Тройной сюрприз для шейха (СИ) - Скай Рин Страница 18
Тройной сюрприз для шейха (СИ) - Скай Рин читать онлайн бесплатно
Я вздрагиваю. Так вон оно что! Две женщины в красивых расшитых золотом платках его жены! И понятно, почему они с такой ненавистью смотрят на меня. Видят во мне конкурентку? Видят во мне потенциальную четвертую жену шейха? Да это же смешно! Нет, конкурировать с ними за мужа я не собираюсь, нет уж, увольте, пожалуйста!
А вот дети меня удивляют. В хорошем смысле. Три пришедшие девочки подходят к Амиру, Амину и Дане, и… начинают играть, все вместе! Не понимая языка! Просто и по-детски непринужденно носятся друг за дружкой, хохочут, прыгают, и скачут! Я замечаю, как сильно Даночка похожа на своих сводных сестер! Она не такая смуглая как они, но сходство есть!
- Лилия, Лидия Игоревна, вынужден попросить у вас прощения и удалится на несколько минут. – подчеркнуто вежливо сообщает нам Омар. – Пожалуйста, не скучайте, я решу проблему и вернусь.
- Конечно, Омар. – милостиво разрешает ему мама. – Иди, успокой своих жен. А мы за детьми присмотрим.
- Омар… мы поедем… - принимаю я решение.
- Ни в коем случае! – отрезает Омар. – Лилия, дай мне несколько минут, я хочу продолжить наш чудесный вечер!
Омар демонстративно, прямо на глазах у своих жен нежно целует мою руку, и решительно идет к ним.
Что-то раздраженно говорит им, и они быстро уходят за ним вглубь особняка.
- Ой, Лилька, походу женам шейха сейчас на орехи достанется… Омарик сейчас всех собак на них спустит!
- Мам, мне дико не по себе… мне кажется, что именно они следили за мной сегодня около студии!
- Вполне может быть. – мама спокойно тянется за виноградиной. – Они – те еще стервы, по ним видно. Особенно первая, у которой ребенок на руках.
Дети между тем уже устали бегать, и теперь все вшестером что-то сосредоточенно строят из тарелок, фруктов и салфеток.
- Ты глянь-ка на них, Лиля. – усмехается мама.
- Ага, прямо удивительно, как они быстро поладили друг с другом!
- Трое девочек сейчас здесь, четвертая на руках у жены шейха, а пятый ребенок где? – задумчиво спрашивает мама.
Пожимаю плечами. Как-то не задумывалась об этом.
- Шейх говорит, что у него пятеро. Может третья жена с пятым ребенком сидит?
- Не знаю, мам. – становится мне грустно.
Да уж… у Омара столько жен, столько детей. Ну куда мне еще о нем мечтать?! Чтобы потом так же следить за мужем и ревновать его?! Зачем оно мне нужно?
ГЛАВА 25
ГЛАВА 25
ОМАР
Я зол, но только внутренне. Внешне, спокоен, как удав. Я – мужчина, и демонстративно злиться, устраивать истерики, это не мое. Я спокойно решу эту проблему самым кардинальным способом, ведь не собираюсь обманывать ни себя, ни своих жен.
Жестом показываю женщинам следовать за мной, в мой домашний кабинет. Сажусь в кресло за рабочий стол, открываю ноутбук. Надо будет написать моему адвокату, а также созвать семейный совет с родственниками моих жен.
- Зачем ты нас позвал, Омар? – первой не выдерживает Афифа, прижимая к себе новорожденную малышку.
- Я вас не звал. – хмыкаю я. – Но раз уж пришли, то решим эту проблему сразу.
Жены кривятся. Равия бледнеет. Но нет, если утром я ей посочувствовал, и спустил ее непослушание на тормозах, заботясь о ее здоровье (она ведь только после операции) то сейчас такого бонуса ей не будет. Пусть бледнеет, сколько хочет. Пусть даже в обморок упадет – моего решения это не изменит. Она сама должна была думать собственной головой, а не идти на поводу у Афифы, и в наглую заявляться в мой дом без приглашения, чтобы испортить праздник, приготовленный для Лилии.
- Какую проблему вы хотите решить, господин? – все никак не унимается Афифа.
- Салима! – зову я служанку, которая стоит в коридоре и покорно ждет моих распоряжения.
- Да, господин. – входит Салима, окидывая моих жен недобрым взглядом. Она все понимает без слов. И примерно представляет, что ждет моих жен в дальнейшем.
