Джун Боултон - Рискованное пари Страница 27
Джун Боултон - Рискованное пари читать онлайн бесплатно
– У нас все лучше, чем можно подумать, – произнесла она подчеркнуто громко, привлекая к себе внимание всей компании. – Точнее, у Оливера.
Блаженная улыбка медленно сползла с его губ. Он озадаченно сдвинул брови и взглянул на Лесли, безмолвно спрашивая: ты о чем?
Та оглядела Руди, Питера, Клэр и Курта. Никто не понимал, что она задумала, все ждали пояснений. На миг ей показалось, что их снимают в дешевом фильме – команду посредственных актеров, которых не связывает абсолютно ничего. На нее нашла страшная тоска, и почти пропала охота продолжать ломать комедию. Возможно, она оставила бы приятелей прямо сейчас, если бы в эту самую секунду к ним не приблизилась Уэнди под руку с громадиной Томом.
– Здорово, ребят! – поприветствовала она всех. – Лесли, чудесно выглядишь.
Руди, Питер, Курт и Оливер как по команде взглянули сначала на нее, потом на Лесли. Никто и не подозревал, что между ними – столь разными – в один прекрасный день завяжется дружба.
Она пришла меня поддержать, догадалась Лесли, и у нее на сердце потеплело от благодарности. Решила смело всем признаться, что именно от нее я узнала о пари и что ничуть в этом не раскаивается. Я не должна ее разочаровать.
– Спасибо за комплимент, – произнесла она, беспечно улыбаясь. – Очень рада тебя видеть.
– Том, это Лесли, – представила Уэнди бой-френду новую подругу.
– Очень приятно, – пробасил атлет, протягивая Лесли ручищу.
Как здорово, что она пришла с ним, думала Лесли, обмениваясь с Томом рукопожатиями. Когда рядом такой силач, ничего не страшно.
– Итак… – она обвела лица всех, кто ее окружал, многозначительным взглядом, – как я уже сказала, у Оливера сегодня особенный день. Здорово, что мы собрались всей компанией, – давайте вместе за него порадуемся.
Лицо Оливера вытянулось. Услышать о пари из уст Лесли он, по-видимому, настолько не ожидал, что сейчас терялся в догадках и взглядом умолял Лесли не мучить его, скорее сказать, к чему она клонит. Лесли же не торопилась. Некоторое время пристально смотрела в его растерянные, несколько испуганные глаза, смакуя каждое мгновение.
Оказывается, и отчаянному Оливеру Мелвину ведом страх, размышляла она, ощущая себя палачом, наслаждающимся предсмертным ужасом жертвы. Смешно подумать: он потерялся не перед соперником в драке и не перед очередной серьезной проблемой. Передо мной, глупой девчонкой, над которой изощренно измывался. И лишь потому, что я повела себя непредсказуемо, заговорила в присутствии его друзей о чем-то ему непонятном, о чем-то таком, в чем ясно чувствуется подвох, угроза.
– С какой стати нам за него радоваться? – спросил, не выдержав, Руди. – Он что, выиграл в лотерею?
Лесли взглянула на Уэнди, и та подбодрила ее едва заметным кивком.
– Нет, не в лотерею, – громко и отчетливо произнесла Лесли. Ее губы растянулись в широкой улыбке. – Он победил в споре… и теперь получит домашний кинотеатр. – Она засмеялась. – От вас!
Оливер вздрогнул, словно получил удар невидимым кнутом. Его брови сдвинулись, лоб наморщился. Поняв, что имеет в виду Лесли, он вызывающе оглядел приятелей, готовый сейчас же свернуть предателю шею.
Лесли засмеялась громче. К ней присоединились Уэнди и Том. Клэр в растерянности захлопала ресницами, явно ничего не понимая. Куртис, Руди и Питер обменивались изумленными взглядами.
Пора уходить, сказала себе Лесли, усмиряя смех, становящийся истерическим. Больше мне не о чем разговаривать с этими четырьмя, пусть без меня разбираются с тем, что произошло.
Она решительно поднялась с дивана. Оливер хотел было схватить ее за руку, но Лесли отшатнулась от него как от прокаженного.
– Лесли! – надрывно выкрикнул он, и она, чтобы не стать пленницей глупой жалости к нему, помчалась прочь что было сил, едва не сбив с ног попавшегося ей на пути парня.
Выскочив на улицу, она остановилась, перевела дух и оглянулась. Оливер выбегал вслед за ней:
– Не прикасайся ко мне! – Лесли вытянула вперед руки.
Если бы он дотронулся до нее и начал шептать какие-нибудь ласковые слова, что угодно, даже бессмыслицу, она бы, возможно, растаяла – во всяком случае, ей так казалось – и обрекла себя на верную гибель.
– Лесли, умоляю, выслушай меня! – воскликнул Оливер, в отчаянии хватаясь за голову и глядя на Лесли несчастными глазами. – Все не так, как ты думаешь… как может показаться… То есть…
– Месяц назад ты заявил друзьям, что на спор соблазнишь меня, правильно? – произнесла Лесли ледяным тоном, поражаясь, что на это способна.
Оливер ответил не сразу. Сначала долго старался что-то объяснить ей пламенным взглядом, но Лесли и не пыталась угадать, что именно.
– Да, мы поспорили, – наконец признал он. Его голос прозвучал непривычно глухо. – Но…
– За домашний кинотеатр стоило побороться, – перебила его Лесли. – Всего наилучшего.
Она повернулась и зашагала к «Крамбли». Все, чего ей сейчас хотелось, – это поскорее очутиться в своей кровати и долго-долго никого не видеть.
– Лесли, подожди! – Оливер шел за ней, она услышала его шаги. – Давай поговорим. Мы не можем так просто все разрушить…
– Я не желаю тебя больше знать! – отрезала Лесли, не останавливаясь и не оборачиваясь. – Ты мне противен, меня от тебя тошнит!
Шаги за ее спиной стали реже, а вскоре и вовсе стихли. Она вздохнула с облегчением, но где-то в самой глубине ее души что-то оборвалось и от отчаяния сделалось смертельно страшно.
Так долго и горько Лесли не плакала, пожалуй, с детских времен, с тех пор как отобранная игрушка или разрушенный домик из кубиков, в сооружение которого была вложена уйма сил и души, казались единственно значимыми на земле трагедиями. Но тогда все быстро забывалось, сегодняшняя же беда грозила навек поселиться в сердце.
Она лежала на кровати, прижимая к груди медвежонка с заплаткой на щеке, того самого, которого когда-то ей подарил Эл. Убивалась, страшно тоскуя по прошедшей светлой юности, кажущейся по сравнению с нынешними проблемами столь нереально безоблачной и невинной.
Когда слез больше не осталось и боль слегка притупилась, тихонько отворилась дверь, а мгновение спустя кто-то осторожно присел на край кровати и положил руку на плечо Лесли. Та приоткрыла глаза, ощущая, что веки опухли и отяжелели, и увидела Мириам.
– Как ты? – прошептала она.
– Не знаю, – ответила Лесли, еле шевеля губами.
– Может, водички? – заботливо поинтересовалась Мириам. – Холодненькой, с газом. Выпьешь, сразу станет легче.
– Угу.
Мириам быстро поднялась и снова исчезла за дверью. Лесли вздохнула, машинально отмечая затуманенным от переживаний сознанием, что в положении страдалицы есть и несомненные преимущества. Ждать пришлось недолго – каких-то две минуты, не больше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.