Непокорный - Дж. Б. Солсбери Страница 24

Тут можно читать бесплатно Непокорный - Дж. Б. Солсбери. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Непокорный - Дж. Б. Солсбери читать онлайн бесплатно

Непокорный - Дж. Б. Солсбери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Б. Солсбери

яблочного пирога Наны.

— Значит в «Закусочную Наны». — Он вздергивает подбородок. — Ты слышал это, Джеймс?

— Да, сэр.

Кингстон наклоняется ко мне всем телом и откидывает голову на спинку кожаного сиденья.

— Скажи мне, Габриэлла, — он произносит мое имя медленно, как будто хочет прочувствовать каждый слог на своем языке, — что сделало ночь такой длинной?

— Сегодня мы потеряли миссис Лоуренс. Ее семья была в полном беспорядке. — Я бросаю взгляд на него, но не могу смотреть долго, опасаясь, что потеряюсь в теплом принятии его взгляда.

— Что еще?

— Хм? Ничего. Это все…

— Ты выбежала из-за того здания, словно за тобой гнался сумасшедший. Потом Эван выходит весь такой фи-фай-фо-фам7 и бьет себя в грудь. — Он протягивает руку и проводит пальцами по пряди моих волос. От этого невинного прикосновения у меня мурашки по коже. — Что случилось?

— Свидание было ужасным.

Он широко улыбается.

— Жаль это слышать.

Я хлопаю его по груди, и парень со смехом откидывается назад.

— Не смейся. — Я не могу не присоединиться к его смеху.

— Прости. Это не смешно. — Он прикусывает губу между зубами, а затем снова разражается хихиканьем.

— Хорошо, смейся. Это так забавно, что мое свидание оказалось катастрофой.

Я рассказываю ему о спорт-баре, еде и о том, что Эван больше интересовался игрой, чем мной.

— Какой жеребец, — саркастически говорит он. — Я мог бы сказать тебе, просто взглянув на парня, что он ничего не знает о создании идеального свидания.

— Как ты мог сказать это, просто взглянув на него?

Кингстон приподнимает бровь, похоже, наслаждаясь вызовом.

— У него десятидолларовая стрижка, отросшие брови, его халат весь мятый и на два размера больше, чем нужно, а обувь грязная. Это говорит мне о том, что он не гордится своей внешностью и не обращает никакого внимания на мелкие детали. В лучшем случае он парень для свидания «Нетфлекса» и расслабона8.

Я стону и опускаю голову на руки.

— Я прав, не так ли?

— Да. — Единственное слово приглушено моими ладонями. — С этого момента ты встречаешься с каждым парнем, с которым я соглашаюсь встречаться.

Когда Кингстон не отвечает, я откидываюсь назад и смотрю на него.

— Но я также не из тех девушек, которые нуждаются в модных свиданиях или в том, чтобы их угощали дорогим вином и ужином.

— Дело не в деньгах. Все дело во внимании к деталям. — Эта игривая ухмылка вернулась. — Позволь мне показать тебе.

Мое сердце трепещет под ребрами.

— Хорошо.

Кингстон

Мы подъезжаем к обочине перед «Закусочной Наны». Старый вагон поезда, превращенный в ресторан — идеальный возврат к 1950-м годам и идеально подходит для сдержанного свидания.

— Я сам, Джеймс, — говорю водителю, давая понять, что ему не нужно выходить и открывать дверь.

На свидании я бы никогда не позволил другому мужчине ухаживать за женщиной, которая мне интересна.

Я открываю дверь, вылезаю и протягиваю руку.

Габриэлла просовывает свои нежные пальцы в мою ладонь, и даже в своем халате и нелепой обуви она выглядит как королевская особа, выходящая из машины.

Я кладу ее руку на сгиб своей руки.

— Смотри под ноги, — говорю я и указываю на бордюр.

Я иду в ногу с ней, пока мы направляемся к двери. Слишком часто мужчины тащат женщину за собой, не думая о том, что у них более короткий шаг или что ходьба на каблуках может замедлить их. Я открываю дверь и пропускаю девушку вперед, прежде чем снова взять ее за руку.

— Два, пожалуйста, — прошу хостес. — Желательно что-нибудь уединенное. Тихое.

— Да, конечно, — говорит женщина, слегка покраснев.

— Хорошо, мы еще даже не сели, а это уже лучшее свидание, чем то, которое было у меня с Эваном.

Я подмигиваю ей, в то время как в своей голове даю затрещину этому маленькому придурку Эвану за то, что тот потратил впустую время, проведенное с ней. Он заслуживает того, чтобы его мужская карточка была отозвана за такое нарушение.

Нас отводят в маленькую кабинку в дальнем конце ресторана, и я позволяю ей выбрать свою сторону, прежде чем сесть напротив нее. Габриэлла заказывает клубничный коктейль и кусок яблочного пирога, а я заказываю корневое пиво.

— Где ты научился своим звездным навыкам свиданий?

Я не отрываю от нее глаз, когда она говорит. Зрительный контакт — это ключ к успеху. Это первый шаг прелюдии.

— Я быстро повзрослел. У французов нет всех этих сексуальных замарочек, которые есть у американцев. Я узнал о женщинах от самих женщин.

— Ты хороший ученик. — Она вертит соломинку в стакане, прежде чем обхватывает губами кончик.

Я выдерживаю ее взгляд, хотя и беспокоюсь, что она может увидеть вспышку неуверенности в моих глазах.

— Могу им быть.

Приносят наши напитки и ее пирог, и я жду, когда она направит разговор. Мужчины слишком быстро вмешиваются и доминируют в тихих частях свидания. Им бы просто заткнуться и смотреть, как женщина наслаждается едой, напитками и удовольствием от потакания ее желаниям, вот это горячо, а большинство мужчин совершенно этого не замечают.

— М-м-м, ты должен это попробовать. — Она отламывает кусочек пирога и протягивает его мне.

Черт, да. Это хороший знак. Совместное использование столового серебра означает, что девушка считает, что наши губы соприкасаются, и она не против этого.

Я пробую и стону от сладкого яблока с маслянистой корочкой.

— Восхитительно.

— Хватит о моей личной жизни. — Габриэлла отхлебывает своего коктейля, свободной рукой складывая уголок бумажной салфетки, и я задаюсь вопросом, является ли это нервной привычкой, или она вообще не осознает, что делает это. — Расскажи мне больше о том особенном человеке, на которого ты сейчас положил глаз.

Я откидываюсь на спинку сиденья.

— Там много можно рассказать.

Ее голубые глаза расширяются от возбуждения.

— Не упускай ни одной детали. Где вы познакомились? Вы уже выходили куда-нибудь вместе? Свидание?

— Нет, ничего подобного. Как я уже говорил, не думаю, что это возможно.

Девушка все еще нервно перебирает пальцами салфетку.

— Это нелепо. Все возможно.

Я записываю эти слова в своей голове, отпечатываю их в своем мозгу, чтобы использовать позже.

Протягиваю руку через стол и просовываю свои пальцы под ее беспокойные пальцы.

— Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что у тебя великолепные руки?

— Нет, никогда. — Она отсасывает еще немного коктейля и сводит брови вместе. — Ой, заморозка мозга. — Девушка использует эту руку, чтобы прижать ее между бровей, оставляя мою ладонь холодной и одинокой.

Я кладу ее обратно на колени.

— Ты молодец, — говорит она, прищурив один глаз. — Отдаю тебе должное. — Она выдыхает. — Фух, это плохая идея.

Когда боль, наконец, утихает,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.