Джулия Леви - Посвящается всем влюблённым Страница 34
Джулия Леви - Посвящается всем влюблённым читать онлайн бесплатно
– Ты, не против? – ласково спрашивает меня.
– Нет, что ты! Мне очень нравится Синатра! – честно отвечаю я, тоже сжимая рукой, у него между ног.
– О, кей малышка! Чёрт! У меня встал! Хелен, прекрати соблазнять меня, – он снова смеётся и я довольная, убираю руку, чтобы его не отвлекать.
Мы с удовольствием слушаем Синатру, Армстронга, затем Эллу Фицжеральд, Розу Мёрфи, Эйприл Стивенс. Я получаю огромное удовольствие. Смотрю в окно, наслаждаясь пейзажами, проносящимися мимо нас и расслабившись, засыпаю.
Я проспала всю дорогу. Остановившись около ворот, Джейми нежными поцелуями будит меня. Я вскакиваю и ещё, не отойдя ото сна, пытаюсь понять, где мы.
– Малышка, мы приехали, – он ласково гладит мою коленку. Чтобы быстрее проснуться, я щиплю щёки, смотрю на него и быстро, моргаю. – Хелен! Я хочу кое о чём тебя предупредить. Мой отец не самый вежливый человек, поэтому, как бы он себя не вёл и что бы он ни сказал, тебе или мне, или матери, не спорь, не обращай внимания и не обижайся. – Джейми хватает мои ладони и сжимает их так сильно, что мне становиться больно, в его глазах я вижу страх и чувствую, как он сильно взволнован. С трудом, но я все же выдергиваю руки из его цепких пальцев и пытаюсь убедить его, что все в порядке.
– Джейми, не волнуйся ты так! Я не маленькая девочка и встречала разных людей! Меня не так-то просто испугать, – я, стараюсь, говорить убедительно, а у самой уже трясутся поджилки от предстоящего знакомства и от его отца, которым запугал меня Джейми.
Мы въезжаем в ворота и, предо мной открывается удивительная картина. Пятиэтажный особняк из светлого камня в стиле французской усадьбы, под названием Брейкерс. Описывать красоту и величественность здания бессмысленно. Скажу только, что он окружен великолепным парком, с множеством скульптур и что с внутренней части особняка есть балкон с лестницей, которая ведет на огромную лужайку и огромный пруд под названием Истон.
Выйдя из машины, я разминаю затёкшие мышцы и оглядываюсь по сторонам. Какая красота! Просто потрясающе! Нас встречает миловидная, невысокая женщина в тёмно лиловом платье, её волнистые тёмные волосы аккуратно забраны в пучок. У неё такие печальные тёмно карие глаза, что мне хочется тут же обнять её. Цвет глаз как у Джейми, – замечаю я, даже форма губ похожа, и волосы, значит он внешностью больше в маму. А характером? В маму тоже, без сомнения, это сразу видно. А сексуальный пыл, наверное, перенял от отца. От этого предположения меня немного коробит, но я гоню прочь плохие мысли. Джейми не может быть похожим на отца, потому что у них абсолютно разные характеры и темпераменты, я в этом более чем уверена, даже будучи ещё не знакомой с ним.
– Добрый день, дорогой! – ласково говорит миссис Эдвардс, целуя сына.
– Добрый день, мама! Познакомься с моей Хеленой! – ласково говорит он, вытаскивая меня из-за спины. «Чёрт! Надо было всё-таки надеть платье. Я одета не прилично! В любое другое место, сгодилось бы, но не на первое же знакомство с его родителями?!» Краснея, я подхожу к ней и зачем – то, делаю реверанс, наверное, от испуга или может от величественности, в которую мы приехали.
– Добрый день миссис Эдвардс! – шепчу я, не смея поднять на неё глаза.
– Зовите меня просто Рэйчел, – ласково отвечает она. – Очень милый цветочек! – слегка дотрагиваясь до цветка, она улыбается, такой доброй улыбкой, что весь мой страх сразу отступает.
– Спасибо! – искренне отвечаю я и, улыбаясь, мысленно благодарю её за доброту, с которой она меня встретила.