- Забери малышку, нам нужно серьезно поговорить.
Салима кивает, и осторожно забирает дочь у Афифы. Уходит, плотно прикрыв за собой двери.
- Итак, мои дорогие жены, раз уж вы обе пожаловали ко мне в дом без приглашений и предупреждений, то я решил сразу, не откладывая дел в долгий ящик, развестись с вами обеими.
- Что?! – вскрикнула Афифа и страшно выпучила на меня глаза.
- Но… как развестись… Господин… - схватилась за сердце бледная, как бумага Равия. – Это… позор… это…
А что вы хотели, дорогие жены, творить любую дичь, и чтобы я спокойно глотал все ваши выходки? Нет, не получится. Я – добрый муж. Справедливый. Но это не значит, что я размазня или подкаблучник. Если жены не понимают слова, то буду заменять их действиями. Я мог бы приказать всыпать по десять плетей каждой за утреннюю выходку и десять за вечернюю, но есть одна проблема - женщин я не бью. Поэтому остается единственный верный способ. Просто перестать иметь с этими женщинами хоть что-то общее.
- Господин, мы просто пришли к вам в гости, это что, запрещено? – дерзко смотрит мне в глаза Афифа.
Я не имею ничего против того, чтобы женщина так со мной разговаривала, тем более, что я собираюсь взаимодействовать с Лилией, а у нее совсем другой менталитет, и она спокойно общается с мужчиной как с ровней, и мне надо к этому привыкать. Для менталитета восточного мужчины я довольно-таки прогрессивных взглядов, и готов к тому, что Лилия вряд наденет платок, но я спокойно отличаю дерзость и наглость. То, что делает сейчас Афифа – наглость чистой воды, хотя у нее местный менталитет, и вот ей бы как раз стоило общаться с мужчиной, со своим мужем поуважительней.
- Что я сказал тебе, Афифа, сегодня днем, что я сказал сегодня днем вам обеим, когда вас, как легкодоступных девиц приволокли в мой офис мои люди?
- И что нам теперь дома сидеть? – продолжает огрызаться женщина.
- Теперь нет. – широко улыбаюсь я. – Теперь вы свободны, можете делать все, что вам заблагорассудится, и не позорить мое честное имя!
- Господин… - оседает на колени бледная Равия.
На ее лбу выступают капли пота.
Меня это не трогает. Нет, я переживаю за нее как за любую незнакомую женщину, которой стало плохо, но теперь уже не как за жену.
Я встаю и помогаю ей присесть на диван. Подхожу к кулеру и наливаю прохладной воды в стакан, подаю ей.
- Спасибо, господин, вы такой заботливый, господин… - жадными глотками пьет воду Равия.
Афифа испепеляет ее ненавистным взглядом. Ей кажется, что Равия играет спектакль, чтобы привлечь мое внимание, и чтобы мой гнев не был таким сильным в ее сторону. Но я вижу, что это не игра. Сымитировать обморок можно, а вот специально вызвать реальную бледность на лице и капли пота на лбу, по мне так не реально.
Я возвращаюсь обратно к столу.
- Итак, Афифа. Тебя я брал первой женой. С тобой, первой я развожусь.
- Господин… вы делаете глупость. – мотает головой жена.
- Я развожусь с тобой. – повторяю я во второй раз, игнорируя ее слова.
- Господин… не надо… не надо… я родила совсем недавно… господин… - наконец начинает нервничать Афифа, но я уже все решил, и менять решения не намерен.
- Я развожусь с тобой, Афифа! – говорю я в третий, и в последний раз.
Теперь уже бывшая жена коротко вскрикивает и притворно теряет сознание.
ГЛАВА 26
ГЛАВА 26
ОМАР
Мне ничего не остается, как подойти к теперь уже бывшей жене и помочь ей прилечь на диван.
- Омар… зачем вы это сделали, господин… - трясутся губы Афифы.
Слезы в ее глазах стоят самые настоящие. Наверно, впервые с момента нашего с ней брака я вижу хоть что-то настоящее в ней.
- Я не мог поступить иначе. Что сделано, то сделано, Афифа Ханум. Теперь мы с вами больше не женаты. Не смею вас задерживать.
- Но, Омар! Ты не выгонишь меня из дома! Я хорошо знаю все пункты брачного договора, и там прописано, что в случае развода по инициативе мужа, дом, слуги, ежемесячное содержание остается мне!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.