Гарольд Карлтон - Рай, ад и мадемуазель Страница 58

Тут можно читать бесплатно Гарольд Карлтон - Рай, ад и мадемуазель. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гарольд Карлтон - Рай, ад и мадемуазель читать онлайн бесплатно

Гарольд Карлтон - Рай, ад и мадемуазель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Карлтон

Дидье оказался в точности таким, как ожидала девушка: на вид «плейбой-жиголо, подобранный в агентстве» или модель из тех, кто фотографируется с обнаженным торсом, — ходячий аксессуар. Приглаженные назад волосы, как у Алена Делона, бронзовый загар (точно ходит в дорогой солярий), безупречно ухоженное тело и тонкий рот, искривленный в сардонической усмешке, завершали образ мачо.

— Почему я здесь? — пробормотала Софи.

— Может, не смогла устоять? — Мужчина поднял очки на волосы, открыв ярко-голубые глаза неестественного сиреневатого оттенка. — Я не переставал думать о тебе с тех пор, как увидел на показе «Шанель»… — Он прервался и велел официанту принести два крюшона. — И ты пришла!

«Видимо, надеялся сразить меня наповал огнями голубых глаз», — подумала Софи.

— Мадемуазель нравится быть свахой, — сказала девушка. — Вот она и решила познакомить нас.

— Значит, ты встретилась со мной, чтобы угодить старушке? — засмеялся Дидье. — Не очень-то это лестно.

В ярких глазах — пустота.

— Ты смотрела прямо на меня, когда демонстрировала вечерние наряды.

Софи пожала плечами.

— Да, я обычно выбираю мужчину, но на самом деле не вижу его! А что ты забыл на показе «Шанель»? Не говори, что увлекаешься модой.

Повеса тоже пожал плечами.

— Это отличное зрелище. Я хотел увидеться с тобой, чтобы проверить теорию, не дававшую покоя: под ледяной маской скрывается страстная натура.

— О! — Девушка сложила губы бантиком. — Я надеваю ледяную маску в салоне. Вещи от Шанель не для стриптиза. Они не нарочито эротичны.

— Но ты в них выглядишь очень сексуально. — Мужчина посмотрел на короткое приталенное платье и прикоснулся к нему. — «Шанель»?

— Вообще-то «Соня Рикель».

— Ну, вот я чему-то и научился, — засмеялся Дидье, закидывая в рот орешек.

Софи вдруг поняла, что у них нет ничего общего, а свидание — ошибка.

Ловелас не стал тратить время попусту и после второго коктейля заявил:

— Я сегодня ночую здесь. Может, взглянешь на мой номер?

— Спасибо, но я и раньше видела номера в отелях, — надула губки девушка.

— Строишь из себя недотрогу? — засмеялся он.

— Не строю, — покачала головой Софи. — Я и впрямь недотрога! Прыгать в постель к парню через двадцать минут после знакомства не в моих правилах.

— Зачем тратить время, если мы хотим одного и того же?

Девушка скрестила ноги.

— Думала, мы хотели чего-нибудь выпить.

— Так выпей еще коктейль. Знаешь, ты в моем вкусе.

— Я встречаюсь с англичанином. Кутюрье.

— Англичанин? Кутюрье? И такая комбинация тебе нравится?

Софи как можно сексуальнее надула губки.

— Я похожа на неудовлетворенную женщину?

— Софи, вокруг тебя сияет аура божественной неудовлетворенности. Такую девушку нужно подавать как изумительный коктейль: обнаженной, в огромном бокале для мартини, с засахаренной вишенкой сверху…

Она хихикнула.

— Почему ты пришла, если так довольна своим английским гомиком? Он хоть говорит по-французски?

— Он не гомик. Говорит по-французски и занимается любовью тоже по-французски.

— Занимается любовью по-французски? — улыбнулся Дидье. — Покажешь, как это? Минутку… кутюрье? Он, случаем, не petit ami[94] Жислен де Рив? Похожий на одного из «Rolling Stones»?

— Да. Кристофер Хатчинс.

— Ты делишь парня с Жислен? — недоверчиво спросил ловелас. — Такой девушке не стоит идти на жертвы. Почему ты пришла на встречу?

— Модели сплетничают о тебе. Мне стало любопытно.

— Пойдем в номер, покажу себя настоящего.

— Я все и так вижу. — Софи поднялась. — Спасибо за коктейль.

— Еще рано. Оставайся! — крикнул Дидье ей вслед.

Девушка остановилась и на мгновение задумалась.

— Дидье, хочешь знать?

— Конечно. Присядь и расскажи.

— Я ухожу потому, что ты не интересовался тем, что у меня здесь. — Она постучала по голове. — Вообще-то там мозги.

— Я думал, ты модель… — нахмурился мужчина.

Девушка засмеялась.

— Временно. Хочу стать дизайнером. — Софи протянула руку. — Была рада знакомству.

Он нежно поцеловал ее руку, сверля девушку ярко-голубыми глазами.

— Ах ты, шаловливая стервочка, — прошипел Дидье.

Софи крутанулась на высоких каблуках и вышла из «Скрайба». Она хотела посмотреть на этого мужчину. И вот ее догадки подтвердились. Пожалуй, он даже более мерзкий, чем она ожидала.

Жарким августовским утром в понедельник Кристофер застенчиво вошел в мастерскую Моник Фар.

«Нелепость какая, — подумал юноша, — хоть и оригинальная». Он представился мадемуазель, пожал ей руку. Глава ателье указала парню на стул. Девушки смотрели на бывшего модельера как на пришельца из космоса. Британец улыбнулся коллегам, надел белый халат, сел на твердое сиденье и начал сметывать шелковую подкладку для пиджака. «Вряд ли я продержусь здесь год», — решил он.

В мастерской кипела работа, и парень сразу понял, что одежду здесь шьют по высочайшим стандартам. Все трудились молча, лишь изредка перекидываясь парой слов на рабочие темы. К юноше коллеги обращались, лишь передавая ему очередную подкладку. Он заканчивал вещь и клал ее на стол premiere main для проверки. Работу либо принимали, либо заставляли переделывать. Мастерская жила по такому строгому распорядку, что по завершении дня Кристофер решил, что сойдет там с ума.

На Левом берегу, в Сорбонне, студенты начали устраивать сидячие забастовки: занимали аудитории, чтобы выразить протест устаревшей системе образования. Скоро это переросло в откровенный бунт, и возле университета появились фургоны с жандармами в черных мундирах. Разъяренная молодежь голыми руками разорила старую мощеную улочку, кидая обретшие свободу камни во flics. И те и другие проливали кровь, получали увечья. Полиция арестовывала митингующих.

А во Франции тем временем медленно формировалось новое «либеральное» общество.

Модные дома по выходным закрывали ставни на окнах бутиков, но все относились к les protestations[95] так, будто это происходило в другой стране. В стране под названием Рив Гош.

Сначала Кристофер пытался приспособиться к работе в мастерской: выполнять обязанности на автопилоте, представляя себя где-то в другом месте. Но какая-нибудь мелочь обязательно напоминала парню, что он белая ворона.

Иногда раздавался крик: «Кристофер!» — и к юноше подбегала знакомая по «Деланж» манекенщица. Или британец видел имя клиентки и понимал, что шьет пальто для подруги Жислен, с которой они ужинали несколько дней назад.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.