Маленький отель на Санторини - Юлия Валерьевна Набокова Страница 43

Тут можно читать бесплатно Маленький отель на Санторини - Юлия Валерьевна Набокова. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Маленький отель на Санторини - Юлия Валерьевна Набокова читать онлайн бесплатно

Маленький отель на Санторини - Юлия Валерьевна Набокова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Валерьевна Набокова

Я провожу его наружу, и Руслан приходит в восторг от вида на море:

– Фантастика! Хотя вы, наверное, уже привыкли.

– Вообще-то нет, я тут всего три дня. Этот вид по-прежнему завораживает. Особенно на закате.

Несколько мгновений мы молча смотрим, как море лениво катает волны. Потом Руслан моргает, словно сбрасывает наваждение, и поворачивается ко мне.

– Что ж, Вероника, у меня к вам есть деловое предложение.

Он рассказывает, что работает на крупного русского туроператора на острове Крит. Экскурсии на Санторини на пароме – одни из самых популярных у них. Чаще всего туристов привозят утром и увозят до заката. Но есть и двухдневные туры, с ночевкой на острове.

– Я ищу ресторан, с которым можно заключить договор на обслуживание туристических групп в обед. А еще отель, где туристы смогут остановиться на ночь. У вас, как я вижу, два в одном. Ведь эта терраса предназначена под ресторан?

– Да, здесь завтракали гости отеля, – говорю я, вспоминая фото с сайта и столики под белыми зонтиками. – А на обед и ужин можно было заказать еду из соседней таверны, у моей бабушки был с ними договор.

– Прекрасно! – сияет Руслан. – Если мы с вами договоримся по цене, я вам обеспечу экскурсионные группы каждый день. Начиная с мая и до конца сентября.

– С мая? – Я качаю головой. – Я пока даже не вступила в собственность. К тому же в отеле нет ничего, кроме голых стен, и те требуют ремонта. А чтобы принимать туристические группы, мне как минимум нужно сделать ремонт и закупить мебель, а денег у меня нет. Лучше договоритесь об обедах в таверне у Янниса – это прямо напротив. Там нет такого красивого вида, но кормят очень вкусно.

– Такого красивого вида больше нигде нет… – Руслан еще раз оглядывает море и кальдеру, по краю которой прилепились белые домики. – А что насчет номеров? Их точно нельзя сдавать?

– Пойдемте, – я выхожу с террасы и толкаю дверь на лестницу, – это лучше видеть своими глазами.

Заинтригованный Руслан следует за мной. Мы спускаемся вниз, и я отпираю дверь одного из номеров. Пустые стены и отсутствие мебели производят унылое впечатление.

– Мда, сюда туристов не привезешь, – удрученно признает Руслан и, спохватившись, добавляет: – Извините, Вероника.

– Не извиняйтесь, – я машу рукой. – Сама знаю. И совершенно не представляю, как мне всем этим распорядиться…

– Отель выглядит запущенным, но он совершенно очаровательный, – ободряет меня Руслан. – После косметического ремонта у вас отбоя от туристов не будет! Мы могли бы заключить с вами контракт на весь сезон.

– На ремонт у меня тоже нет денег, – вздыхаю я, выходя из номера.

– Вид отсюда шикарный, – Руслан проходит к краю террасы. – Можно я сделаю несколько фотографий?

– Сколько угодно.

Я отступаю в тень, пока Руслан фотографирует вид с террасы с разных ракурсов. Затем он поворачивается, делает несколько снимков здания и записывает видео, обводя телефоном в руке.

– Это маленький отель на Санторини, – комментирует он, – и его очаровательная русская хозяйка Вероника.

Мне некуда спрятаться, и я попадаю в кадр.

– Я покажу отель своему начальству. Может, мы придумаем вместе, что будет выгодно и вам, и нам. – Руслан убирает телефон и горячо говорит: – Не продавайте его, Вероника. Этот отель вам очень подходит.

Я смущенно молчу.

– Если сделаете ремонт и откроетесь, мы будем рады с вами сотрудничать. – Он протягивает мне визитку с названием турфирмы и контактами.

Я провожаю его наверх. Выйдя на улицу, Руслан делает несколько снимков отеля снаружи, а затем заходит в таверну Янниса.

Я возвращаюсь к уборке. Через пару часов внутри рецепции все сияет, а я решаю передохнуть, беру дневник бабушки Афины и отправляюсь к соседям.

– Ника, иди сюда! – Ирина машет мне рукой из-за столика в таверне.

Сейчас еще рано для обеда, и посетителей почти нет.

– Яннис, принеси Веронике кофе! – кричит она мужу так, что у меня закладывает уши. – А мы пока поболтаем, – она указывает мне на стул. – Садись! Руслан только недавно ушел. Такой приятный парень – вежливый, симпатичный, веселый… – Ирина стреляет в меня взглядом и смеется. – Хотя зачем тебе, у тебя уже есть жених.

Да, у меня есть жених, но думаю я сейчас не о нем, а о Стефаносе, который не объявлялся со вчерашней поездки в Фиру.

– Мы его накормили, напоили, – продолжает трещать Ирина, – Руслан остался доволен и сказал, что привезет сюда начальницу, чтобы она тоже посмотрела на нашу таверну и мы могли заключить контракт на сезон. Нам это будет очень кстати! Спасибо, что порекомендовала нас.

– Пустяки. Это меньшее, чем я могу отблагодарить за вашу доброту. Переведешь мне дальше? – Я кладу на стол дневник, который принесла с собой.

Ирина с любопытством открывает его. Вторую запись моя бабушка сделала через год после свадьбы.

Из дневника Афины

17 сентября 1965 года

Сегодня моя подруга Филомена родила девочку. Мы вышли замуж в один год и недавно отметили годовщины свадеб. Филомена подарила своему супругу дочку. Я очень рада за них, но их счастье напоминает о моем несчастье. У меня никак не получается забеременеть.

Мой милый Панайотис успокаивает меня и говорит, что всему свое время. Чтобы отвлечь меня, он везет меня в Афины. А я молюсь о том, чтобы вернуться из этой поездки беременной. Как мне хочется скорее родить Панайотису дочку или сына, чтобы в нашем доме наконец зазвучали детские голоса!

Ирина закрывает дневник, а я вспоминаю билет на самолет в Афины и пожелтевший билетик в Акрополь из обувной коробки. Должно быть, он остался с той поездки, через год после свадьбы… Сколько мольбы и страстного желания в дневнике моей бабушки, но я знаю, что тогда ее мечты не сбылись, и после поездки в Афины прошли годы, прежде чем она родила моего отца.

– Она так мечтала о детях, – тихо говорю я. – Если бы мой отец не был единственным ребенком, сейчас было бы, кому продолжить ее дело и заняться отелем.

– Но тогда ты не оказалась бы здесь, – возражает Ирина и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.