесса - Трейси Лоррейн читать онлайн бесплатно

Испорченная принцесса - Трейси Лоррейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Трейси Лоррейн

того, как дверь распахивается и в комнату вваливаются Тео, Себ и Алекс в футбольных футболках, покрытые грязью и потом.

— Рад видеть, что вам всем было весело, — бормочу я, пока они крадут все остатки еды, осушают мой кувшин с водой и устраиваются на двух свободных стульях и моей гребаной кровати.

— Ну, мы не думали, что тебе нужно, чтобы мы появились и первым делом указали на все твои промахи. Состояние твоей физиономии должно было сделать эту работу достаточно хорошо, — размышляет Тео.

— Пошел ты.

— Не, чувак. Не тогда, когда ты ранен. — Он ухмыляется, выставляя себя чертовым маньяком.

— Так как дела? Дженис хорошо о тебе заботится? — спрашивает Себ, закидывая в рот виноград. Черт его знает, откуда он взялся и как выжил в той бойне, которую я устроил ранее.

— О да. Она относится ко мне с приятной нежностью, — бормочу я.

— Еще бы, блядь. Надеюсь, ты сказал ей, что твоя девушка в соседней комнате, — поддразнивает Алекс, заставляя меня скрежетать зубами.

— Она не моя девушка, — рычу я.

— Мило, — напевает он, вскакивая на ноги. — Тогда я, наверное, должен быть в ее палате, чтобы она чувствовала себя лучше.

— Сядь на место, Деймос.

Ухмылка покрывает его лицо, и он делает то, что ему говорят.

— Это все равно не имеет значения, она уже полна моей спермы, — насмехаюсь я, когда воспоминание о том, как я трахал ее в ванной в Twenty-Five, врезается в меня, как грузовик. Я задыхаюсь, когда оно проносится в моем сознании, и поднимаю руку, чтобы откинуть волосы назад, когда моя кровь начинает нагреваться. — Блядь. — Это было горячо, как дерьмо. Как, блядь, я мог забыть такое?

— Я думал, ты ничего не помнишь, — бормочет Тео.

— Я… я не знаю. Это просто… поразило меня.

— Конечно, он бы запомнил, что его член намок больше, чем все остальное, — смеется Себ.

— Заткнись, блядь, — рявкаю я. — Это ни хрена не смешно, я понятия не имею, почему я потерял голову и оказался в этом здании.

В комнате воцаряется тишина.

— Ты действительно ничего не помнишь? — спрашивает Алекс, выглядя теперь немного более обеспокоенным.

— Нет.

— Господи, ты наконец-то ударился головой так сильно, что мозги выпали, — язвит Тео. — Я имею в виду, что они всегда были довольно маленькими, так что…

— Кто-нибудь уже собирает вещи? — прорычал я, глядя на своего кузена с чистой ненавистью.

— Серьезно, брат, — говорит Алекс, наклоняясь вперед и глубоко хмуря брови. — Ты ничего не помнишь?

Я откидываюсь назад, пытаясь заставить свой мозг вспомнить хоть что-нибудь.

Образ того, как Брианна впечаталась в стену в той ванной, повторяется в моей голове, заставляя мой член набухать под моим менее чем привлекательным больничным халатом.

— Мы были в Twenty Five, — подтверждаю я. Не знаю, откуда я это знаю. Я же никогда не был там в женском туалете, но я знаю.

— Ты пригласил ее на свидание? — спрашивает Себ, звуча почти как впечатленный.

— Это действительно похоже на то, что я бы сделал?

— Нет, наверное, нет.

— Наверное? — фыркнул Алекс. — Нико не понял бы, что такое свидания и романтика, если бы это ударило его по лицу.

— А ты бы узнал? Спорим, ты даже не можешь вспомнить, когда в последний раз трахался, — поддразниваю я.

— Уверяю тебя, моя память сейчас чертовски лучше твоей.

— Ладно, так кто она была?

— Она? — спрашивает он, шевеля бровями, как ненормальный. — Уж не их ли ты имеешь в виду?

— Черт возьми, — простонал Себ. — Как бы нам всем ни хотелось узнать грязные секреты Алекса, может, сосредоточимся на текущей задаче? Ты был в Twenty-Five, а не на свидании с Брианной… — продолжает он.

— Понятия не имею, почему кто-то из нас был там или почему я взбесился до такой степени, что въехал на своей машине в здание.

Когда Алекс и Себ смотрят на Тео, я делаю то же самое, надеясь, что он сможет заполнить некоторые пробелы.

— Ради всего святого, бросьте меня под автобус, почему бы вам не сделать именно это? — насмехается он.

— Что? Это ты допрашивал ее охрану, до тех пор, пока он не настучал.

— Я не допрашивал его. Его работа — защищать Брианну. Он просто не знал, что должен был защищать ее от одного из нас.

— И что? — шиплю я, более чем готовый узнать правду обо всем этом.

— Брианна пошла на свидание с Брэдом. Она…

— Придурок Брэд, — бормочу я себе под нос.

— Да, конечно, неважно. Он отвез ее в Twenty-Five. Ты последовала за ними.

— Я обвинил ее в том, что она шлюха, потому что он нарядил ее в дизайнерские вещи и выставлял так, будто она принадлежит ему.

— Ты смотрел, как они едят, а потом организовал, чтобы одна из наших девушек развлекала Брэда, пока ты следил за ней до туалета.

— И теперь мы все знаем, что там произошло, — с улыбкой говорит Себ.

— А что было потом? — спрашиваю я, желая поскорее закончить эту историю.

— Мы не знаем. Филипп сказал, что ты вытащил ее из здания, как будто оно было в огне. Ему потребовалось немного времени, чтобы догнать вас, но, когда он это сделал, было уже слишком поздно.

— Так что же произошло в ванной, Нико? — спрашивает Себ.

Я вспоминаю, но моя память ограничивается тем, что я был внутри нее.

— Понятия не имею.

— Она что-то сделала? — спрашивает Алекс. — Рассказала тебе что-то?

Я поднимаю голову, находя его глаза, когда он молча призывает меня думать, но клянусь, я вижу там что-то еще.

— Ты что-то знаешь? — обвиняю я.

— Что? Нет. Я понятия не имею. Никто из нас не знал, пока я не проснулся от того, что Деймон колотит в мою входную дверь.

— Деймон? Откуда Деймон узнал?

— Брианне удалось позвонить Калли.

— Почему Калли? — спрашиваю я, нахмурившись. Конечно, если бы она собиралась позвать кого-то на помощь, то это была бы Джоди.

— Без понятия, чувак.

— Черт, — шиплю я. — Я чертовски ненавижу это.

— Брианна — единственная, у кого есть ответы, — услужливо подсказывает Тео. — Тебе придется забить на свою чушь про мачо и придумать, как заставить ее поговорить с тобой.

— Конечно, ты уже знаешь, что она меня выгнала, — бормочу я.

— Нам не нужно было об этом рассказывать. Было совершенно очевидно, какой будет ее реакция.

— Просто радуйся, что у тебя есть кровать. Когда меня выгнали из этого места, я неделю спал на ряду стульев, — вспоминает Себ.

— Может, я просто не такой жалкий, как ты, — парирую я, когда Алекс достает свой телефон и стучит по экрану.

— Пфф, я в этом чертовски сомневаюсь. Ты

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.