Линда Барлоу - Подарок на память Страница 51
Линда Барлоу - Подарок на память читать онлайн бесплатно
— Что за чушь? — Эйприл старалась сохранять хладнокровие. — Я этого не делала. И я не нанимала киллера, чтобы убить свою мать. Подобное признание скорее всего страшно тебя огорчает, но если тебе и в самом деле хочется поймать убийцу Рины, искать его придется все же в другом месте.
— Такая уж моя незавидная доля, — согласно кивнул Роб и, подойдя к Эйприл, снова взял ее за руки. — Ты в порядке? — с нежностью спросил он.
В ответ Эйприл лишь пожала плечами.
— Прости, если кажусь тебе излишне подозрительным. Пойми, я рассуждаю как полицейский. Или скорее как агент ФБР. А ты ведь ненавидишь всех стражей закона, после того как тебе подростком пришлось испытать на себе все прелести нашей судебной системы.
— Да уж, не могу сказать, что все они стали мне самыми близкими людьми на свете.
— Я тебя не виню. Я и сам от них не в восторге. И все же полицейские инстинкты, по себе знаю, могут приносить пользу. И они подсказывают мне, что в квартиру к тебе забрались не только с тем, чтобы попугать.
— Но ведь ничего не украдено.
— Допустим. И все же… Пойдем, я тебе кое-что покажу. Там, в кабинете.
Эйприл с удовольствием шла с Робом по коридору. С ним так спокойно! Он так уверен… Даже слишком уверен. Мысль о том, что могло бы произойти, когда они на обратном пути из кабинета будут проходить мимо спальни, Эйприл придушила в себе еще в самом зародыше. Не следует беспокоиться о ситуациях, которым, вероятно, никогда не суждено возникнуть.
— Полицейские сказали, что все здесь перерыто и в совершенном беспорядке? — спросил Блэкторн, когда они вошли в кабинет и увидели уже знакомую картину полного хаоса. — Я не согласен. Вещи разбросаны, да, но обрати внимание на то, что бумаги и папки из ящиков стола разбросаны как бы по одной. Значит, кто-то их просматривал, прежде чем бросить на пол. Видишь? Ящики не просто вытащили и вытряхнули. В них рылись.
— Но, если они что-то искали, почему именно в этой комнате? Почему не обыскали всю квартиру?
— Возможно, нашли.
— Что нашли?
— Понятия не имею. Надеялся, что ты мне скажешь.
На какое-то время Эйприл задумалась.
— У меня нет ничего особо ценного. И хотя у Рины наверняка что-нибудь такое было, въехав в квартиру, я не обнаружила среди ее личных вещей никаких драгоценностей.
— В кабинете нет компьютера, — заметил Блэкторн. — Вижу пишущую машинку, но ни компьютера, ни принтера не наблюдается. В наше время не иметь в рабочем кабинете компьютер довольно странно. При Рине здесь был компьютер?
— Нет. А даже если бы и был, я бы к нему не прикоснулась. Во-первых, потому что мне не хотелось здесь ничего менять, а во-вторых, я не люблю компьютеры и совершенно не умею ими пользоваться. Так что мне они даром не нужны.
Роб еще раз оглядел кабинет и предложил:
— Надо все-таки проверить, не обыскивались ли другие комнаты.
Он взял Эйприл за руку и повел в спальню. Ей показалось, что, когда они остановились у роскошной двуспальной кровати, пальцы Роба чуть сильнее сжали ее ладонь. Интересно, как бы все это выглядело, приди они сюда с несколько иными, более приятными заботами на уме?
— Можно устроить бардак в одном месте, чтобы отвлечь внимание от другого. Они запросто могли искать что-то и в спальне, но только аккуратно, возвращая все предметы на свои места, не оставляя, так сказать, визитной карточки. Ничего не найдя, они изменили свои планы и решили попугать тебя.
Роб открыл верхний ящик комода, в котором Эйприл хранила нижнее белье.
— Образцовый порядок, — заметил он. — Стыдно сказать, но проще искать улики в ящике с идеальным порядком, нежели там, где вес перевернуто.
Эйприл внимательно посмотрела на содержимое ящика, и ей стало не по себе.
— Подожди минутку. Этот черный бюстгальтер лежал не наверху.
— Точно?
Блэкторн извлек бюстгальтер, перебирая его своими большими руками, повернулся к Эйприл и стал осматривать со всех сторон интимный аксессуар дамского туалета, словно пытаясь найти в хитросплетениях его кружев жизненно важную улику.
— Точно. Сверху я держу белые, поскольку хожу в них на работу.
— Досада. — Роб пристально посмотрел на блузку Эйприл, как бы пытаясь проверить, правду ли та ему сказала. — Лично я предпочитаю черные.
— Как и все мужики, — улыбнулась Эйприл.
Роб отдал ей бюстгальтер и снова склонился над ящиком, исследуя его содержимое.
— А как насчет трусиков? Белые сверху. Хотя нет, вот, пожалуйста — одна ярко-красная пара. Должны они быть в стопке пониже, или ты иногда надеваешь на работу красное белье?
Эйприл, не обращая внимания на замечание Роба, открыла другой ящик, чтобы проверить чулки и колготки.
— Ты прав, кто-то здесь побывал.
— Уверена?
— Абсолютно. Просто раньше не обратила на это внимания. После погрома в кабинете… — Она неожиданно вспомнила, что стопка газет и журналов в гостиной прежде лежала совсем не так. — Точно, все не так, как я оставила.
— Значит, они и впрямь что-то искали. Но что?
— Рукопись, — вдруг брякнула Эйприл.
— Постой, постой. Какую рукопись?
— Рина писала автобиографию. После ее смерти рукопись не нашли — она исчезла.
— Откуда тебе это известно?
— Чарли Рипли сказал. Ему позвонила редактор Рины и интересовалась рукописью. Он думал, что она у меня.
— Но почему именно у тебя?
— Адвокат передал мне большой конверт от Рины. Вероятно, Чарли и Изабель решили, что в нем рукопись.
— Но ее там не было?
— Нет. Там была лишь старая фотография: мы с Риной. Наше последнее лето, на Кейп-Коде. Думаю, Рина считала, что фотография эта будет для меня иметь какое-то особое значение.
— Автобиография, — в задумчивости произнес Блэкторн. — Интересно, повествуя историю своей жизни, Рина писала и о других? Изабель говорила мне, что твоя мать собирала досье на всех своих знакомых. Ведь она же была в доверительных отношениях с кучей высокопоставленных и знаменитых фигур: политики, люди искусства, бизнесмены и даже профессиональные спортсмены. Предположим, Рина собиралась предать гласности некоторые из их секретов. Вот вам и мотив для убийства.
— Значит, кто бы там ни убил Рину, он теперь, естественно, захочет заполучить рукопись.
— Умница. А Чарли или Изабель когда-нибудь своими глазами видели эту рукопись?
— Не думаю. И Арманд не видел. Я спрашивала его об этом в тот же день.
— Однако редактор Рины из «Крествуд Локи Марс» уверена в существовании рукописи?
— Так сказал Чарли. Но, знаешь, я лично знакома с несколькими писателями, которые забрасывают своих агентов и редакторов идеями и замыслами новых произведений задолго до того, как первая строчка ляжет на бумагу. Возможно, Рина задумала написать автобиографию, но не успела ее начать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.