Джулия Уайльд - Счастье Роуз Эбби Страница 51

Тут можно читать бесплатно Джулия Уайльд - Счастье Роуз Эбби. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джулия Уайльд - Счастье Роуз Эбби читать онлайн бесплатно

Джулия Уайльд - Счастье Роуз Эбби - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Уайльд

Джейк откинулся на стуле и пригладил ладонью волосы.

– Значит, ты хочешь, чтобы я удалился и оставил тебя самостоятельно справляться с этим ублюдком? Потому, что мы друг другу не подходим и что ты боишься еще кого-нибудь потерять? Нет, не выйдет.

– Это не твой выбор, а мой. А ты не понимаешь…

– Нет, Эбби, это ты не понимаешь, – перебил ее Джейк. – Никуда я не уйду. Раз я тебе небезразличен, я остаюсь. – Как бы наши отношения ни начинались, они не закончатся моим поспешным бегством.

Эбби невольно улыбнулась.

– Ты разве забыл свои слова, Уэствей, что я первой брошу тебя?

Джейк поморщился.

– Я хочу, чтобы ты вернулась. Давай попробуем повернуть время вспять и стереть из памяти все, что я натворил. Я так хочу, чтобы ты мне доверяла!

– Я могу доверять тебе как другу, Джейк, но я не хочу начинать все сначала. – Она не ко времени вспомнила, как хорош Джейк в постели, и щеки ее запылали. – Я к этому сейчас не готова, даже с тобой.

Джейк почти физически чувствовал, как она ускользает. Он знал, что надо подняться и уйти, но не мог. Она все ясно сказала, яснее некуда – никакого второго шанса. Ему же хотелось отдать ей все – и самого себя, со всеми сопутствующими обязательствами, и луну с неба, пусть только попросит. Но как выразить это словами?

– Если тебе что-то потребуется, Эбби… Она слабо улыбнулась.

– Спасибо, Джейк.

– Надеюсь, вы сегодня машиной возвращаться не собираетесь? – Он взглянул на пустые бутылки из-под вина между кофейными чашками.

– Нет, мы сняли номер. – Эбби показала на гостиницу за спиной.

– Я здесь пока побуду, надо немного повозиться с яхтой. – Он заметил подходящую к кафе Линн. – Запомни, Эбби: если что нужно, тебе достаточно попросить.

Эбби старалась запомнить каждую черту его лица, его глаза, его фигуру. Джейк наклонился, чтобы, как она решила, поцеловать в щеку, но он нашел ее губы. Она не смогла не ответить на его поцелуй. Секунда, и Уэствей исчез так же внезапно, как появился.

– Знаешь, Эбби, когда ты говорила, что это видный мужчина, я и не представляла, что он такой потрясающий! – Линн опустила на пол тяжелые сумки. – Вы свои проблемы решили?

– Да, мы просто друзья.

– Сомнительно! – Линн вытащила белую блузку из сумки. – Я своих друзей так не целую.

– Что я могу поделать, Линн? Если мы будем вместе, он будет в опасности. – Эбби коротко объяснила ей ситуацию. – Стоит ли так рисковать из-за отношений, которые все равно быстро закончатся?

– Это бабушка надвое сказала. Пошли, Эбби, нам пора передохнуть…

Странно, но объяснение с Джейком внесло некоторое успокоение в душу Эбби. С ним все будет в порядке. Через несколько дней он отправится в плавание. Страх быть связанным ею по рукам и ногам заставит его уплыть туда, где ей никогда его не найти. Но он будет в безопасности. Остальное значения не имеет. Только так она могла поступить. Она все сделала правильно.

– Почему? – прошептала Эбби, обращаясь к зеркалу, пока Линн принимала душ. – Почему, поступая правильно, я чувствую себя такой несчастной?

