Лина Колинс - Заложница Страница 18

Тут можно читать бесплатно Лина Колинс - Заложница. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лина Колинс - Заложница читать онлайн бесплатно

Лина Колинс - Заложница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Колинс

И, услышав это, я поняла, что действительно ничего не знаю о жизни человека, которого люблю.

— Может этот момент настал?

Я устроилась поудобнее и завалила Коула всеми возможными вопросами, от которых ему удалось избавиться только с помощью поцелуя.

Глава 16. Помощь

— Можешь съесть мой пудинг, — сказала я Поли, отставляя от себя чашку.

— Ты почему не ешь? — доедая йогурт, спросила Поли.

— Не хочу, у меня предчувствие какое-то странное.

Мобильник Поли завибрировал, и наш разговор прервался.

— Да, что стряслось?

Поли была взволнована.

— Звони, если что я примчусь.

— Поли, что случилось?

Девушка сняла очки и закрыла руками лицо.

— Мама.

— Что? Что, Поли?

— Коул звонил. Мама в больнице. Операция необходима в ближайшее время, или…

Поли зарыдала. Я взяла ее за руку.

— Тише, тише, все будет хорошо.

— Британи, я хочу в это верить, но нам негде взять столько денег. Я не хочу, что бы мой брат влез в еще какую-нибудь авантюру.

Я бросила сумку на диване в гостиной и побежала в кабинет отца.

— Папа мне нужны деньги.

Отец посмотрел на меня исподлобья.

— Во-первых здравствуй дочка. Может, объяснишь для чего они тебе?

— Двадцать тысяч, мне нужно срочно двадцать тысяч.

— Так, опять что-то происходит. Кто с тебя требует деньги?

— Никто, дашь или…

— Свободна. Закрой, пожалуйста, дверь с обратной стороны.

— Что? — я удивилась твердости отца. — Хорошо, попрошу у кого-нибудь другого.

Я пулей вылетела из кабинета, хлопнув посильнее дверью.

— Бри?

В коридоре меня встретила мама.

— Что с отцом? Он сам не свой.

— Ах, это, к нему приходил какой-то парень, может по работе, они долго шушукались в кабинете, и с тех пор, как молодой человек ушел, папа не в духе, должно быть сорвалась очередная сделка.

— Прекрасно, — произнесла я и отправилась к себе в комнату.

Раз папа не может дать мне деньги, придется мне их найти самой.

Долго думая что же сделать, я вытряхнула свою шкатулку с украшениями, среди которых были дорогие серьги, полученные от родителей на день рождения в прошлом году, кольцо, которое когда-то подарил мне Том, и колье с бриллиантом — самый дорогой презент, который я получила в наследство от бабушки, когда-то светской львице, роскошной леди сороковых годов. Пару платьев от шанель я собралась отнести на барахолку.

Целый день я блуждала по ломбардам и нищим рынкам. Колье, как фамильную ценность пришлось оставить под залог, а остальное продать. Добрать сумму я смогла, сняв деньги со своей кредитки.

Вечером я позвонила Поли и отправилась к ней в больницу.

— Как вы тут? — спросила я бледную, измученную Поли, поглядывая вдаль, где говорил с врачом Коул.

— Пока стабильно. Ищем деньги.

— А Коул? Он в порядке?

Поли покачала головой:

— Он не спал сегодня. Днем искал работу по городу, только что вернулся.

— Милая, все будет хорошо, я отойду, — сказала я, погладив по плечу девушку.

Врач ушел, Коул стоял один.

Я медленно подошла к нему и обняла.

— Как ты, родной?

Парень молчал, а потом дернул меня за руку и отвел за угол.

— Что?

Я напряглась.

— Бри, уходи.

— Коул, что случилось?

— Просто уходи, пожалуйста, и больше не появляйся.

Я застыла, будто облитая свежим бетоном.

— В больнице?

— Британи, в моей жизни.

— Опять? Ты делаешь это опять? Я понимаю, у тебя…

— Уходи, — грозно сказал Коул и покинул меня.

Я вздохнула от надоевшей мне ситуации.

— Я не отпущу тебя, что бы ты не говорил.

— Простите, где я могу найти главного врача? — я остановила проходившую мимо медсестру.

— Дверь напротив.

Я вошла в кабинет.

— Здравствуйте, я пришла поговорить насчет миссис Кёртес.

— Я слушаю вас.

— Я ее племянница, Стелла прилетела сегодня из Нового Орлеана.

— Что ж, очень приятно.

— Я привезла необходимую сумму на операцию тете.

— Стелла, это прекрасно.

— Каков исход операции? Что вы можете гарантировать?

— Ситуация теперь не критическая, девяносто процентов, что все пройдет успешно. Лилиан через месяц сможет вернуться к полноценной жизни.

— Отлично, спасибо доктор. Только есть одно "но". Понимаете, мой кузен Коул он очень, очень гордый и не возьмет моих денег, поэтому о нашем разговоре знать ничего не должен. Просто выполните все как надо.

— Раз так, то конечно, но я не думаю, что мистер Кёртис отказался бы от денег для собственной матери.

— И еще, за моей тетей должен быть особый уход, все необходимые лекарства, витамины, медсестра…Вы меня понимаете.

— Конечно, Стелла.

— Тогда где мне оплатить лечение?

Глава 17. Ловушка

Телефон Коула не отвечал, мне осталось надеется на время, которое сможет все исправить и просто плыть по течению.

— Бри, где колье бабушки, сегодня у Харисонов ужин. Я должна его надеть.

— В ломбарде.

— Что? Как?

— Я его сдала? Можешь забрать пока не поздно.

— Что ты наделала? Это семейная ценность!

— Прости, я бы сама забрала, но у меня нет денег.

— Джордж!

— Ломбард на соседней улице, — сказала я, взяла сумочку и пошла прочь, оставив маму в ошеломленном состоянии.

Сгустились тучи, подул ветер, унося с собой последние нотки неплохого настроения. Казалось, на меня падает небо, давит одиночество, съедает тоска. Коул отказался от меня, Поли сейчас нужна маме, а мои друзья Лиза и Питт и вовсе пропали.

Я лениво достала из кармана мобильник и набрала Поли.

— Алло, Здравствуй.

— Привет Бри, — радостно крикнула в трубку Поли, удивив меня.

— Как мама?

— Ты представляешь Британи, сегодня ей сделают операцию!

— Поли, это просто отлично, замечательно, я очень рада. Скажи, а Коул…

— Он тоже рад, но, все же с ним что-то не так, у вас с ним что-то случилось?

— Нет, нет, все хорошо, просто мы пока не можем видеться.

— Бри, я перезвоню, доктор идет.

— Хорошо. Пока.

Я сунула мобильный в карман, но он снова зазвонил. Меня насторожил неизвестный номер, но я взяла трубку.

— Я слушаю.

— Вот и слушай, что я тебе сейчас скажу. Веди себя тихо.

— С кем я разговариваю?

— Завтра ты, одна приходишь на Бэйк стрит, с собой у тебя должна быть твоя фарфоровая кукла, которую на рождество когда-то подарил папочка.

— Слушайте, что за бред вы несете! Я сейчас позвоню в полицию.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.