Защищая Зои - Минк Страница 28

Тут можно читать бесплатно Защищая Зои - Минк. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Защищая Зои - Минк читать онлайн бесплатно

Защищая Зои - Минк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Минк

фишки.

— Готова? — шепчу я Зои.

— Родилась готовой.

Она подает сигнал Ксанни.

Затем Ксанни делает глубокий вдох и с пронзительным воплем начинает:

— Вы пытаетесь обмануть меня? Что это за казино? — Ее тон высокий и пронзительный.

Наш клерк встает.

— Пожалуйста, подождите. Минутку. — Он спешит помочь своему коллеге, который в данный момент борется с гневом Ксанни.

— Ты знаешь, что ты сделал! Я сдала фишек на сумму более пять тысяч долларов, и думаешь, что сможешь вернуть мне несколько сотен? Где менеджер? — Она выкладывает все, и Ленни принимает суровое выражение лица, чтобы поддержать ее.

Охранники уже пришли в движение. В тот момент, когда они проносятся мимо нас, мы оба направляемся в задний коридор.

Ксанни становится еще безумнее, угрожая насилием до такой степени, что Ленни приходится сдерживать ее, пока охранники кричат, чтобы она успокоилась. Это впечатляющая сцена — и идеальный способ отвлечения.

— Боже мой, вот и комната! — Зои спешит по коридору и останавливается у неприметной двери. Как и сказала Ксанни. Она набирает код, но замок мигает красным. — О нет, они изменили его.

— Я разберусь. — Я прикрепляю небольшое электронное устройство к замку. После нескольких звуковых сигналов и красных огоньков он становится зеленым.

— Пошли. — Зои открывает дверь и прокрадывается в комнату отдыха персонала. Там пусто, но в воздухе все еще витает запах какой-то еды, приготовленной в микроволновке.

— Налево. — Я веду ее мимо маленьких круглых столиков в раздевалку.

— Давай посмотрим. Номер 1147. Не этот. Нет. — Она идет вдоль ряда, пока не находит старый шкафчик Ксанни.

Она набирает кодовый замок, поворачивая его взад-вперед, пока он не открывается со щелчком.

— Вау, классно. Я должна работать в ФБР.

Я стону.

— Нет.

У нее музыкальный смех, красивый звук, который я люблю слышать.

— Ладно, полагаю, это может вызвать некоторые осложнения.

— Давай возьмем наличные и просто уйдем. — Я наблюдаю, как она открывает шкафчик, затем замирает. — Что такое, малышка?

Она стоит, застыв, затем медленно подносит руку ко рту. Когда она поворачивается ко мне, в ее глазах стоят слезы, а когда я опускаюсь на одно колено, она издает легкий вздох удивления.

Протягивая руку, беру кольцо из шкафчика и протягиваю его ей.

— Я полюбил тебя с того момента, как впервые увидел. Это всегда была только ты, и всегда будешь только ты. Ты выйдешь за меня замуж?

Она кивает, и слеза скатывается по ее щеке.

— Да!

— Конечно, она сказала «да». — Ксанни бьет Ленни по руке, пока они и охранники наблюдают за нами из комнаты отдыха. В другой руке она держит Бентли, на шее у него маленький белый галстук.

— Вы все об этом знали и подыгрывали? — Зои таращится на них. — Даже ты, Бентли? Боже мой!

— Мы не могли отказаться от этого. Наблюдать, как ты получаешь самый большой сюрприз в своей жизни? Давай. — Ксанни улыбается.

— И ты. — Зои смотрит на меня с любовью в глазах. — Я твоя.

— Таков был мой план. — Я надеваю кольцо на палец Зои, затем встаю и притягиваю ее к себе. — Ты моя, малышка. Навсегда. Наша сделка наконец-то заключена.

Эпилог

Зои

— Знаешь, тебе не спрятаться от Бентли. — Я качаю головой Финну, когда он пробирается в мой шкаф.

— Мамочка, я разберусь, — шепчет он и исчезает.

Вскоре после этого в комнату вваливается Бентли, его усы встают по стойке смирно, когда осматривает свои владения.

— Я его не видела, — выпаливаю я.

Он бросает на меня острый взгляд, его маленький подбородок вздернут в воздух, когда он проходит дальше в комнату.

Черт, почему я так быстро сдаюсь под давлением? Но, наверное, всегда так поступаю, когда дело касается Бентли. Он такой избалованный. Впрочем, Финн тоже.

— Нет, не здесь. — Я начинаю насвистывать. Но на самом деле я не умею свистеть, так что получается что-то вроде плевка и полусвиста.

Бентли запрыгивает на кровать, чтобы получить от меня несколько поглаживаний, затем спрыгивает с другой стороны и быстро кружится по ванной.

В этот момент понимаю, что он просто играет с Финном. Он точно знает, где этот ребенок.

Тем не менее, я продолжаю пытаться.

— Тебе стоит заглянуть в комнату Ксанни и Ленни. Бьюсь об заклад, он прячется там, — кричу я.

Бентли бросает на меня страдальческий взгляд, задрав хвост, затем трусцой направляется к моему шкафу.

— Не думаю, что он пошел бы туда, Бентли. Да ладно. — Я заставляю себя рассмеяться.

Бентли проскальзывает в щель в двери, и затем я слышу хихиканье изнутри.

Слава небесам, охота окончена. Я откидываюсь назад и расслабляюсь, моя рука тянется к моему животу. Я не могу дождаться, когда подарю Финну младшего братика, хотя мне интересно, какие шалости будут вытворять мои трое мальчиков.

Финн выходит из шкафа с Бентли на руках.

— Он нашел меня.

— Я вижу. — Я улыбаюсь им. — Сколько уже? Три?

— Давай посмотрим. — Финн кладет Бентли на кровать и чешет у него за ушами. — Кажется, я находил его три раза. Он находил меня четыре.

— И что это значит? Сколько игр?

Какое-то время он напряженно думает. Ему всего четыре, но он уже такой же умный, как его тетя, и такой же изворотливый, как его отец. Финн будет настоящим наказанием, когда подрастет.

— Семь? — спрашивает он.

— Да! — Я раскрываю объятия, и он заползает на кровать и тепло меня обнимает. — Мой умный малыш. Я люблю тебя.

— Я люблю тебя, мамочка. — Он начинает вырываться.

Я вздыхаю и отпускаю его.

— Иди прячься. Я досчитаю до десяти. — Он еще раз похлопывает Бентли.

Бентли потягивается, когда Финн начинает считать. Уверенный в себе кот не начинает бежать, пока Финн не досчитает до шести. Как только он переходит на бег, Финн заканчивает считать и убегает за ним.

— Сколько игр сегодня? — Леон заходит в комнату и закрывает за собой дверь.

— Пока восемь. — Я не могу удержаться и облизываю губы, когда он снимает галстук и начинает расстегивать рубашку.

— Как прошла встреча? — спрашиваю я.

— Хорошо. У нас есть складские помещения, которые нам нужны, чтобы начать собственное производство, и Ленни изо всех сил старается начать. Думаю, что в какой-то момент они с Ксанни могли бы захватить мир, если быть честным.

Я смеюсь.

— Они идеальная пара. Хитрые. Сумасшедшие. Влюбленные.

— Я по уши влюблен в тебя, малышка. И, насколько помню, я тоже был хитрым и более чем немного сумасшедшим. — Он скользит в постель рядом со мной и притягивает меня в свои объятия. — Я скучал по тебе.

— Ты был внизу. — Я хихикаю, когда он покусывает мою шею.

— Слишком далеко. —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.