Никогда не говори никогда - Аврора Роуз Рейнольдс Страница 21
Никогда не говори никогда - Аврора Роуз Рейнольдс читать онлайн бесплатно
— Она была не в духе с тех пор, как приехала сюда, — слышу я, как Джанелль говорит сестре, пока я открываю заднюю дверь, чтобы помочь Хейли вытащить Дэша.
— А когда она была в настроении? — спрашивает Ева. — Она сказала мне, что я похожа на ведьму из детского сборника сказок. Не улыбайся, — шипит она. — Это не смешно!
— Немного забавно, — возражает Джанелль, затем выкрикивает мое имя.
— Тебя зовут, — говорит Хейли сквозь очередной смешок, и я передаю ей Дэша, как только она опускает ноги на землю. — Я собираюсь отвести его к себе и посмотрю, смогу ли я уговорить его вздремнуть.
— Я не устал, — говорит Дэш Хейли, пытаясь высвободиться, но она крепко обнимает его.
— Тогда мы просто отдохнем, — она целует его в макушку и направляется к дому, а я направляюсь к багажнику, где Джанелль и ее сестра пытаются вытащить коробку из багажника.
— Пенни, я хотела бы познакомить тебя с моей сестрой Евой. Ева, это невеста Джейса, Пенни.
— Это…
— Что? — Ева отстраняется от меня и переводит взгляд с Джанелль на меня. — Джейс обручился?
— Он удивил нас новостями вчера.
— Срань господня, он здесь?
— Так и есть, — подтверждает моя ненастоящая будущая свекровь.
— Я же тебе говорила! — кричит Ева, вскидывая руки в воздух, прежде чем сосредоточиться на сестре. — Что я сказала? — спрашивает она, только чтобы ответить на свой собственный вопрос. — Я говорила тебе, что Джейс собирается найти кого-нибудь и что она вернет его к жизни, — она сосредотачивается на мне и хватает меня за свободную руку. — И вот ты здесь.
— Ева думает, что она экстрасенс, — говорит мне Джанелль.
— Я не думаю. Я и есть экстрасенс, — Ева пристально смотрит на сестру, затем выражение ее лица смягчается, когда она поворачивается, чтобы встретиться со мной взглядом. — Так приятно познакомиться с тобой, Пенни.
— Я тоже рада познакомиться с вами.
— О боже, — Ева отпускает меня и хлопает в ладоши. — Эта неделя обещает быть потрясающей.
— Кто-нибудь догадался привезти мне кофе? — на этот вопрос Джанет, которая направляется к нам, Джанелль перестает пытаться достать коробку из багажника.
— Врачи сказали тебе, что тебе нельзя употреблять слишком много кофеина, мам.
— Это Америка. У них есть кофе без кофеина.
— Мама, не все думают о тебе каждую секунду дня, — говорит Ева, и лицо Джанет краснеет так, словно вот-вот взорвется.
О боже, действительно.
— Я просто… — я делаю шаг назад, когда Джанет переводит взгляд в мою сторону. — Просто пойду и посмотрю, смогу ли я найти кого-нибудь, кто поможет с коробкой, — я разворачиваюсь и иду к дому так быстро, как только могу.
Когда я открываю заднюю дверь, нахожу Дэниела на кухне с пончиком на полпути в рот.
— Привет, Джанелль нужна ваша помощь, чтобы достать коробку из багажника.
— Что она купила? — спрашивает он, и я морщу нос.
— Вот и увидите.
— Господи, ей нельзя доверять ходить за покупками по складским магазинам, — бормочет Дэниел, прежде чем направиться к двери, запихивая в рот весь пончик.
Улыбаясь про себя, я захожу в комнату, которую мы делим с Джейсом, и останавливаюсь, когда обнаруживаю, что в комнате темно, а он лежит на кровати, прикрыв глаза локтем.
Я не раз заставала маму в таком положении, и это заставляет мое сердце учащенно биться. Я повесила свою сумку на крючок с обратной стороны двери и допила кофе, прежде чем подойти к кровати. Стоя над Джейсом, я сомневаюсь, прежде чем прикоснуться тыльной стороной пальцев к его лбу, который, к моему облегчению, прохладный на ощупь.
— О, — выдыхаю я, когда Джейс захватывает мое запястье своей большой рукой.
— Как прошел поход по магазинам с мамой, принцесса? — спрашивает Джейс, встречаясь со мной взглядом, и даже при слабом освещении комнаты невозможно не заметить боль в его глазах.
— Что не так?
— Головная боль. Ты купила купальник?
— Ты выпил лекарство?
— Нет.
— Выпьешь, если я принесу?
— Ты не ответила на мой вопрос.
— Купила два. Теперь ты выпьешь, если я принесу его?
— Да, — говорит Джейс, и я машу рукой, безмолвно требуя, чтобы он отпустил меня, но он этого не делает. — У тебя все было хорошо с Хейли? — его глаза изучают мои, и я качаю головой, застигнутая врасплох беспокойством в его тоне.
— Конечно.
— Хорошо, — он отпускает меня, и я обхожу кровать, направляясь в ванную, где достаю упаковку тайленола из своей косметички.
— У тебя часто болит голова? — спрашиваю я, вытряхивая две таблетки и возвращаясь к кровати.
— Иногда, — Джейс протягивает руку, и я кладу их ему на ладонь, затем беру бутылку воды, которая стояла у него на прикроватном столике.
— Как продвигается сделка?
— Зашла в тупик, — отвечает Джейс, проглотив обе таблетки.
— Тупик?
— Все это часть переговоров. Это похоже на игру в «цыпленка». Мы должны подождать, чтобы увидеть, кто расколется первым.
— Это звучит раздражающе, — бормочу я, и Джейс раскрывает губы.
— Так и есть, — он ложится обратно, и я переминаюсь с ноги на ногу, не зная, что с собой делать. — Что не так?
— Ничего.
— Это уже что-то.
— Отлично. Сейчас, когда все здесь, я чувствую себя неуютно, выходя на улицу, и твоя бабушка рядом, а я действительно не хочу оставаться с ней наедине.
— Так побудь здесь со мной, — легко отвечает Джейс, и я смотрю на кровать, затем на него. — Я не укушу.
— Тебе нужно отдохнуть.
— Тогда отдохни со мной, — Джейс извивает руку, словно она змея, заставляя меня взвизгнуть, и следующее, что помню, как перекатываюсь через большое тело Джейса и ложусь рядом с ним, положив голову ему на бицепс. — Лучше?
Точно нет. Я пытаюсь пошевелиться, но Джейс другой рукой обхватывает меня.
— Мне просто нужно полежать здесь, пока таблетки не подействуют, а потом мы сможем покататься на водных мотоциклах.
— Ты можешь меня отпустить? —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.