Джулия Леви - Там, где для тебя нет места Страница 6

Тут можно читать бесплатно Джулия Леви - Там, где для тебя нет места. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джулия Леви - Там, где для тебя нет места читать онлайн бесплатно

Джулия Леви - Там, где для тебя нет места - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Леви

«Пыль ведь можно протирать и при помощи этого чудо-устройства? Думаю, хозяева и не заметят, что тут протирали пылесосом, а не тряпкой».

Спустившись вниз, Дженни приступила к уборке белоснежного холла, чтобы хозяева по возвращении сразу же заметили идеальную чистоту и у них не возникло желания лазить по углам, выискивая недостатки.

Нагнувшись за шнуром, она внезапно получила по лбу открывающейся дверью. В квартиру вошел молодой, довольно симпатичный парень, держа в руках большие пакеты.

– Ой! Извини, пожалуйста, – парень тут же бросил ношу и поспешил помочь Дженни подняться.

– Черт! Стучаться надо или хотя бы звонить, – рассерженно пробубнила Дженни, потирая лоб.

– Я не думал, что кто-то может стоять за дверью, – улыбнулся молодой человек. – Сильно ушиблась? – помогая Дженни встать, он решил проверить, насколько сильно травмировал девушку, и снял с неё шапку.

– Не трогай! Всё прошло, – хмуря брови, ответила Дженни.

– Извини. Действительно случайно получилось, – добрая улыбка, которой он одарил Дженнифер, заставила ее улыбнуться в ответ и немного расслабиться.

– Ладно, забыто. Ты, наверное, Брендон? – предположила девушка, кивая на пакеты.

– Да. А ты, наверное, Дженнифер? – приглаживая светлые волосы и с интересом разглядывая Дженни, спросил Брендон.

– Ага, – кивнула она, закрывая за Брендоном дверь.

– Вот здесь все, что велела купить Мадлен. Помочь тебе разложить продукты? – предложил молодой человек.

– Да, было бы очень кстати. Спасибо.

– А ты откуда знаешь Мадлен? – с явным любопытством спросил Брендон, направляясь к лестнице.

– Мы живём вместе, – насторожившись, сказала Дженни. – А ты давно работаешь здесь?

– Пять лет.

– Понятно. Нам вроде бы надо на кухню?

– Мадлен больше любит готовить на втором этаже. Там кухня просторнее и оборудована лучше, чем на первом, – перешагивая через две ступеньки, Брендон с легкостью вбежал на второй этаж. Дженнифер ничего не оставалось, как поспешить за ним.

Когда огромный серебристый холодильник был до отказа забит продуктами, а темы для дружеской беседы между Брендоном и Дженни исчерпались – вот тогда настал тот самый неловкий момент, когда и сказать уже вроде бы нечего, и невежливым не хочется выглядеть. Переминаясь с ноги на ногу, они то и дело поглядывали друг на друга, мило улыбались, и тут Дженни решила предложить выпить по чашечке кофе, на что Брендон, к общему облегчению, охотно согласился.

Исследуя многочисленные шкафчики современного кухонного гарнитура цвета металлик, Дженни, с десятой попытки отыскав пакет с зернами, приступила к приготовлению кофе, делая вид, что умеет управляться с кофе-машиной. Но поскольку девушка абсолютно не знала, как работает эта техника, ей еще добрых полчаса пришлось запускать машину в работу. Желание выпить бодрящего напитка постепенно сменилось отчаянием.

– Брендон, я поняла, что совсем не умею пользоваться этой штуковиной. Ты поможешь мне? – смутившись, спросила Дженни, уступая место Брендону.

– С удовольствием. Что будем пить: эспрессо или капучино?

– Капучино, если можно.

Переложив зерна в нужную ячейку, Брендон, как по волшебству, нажал на невидимые кнопки, подставил пару кофейных чашек, и машина, выведя на экран количество оставшихся минут, тихо приступила к своим обязанностям.

– Какая большая квартира! А хозяин один тут живет или с семьей?

– В основном один, но дом постоянно полон друзей и чаще всего противоположного пола, – хмыкнул Брендон, обернувшись к Дженни.

– Он что, такой озабоченный?

– Да нет, просто берёт от жизни всё, что хочет, – рассмеялся Брендон, наблюдая, как Дженни продолжала изучать кухню, залезая в те шкафы, до которых не успела еще добраться.

– Ты не подумай чего. Мне просто предстоит много готовить. Должна же я знать, откуда брать продукты, кастрюли, сковородки всякие.

– Нет, нет, все в порядке. Кофе готов, прошу, – улыбнувшись, Брендон галантно отодвинул мягкий стул, приглашая Дженнифер за круглый белый стол. Поставив маленькие сиреневые чашечки, он сел напротив и, не спросив, положил себе и Дженни по три ложки сахара.

– Спасибо! – поблагодарила она, смущенно улыбнувшись. Молчание, воцарившееся за столом, снова создало чувство неловкости. Изредка поглядывая на Брендона, Дженнифер старалась вести себя как можно вежливее, выдавливая дружескую улыбку.

– А чем ты занимаешься? – вдруг спросил Брендон.

– Зачем тебе это знать? – вопросом на вопрос ответила Дженни.

– Просто интересно, чем занимается самая красивая девушка Нью-Йорка.

– Я работаю в «Центре защиты женщин от насилия», – сдвинув брови, серьезно ответила девушка.

– Почему вдруг такой выбор профессии? – недоумение, с которым был задан вопрос, искренне развеселило Дженни.

– А почему ты работаешь на богачей, а? Ладно, не важно. Слушай, я бы рада с тобой потрепаться ещё о том о сём, но, сам понимаешь, мне надо работать, – чтобы прекратить расспросы, Дженни сразу же встала, намекая, что разговор закончен.

– Да, конечно. Мне тоже пора. Надо выполнить кое-какие поручения мистера Ховарда, – смутившись на мгновение, произнес Брендон. – Дженни, я, наверное, слишком любопытный? Если много задаю вопросов, то, прошу, не сердись, – попросил Брендон, протягивая в качестве извинения руку.

– Ничего, всё хорошо. Не извиняйся, – ответила Дженни, протягивая в ответ тонкую, почти детскую, ладонь.

– Может, вечером сходим куда-нибудь? – вдруг предложил Брендон.

– Не знаю. Может быть, посмотрим, – нехотя ответила она, отдергивая руку.

– О’кей! Тогда до вечера. Я привезу мистера Ховарда, и мы сможем сходить куда-нибудь. Вечером я ему не понадоблюсь. Он всё равно будет веселиться всю ночь.

– Сколько же лет этому мистеру Ховарду, если он может всю ночь развлекаться? – неожиданно для себя самой спросила Дженни.

– Тридцать один. А ты думала, он старый? – рассмеялся в голос Брендон.

– Да. Если честно, так и подумала. С таким отношением к вещам и к себе может быть только старый «козырь».

– Да нет, ты не права. Он хороший человек. Я уважаю всю его семью, особенно Дэниела. Он старше меня всего на пять лет, но хватка у него железная. Он всегда добивается, чего хочет. Ладно, Дженни, не буду тебе мешать, до вечера, – неожиданно Брендон наклонился к Дженни и оставил нежный поцелуй на ее щеке.

– Не надо, Брендон, пожалуйста. До вечера, – сказала Дженни, отталкивая парня. Выбежав из кухни, она без оглядки понеслась по коридору и, нисколько не переживая, что может переломать ноги, перепрыгивая через ступеньки, мгновенно оказалась внизу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.