Тёмный защитник - Каплунова Страница 13

Тут можно читать бесплатно Тёмный защитник - Каплунова. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тёмный защитник - Каплунова читать онлайн бесплатно

Тёмный защитник - Каплунова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каплунова

Доменико повернулся к нему, и встретился с ним взглядом.

— На самом деле я не был до конца уверен и узнал лишь когда, ехал сюда.

— Ну знаешь, мог бы и предупредить, что в моём доме живет дочь нашего врага. — недовольно буркнул Алессио.

— И что бы это изменило? — вызывающе спросил его брат.

Мужчина на мгновение задумался, и понимал, что брат прав.

— Нет, но по крайне мере я мог бы повеселиться. — сказал он наконец с лукавой ухмылкой. — Поиграть с врагом? Фанта-блядь-стическая идея!

— У тебя есть сутки на это. — произнес Дом с понимающей ухмылкой. — Делай с ней, что хочешь, но не оставляй следов.

— Ты уверен, что Анджело согласится на твоё условие? — поинтересовался Алессио, не скрывая сомнений.

— У него нет выбора. — ответил Доменико. — Де Лука знает, чем может закончиться для девушки такая ситуация в нашем мире, а она его кровь.

— И ты действительно бы сделал ее своей игрушкой? Или продал бы в бордель? — спросил Алессио с прищуром.

— Конечно, нет. Я может быть и монстр, но не такой ублюдок, как её отец. — фыркнул недовольно его брат. — Но я так просто не верну ему дочь.

Мужчины обменялись взглядами, казалось, что они общаются без слов. И, наконец, Алессио кивнул.

— Хорошо, я буду ждать твоего звонка. — тихо произнес он и, кивнув мужчинам на прощание, направился к своей машине.

Возвращаясь к своему особняку, Алессио стучал пальцами по рулю, погруженный в раздумья о том, кто сейчас находится в его доме.

— Марсела Де Лука… — произнес он её имя, проверяя, как оно звучит из его уст.

"Ты стала случайной жертвой моей работы, но теперь ты будешь самой сладкой победой для меня… " — подумал он мрачно, с ноткой обещания насилия и чего-то порочного. — "Однако, прежде чем ты вернешься к своему папочке и братцу, я сломаю тебя для всех мужчин, чтобы ты никогда не забыла ни меня, ни Cosa Nostra".

Вернувшись домой, Алессио сразу направился в комнату Марселы. Он осторожно приоткрыл дверь и тихо вошел внутрь. Девушка мирно спала на кровати, свернувшись в клубок.

"Ну разве это не мило?" — усмехнулся Алессио про себя. — "Спит так невинно и безмятежно, будто ей ничего не угрожает. Ну скоро мы изменим это".

Глава 9

Марсела начала медленно просыпаться, но, когда она решила потянуться, почувствовала, как что — то сдерживает ее движение и неприятно давит на кожу. Резко распахнув глаза, она осознала, что снова находится в незнакомой комнате.

"Где я, черт возьми?" — пронеслось в мыслях.

Де Лука огляделась вокруг, но мрачные тени окутывали комнату, погружая ее в непроглядную тьму. По крайней мере она смогла различить, что ее тело обвито веревкой — руки привязаны к спинке стула, а ноги к его ножкам. Девушка дернулась, но узы веревки оказались слишком прочными.

— Что этот идиот опять задумал? — выругалась она вслух.

В следующий момент в противоположном углу комнаты раздались твердые шаги. Она не видела, кто там, но знала, что это может быть только один мужчина.

— Алессио, что все это значит? — закричала она, чувствуя смесь страха и ярости.

Из темноты действительно вышел Моррети, и остановился напротив нее.

— Так сладко спишь в логове врага. Неужели тебе здесь понравилось? — произнес мужчина, и опустился ниже, чтобы их глаза встретились на одном уровне.

— У тебя явно какая — то больная фантазия! — выкрикнула она в ответ, чувствуя, как гнев вспыхнул в груди. — Что это за цирк? Тебе что — то нужно от меня?

— Я хочу поиграть с тобой, Марсела. — ответил Алессио с дерзкой ухмылкой, которая вызвала в ней странный трепет и одновременно страх.

Девушка почувствовала, как ее сердце начало биться быстрее. Она поняла, что Моррети раскрыл ее тайну. Но как? Откуда? На эти вопросы у нее не было ответов, и сейчас не было времени задавать вопросы. Марсела с трудом сдерживала свои эмоции, боясь выдать свой страх. Она знала, что такой мужчина, как Алессио, способен на многое, особенно когда речь идет о дочери его врага.

— Ну, удиви меня, какая же это игра? — произнесла она, стараясь сохранить ледяной тон.

— Правда или действие. — ответил Алессио, продолжая ухмыляться. — Точнее моя собственная версия, специально для тебя.

— И чем она отличается от традиционной? — нахмурилась Марсела, чувствуя, как напряжение вокруг них нарастает.

Вместо ответа Алессио достал из кармана небольшой складной ножик. Когда он нажал на кнопку, лезвие выскочило и засверкало в темноте.

— Ты либо говоришь мне правду, либо польется твоя кровь. — произнес Моррети с ухмылкой.

— Иисус! Ты ненормальный! — выругалась Марсела. — Тебе точно нужно обратиться к психиатру! Хотя я сомневаюсь, что тебе хоть что — то поможет.

Алессио поднес лезвие ножа к своему пальцу, делая маленький надрез.

— Ну у нас не самая легкая жизнь… Тебе ли не знать. — холодно произнёс он. — Чем — то приходится жертвовать.

— И чем ты пожертвовал? Своей душой? Своим мозгом? — огрызнулась в ответ Марсела.

Мужчина пожал плечами и медленно облизал ранку, собирая капли крови на кончике языка.

— Может быть… Скоро узнаем, Марсела Де Лука… — прошептал он тихо, но в его глазах мерцали зловещие оттенки.

В следующий момент Алессио опустился на колени перед её ногами, которые были раздвинуты и жестко привязаны к передним ножкам стула. Это позволило ему рассмотреть обычные белые хлопчатобумажные трусики, которые носила девушка.

— Что ты делаешь? — закричала Марсела, гнев пылал в ее глазах.

Она попыталась сжать ноги, но веревки только усилили свою хватку, впиваясь в ее нежную кожу и причиняя боль.

Алессио снова поднял нож и медленно провел им по внутренней части ее бедра.

— Итак, Марсела Де Лука, первый вопрос. — прошептал Моррети. — Когда твой отец намерен уйти в отставку и передать трон Микеле?

— Я не знаю. — рыкнула она в ответ. — Ты действительно такой придурок, как кажется? Думаешь, отец рассказывает мне такие вещи?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.