– Мам, мы ненадолго! – уперев руки в бока, говорит Джейми, оглядывая дом. – Нам с Хеленой сегодня надо ещё в одно место заехать. Обязательно! Правда, Хелен? – он смотрит на меня так, будто я знаю, о чём он говорит и должна это подтвердить.
– Да! – пищу я и удивленно гляжу на него, разведя руки в стороны, когда Рэйчел поворачивается лицом к Джеймсу. Он улыбается коварной улыбкой. Что он задумал?
– Джейми, сынок, а я думала, вы с Хеленой останетесь на выходные? Тем более у тебя сегодня день рождения! Ты и так не часто балуешь нас с отцом вниманием, так и в такой замечательный день не хочешь остаться? – говорит она грустно.
– Мам, ты знаешь, почему я никогда не остаюсь, здесь! Сегодня, я может и сделал бы исключение, ради тебя и Хелен. Но нам и правда надо съездить в одно место, обязательно! – он говорит столь убедительно, что тут не возразишь.
– Хорошо, сынок, как скажешь! Тогда прошу за стол. Уже всё готово! – учтиво говорит она, приглашая нас в дом.
– Почему ты не сказал, что у тебя день рождения сегодня? – укоризненно спрашиваю я, когда мы следуем за Рэйчел.
– Не такое уж это и знаменательное событие! Подумаешь, на год старше стал! – улыбается он, обнимая меня за талию.
– Это очень важное событие для меня! Я бы подарок приготовила, – шепчу, страстно ему на ухо.
– Ты уже сделала мне подарок! Себя, подарила! – Джейми страстно целует меня, сжимая ладонью мой зад!
Я хихикаю и возбуждаюсь одновременно от его рук, от его губ, от его прикосновений и от его признания. Мы входим в очень красивый, светлый, роскошный дом и поднимаемся по широкой лестнице на второй этаж, направляясь в правое крыло особняка. Рэйчел открывает двери и приглашает нас в большую потрясающей красоты столовую. Из-за стола встает молодой человек лет двадцати пяти и идёт, к нам встречу. Наверное, это брат? Красивый! Только нет в нём такой агрессивной сексуальности и утонченной нежности, как в Джейми, которая притянула меня к нему, как магнит, – отмечаю про себя.
– Здравствуй отец! – холодно приветствует его, Джейми.
– А? Джейми! – только этими словами удостаивает мистер Эдвардс.
– Артур, привет!
– Привет братишка, – они обнимаются, похлопывая друг друга по плечу.
– Артур, отец! Познакомьтесь с моей Хеленой, – делает акцент на слове «с моей», Джеймс. Артур, поворачивается ко мне, протягивает руку и так радостно улыбается, что я невольно, тоже отвечаю ему широкой улыбкой, протягивая руку.
– Привет! – говорит он.
– При…, -только успеваю сказать я, как Джейми нетерпеливо разрывает наше рукопожатие и ведёт на свои места. Я даже растерялась, от неожиданности. Почему Джейми такой стал напряжённый? Неужели, это все из-за присутствия отца? По-моему мистер Эдвардс, вполне миролюбивый мужчина, только, совсем не разговорчивый, – размышляю я, косо поглядывая на мистера Эдвардса. Галантно отодвинув стул, Джеймс помогает мне сесть на мягкий с бархатной обивкой стул, наклонившись ко мне, он нежно целует меня в шею, отчего я млею, расплываясь довольной улыбкой. Заметив внимательные взгляды Рэйчел и Артура, я снова краснею, опускаю голову и решаю отвлечься рассматриванием серебряных столовых приборов, разложенных в ряд около моей тарелки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
После прочтения эта книга мне не понравилась, я начал воспринимать ее как сладкий, сладкий торт с кремовыми розами. Было ощущение, что это написала пятнадцатилетняя девушка и она набросала все свои романтические мечты, по-видимому, не имела реального опыта общения с мужчинами и хоть какого-то понимания их психологии. Развитие отношений персонажей можно с большой натяжкой назвать правдоподобным, а утверждения героини о сильном характере и правильной мотивации действий вовсе нереалистичны)). Да, история очень красивая (вариация на тему Золушки), очень страстная, есть даже драматический момент (правда, ну просто бесконечно растянутый), но на мой взгляд это совершенно маловероятно, поэтому я его не воспринимаю как работа.