Джио + Джой и три французские курицы - Элли Холл Страница 23
Джио + Джой и три французские курицы - Элли Холл читать онлайн бесплатно
— Какие-то проблемы?
Джой разводит руками.
— Нет, извини, Джио. Я не знала, что есть…
— Здесь, безусловно, есть проблема. Эта девушка не знает, как варить кофе. Я чуть не подавился гущей. Поэтому требую возврата денег и покрытия медицинских расходов, если это необходимо. У меня горит в горле. — Его голос повышается на несколько октав.
Покачав головой на эту явную попытку подорвать репутацию нашего заведения, я выпрямляюсь во весь рост и встаю перед парнем.
— Сэр, вам пора уходить.
В этот момент из кухни выбегает Томми и смотрит на клиента.
— Что я тебе говорил, Кофейное Дыхание?
Мужчина еще больше бледнеет и отшатывается назад.
Томми отпихивает его в сторону двери.
— Пошел. Вон. Отсюда. И не возвращайся.
Кофейное Дыхание останавливается перед выходом.
— О, мы еще встретимся. Это точно. Вместе с моими адвокатами.
— Не трать впустую свои деньги. — Томми бросается к парню, но тот распахивает дверь и бежит по улице.
Разъяренный Томми объясняет, что этот человек, Роб Ласкер, из компании «Кофе Хат», и поскольку это здание является первоклассной собственностью в Хоук-Ридж-Холлоу, похоже, у него есть планы саботировать это место, чтобы мы потеряли аренду и он смог занять его.
— Если увидишь его снова, позови меня, — говорит Томми и возвращается к своей работе по починке посудомоечной машины.
Стоящая у стойки Джой выглядит так, будто затаила дыхание.
— Извини за это, — говорю я и кладу руку ей на предплечье.
— Нет, я сожалею. Я не знала о гуще. — Ее голос слегка дрожит.
— Ты слышала Томми, скорее всего, в кофе не было гущи. Парень просто козел, — говорю я со смехом, потому что хочу, чтобы Джой стало легче. Она ни в чем не виновата. Забудьте о моих попытках игнорировать ее. Я хочу видеть ее улыбку. Хочу чтобы она смеялась. Чтобы почувствовала, что ее ценят.
Желая утешить и защитить ее, я щелкаю пальцами.
— Подожди, я сейчас вернусь. — Я выхожу на улицу и бегу к кондитерской «Мама и леденцы». Все еще в фартуке, я объясняю, что у меня мало времени, но мне срочно нужен шоколад.
Кэрол, владелица магазина, видимо, понимает отчаяние, когда видит его. Менее чем через пять минут я возвращаюсь на работу и вручаю пакет с шоколадными конфетами Джой.
На ее лице нет обычного румянца, и она ерзает. Обхватив ее за талию, я подталкиваю девушку к столу. Джой удивленно ахает, и мне хочется притянуть ее к себе, «случайно» поцеловать, чтобы она перестала волноваться.
Ее щеки окрашиваются в розовый цвет, что приносит мне облегчение.
— Спасибо, что пришел мне на помощь.
— Забудь о том парне. Он как горький кофе. Мы будем держать под рукой запас сладостей на случай, если у нас появится еще один ужасный клиент. — Я достаю из целлофанового пакета шоколадку и протягиваю ей. — Настоящая панацея от всех болезней.
Рука Джой слегка дрожит, когда она отправляет шоколадку в рот. И закрывает глаза. Когда открывает их, девушка награждает меня широкой улыбкой.
— Откуда ты знал, что это поможет?
— Просто догадка. Несмотря на то, что ты, возможно, слышала обо мне, я из тех парней, которые знают, когда давать мороженое или шоколад — разные проблемы требуют разных решений.
Ее взгляд смягчается, и Джой долго смотрит на меня, словно прикидывая что-то в уме. Затем испускает долгий вздох.
— Забавный факт: мне еще ни разу парень не приносил шоколад.
— Никогда?
— Никогда. — Ее нижняя губа слегка подрагивает.
— Рад быть тем, кто это исправит.
Уставившись на свои руки, она говорит:
— Кстати, о вещах, которые более или менее исправлены: моя жизненная ситуация и статус занятости. Но тебе вовсе необязательно приходить, чтобы собирать пазлы, просто из вежливости. Уверена, у тебя есть более важные и, возможно, более приятные дела.
— Более важные, чем ты, котята и пирог? В календаре на сегодня нет. Но пока я ношу этот фартук, есть ли еще что-нибудь, что я могу исправить?
— Я бы сказала, что мою личную жизнь, но у меня сейчас перерыв в отношениях.
У меня внутри все переворачивается. Возможно, именно поэтому она держалась относительно отстраненно и казалась незаинтересованной.
— Почему? — спрашиваю я, прежде чем успеваю остановиться.
— Скажем так, в моем последнем романе не было никакой магии. — Она отворачивается, как будто сказала слишком много или не хочет говорить об этом.
— А еще твоя мама упоминала о глютене.
Пока в магазине нет ажиотажа, Джой рассказывает мне о том, как пошла на работу, съела пирожное, была уволена, а потом заболела, и только потом узнала, что у нее чувствительность к глютену.
— Думаю, с этим можно что-то сделать.
Джой хмурится, и эта хмурость только усиливается с каждой пиццей с корочкой, пузырящейся сыром, которую мы упаковываем во время обеденного перерыва.
И только поздно вечером, когда мои внутренности (и ноги после целого дня, проведенного на них) превратились в жижу, я ищу рецепты безглютенового теста для пиццы.
ГЛАВА 7
ДЖОЙ
Джованни Коста обладает харизмой котенка. Если я вижу котенка, его пушистая мордочка, розовый носик и милое тельце притягивает меня к себе, словно пушистым притягивающим лучом. Если подойду слишком близко, меня затянет, и, конечно, меня притянуло к этому мужчине.
В последние несколько дней, когда мы вместе работали и он заглядывал к котятам, Джио был все время рядом.
Рано утром мой телефон пикает с входящим сообщением, и все во мне трепещет, надеясь, что это он. Не думаю, что у него есть мой номер, но тот мог попросить его у Фрэнки. Но это еще одно сообщение от Сэмпсона. Я читаю длинное послание, в котором говорится о предстоящем грандиозном шоу, о том, что его карьера процветает, и что хотя мы не вместе, он примет меня обратно, потому что, цитирую: «ты никогда не найдешь никого, кто был бы так же хорош, как я, кто относился бы к тебе также хорошо, или кто так прекрасно сочетался бы со мной на публике».
Вместо трепета мой желудок переворачивается, и мне хочется блевануть. Бросаю телефон на кровать и откидываюсь на подушки, когда в душу закрадываются сомнения. Что, если Сэмпсон прав? Внимание Джио заставляет меня трепетать, но он флиртует со всеми. Самый большой обольститель в Большом Яблоке. Ради всего святого, у него всегда кокетливое выражение лица.
Неуверенность и нерешительность оседают у меня в животе, заменяя трепет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.