ГЛАВА 11

Вечер Эбби и Линн провели в клубе и ушли оттуда незадолго до полуночи. Линн жизнерадостно распрощалась с угрюмым швейцаром. Эбби с облегчением набрала полную грудь свежего воздуха. Ночь выдалась туманной и тихой. Но тут блаженную тишину нарушили звуки выстрелов, взрывов и громкие крики.

– Какого черта? Это в гавани! – Швейцар показал в сторону моря и вытащил из кармана сотовый телефон. – Полиция! Стреляют! – рявкнул он и добавил: – На всякий случай пришлите машину «скорой помощи».

– Нет, только не это! – Эбби схватила Линн за рукав. – Там Джейк!

Она сбросила туфли на высоких каблуках и босиком побежала вниз по травянистому холму. Среди ровного ряда яхт одна горела, рассыпая искры. Эбби сердцем знала, что столб огня охватил именно яхту Джейка.

Под вой сирен прибыли полицейские и пожарные машины с мигалками.

Эбби добралась до пристани и смешалась с толпой зевак. Вскоре к ней присоединилась Линн.

– Отойдите, пожалуйста. – Мужчина в белом шлеме загородил им дорогу. – Тут не на что смотреть, вот и пожар уже потушен.

– Простите, – Линн схватила мужчину за рукав, – у нас друг на этой яхте. Мы хотели бы узнать, все ли с ним в порядке.

– Мы ждем Тодда, управляющего, с регистрационным журналом. – Тодд. Эбби вспомнила это имя, что придавало реальность всему происходящему. Так что приходите утром, душечка. Тут еще предстоит разобраться.

Протрезвевшая Линн вытащила Эбби из толпы, подальше от криков, от зевак, которые под напором спасателей неохотно отступили с огороженной территории.

– Придем попозже. – Линн взяла подругу под руку и повела назад, к гостинице.

– Только не Джейк, – шептала Эбби. – Только не яхта Джейка.

– Эбби! – Голос Джейка!

Она почувствовала, как он схватил ее, оторвал от земли, прижал к себе, и обвила его шею руками.

– Джейк! Я тебя люблю, Господи, как же я тебя люблю!

– Ребята, вы уж меня простите, – вмешалась Линн, – но не лучше ли нам пойти в гостиницу?

Джейк посмотрел в сторону гавани, и Эбби разглядела ярость в его глазах.

– Мне так жаль, Джейк. – Яхта, если то была его яхта, значила для него очень много.

– Будем волноваться по этому поводу завтра.

Они молча выпили по рюмке в ресторане, Джейк и Линн с ужасом взглянули на Эбби, когда та сказала:

– Теперь ты видишь, Джейк, что я была права? Если мне придется каждую секунду беспокоиться о том, что он может с тобой сделать, я сойду с ума.

– Немедленно кончай с этой ерундой, – резко заявил Джейк.

– Уф, вы тут выясняйте отношения, а мне пора в койку.

Джейк встал и протянул руку Эбби.

– Мы тоже идем спать.

Закрыв дверь номера, Джейк повернулся к ней.

– Что за новые игры ты затеяла? Говоришь, что любишь, и тут же требуешь, чтобы я убрался из твоей жизни. Знаю, ты сказала правду, потому что такая женщина, как ты, словами «я тебя люблю» не разбрасывается.

– Я сказала правду. – Эбби поежилась. – Но об этом жалею.

Джейк облокотился на подоконник и посмотрел в окно на то, что происходит в гавани.

– И как же мы поступим?

– Пойдем разными путями.

Она взглянула ему прямо в глаза. Они из разных миров, и так будет всегда. Но Джейк вовсе не собирался довольствоваться дружбой.

– Ты этого действительно хочешь?

– Нет. Но так будет.

– Черт! – Джейк раздраженно дернул себя за волосы. – В меня стреляли, я еле выкарабкался, а девушку все равно не получил. Это несправедливо.

Эбби не могла не рассмеяться. Она протянула руку и погладила его по слегка заросшей щетиной щеке.

– Мы можем подождать с «разными путями» до утра.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.