Дженнифер Руш - Возрожденный (ЛП) Страница 6

Тут можно читать бесплатно Дженнифер Руш - Возрожденный (ЛП). Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дженнифер Руш - Возрожденный (ЛП) читать онлайн бесплатно

Дженнифер Руш - Возрожденный (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Руш

Я пожала плечами.

— Вероятно. Может быть. Я не знаю.

Он улыбнулся, тряся смешанный напиток.

— Это три нет-ответа.

— Да, — сказал я. — Ответ — да.

— Тогда мы можем поменять наши планы. Стрела все еще будет стоять завтра ночью. И послезавтра ночью. Есть много того, чем можно заняться здесь, и что не требует, чтобы тебе было восемнадцать.

Я выпрямилась.

— Я не имела в виду, что вы должны поменять ваши планы на ночь ради меня.

Он протянул Мерву поднос с готовым напитком и открыл пиво.

— Двенадцатый столик, — сказал он, и Мерв кивнул, удалившись.

Эван подошел ближе. Мое лицо вспыхнуло. Я ничего не могла поделать с беспокойством был ли мой макияж все еще в порядке, или не были ли мои поры огромны, и были ли мои зубы чистыми. Я мысленно пробежалась по тому, что ела на обед. Яблоко, арахисовое масло, сыр-косичка. Ничего, что должно было застрять в моих зубах.

Кто-то позвал Эвана внизу бара, но он проигнорировал это.

— Я хочу изменить свои планы на ночь ради тебя. — Он наклонился еще ближе. — Кроме того, я провожу время с одними и теми же людьми, каждую ночь. Было бы неплохо иметь кого-нибудь еще, с кем можно было бы погулять.

Он подмигнул и отвернулся к ожидающему клиенту, который ворчал на него в другом конце бара.

Я задержалась на несколько секунд дольше, слушая, как Эван приветствовал клиента с таким же весельем, с которым он приветствовал всех, даже несмотря на то, что старик по прежнему хмурился, явно раздраженный тем, что его игнорировали.

Когда на кухне прозвенел колокольчик, сигналящий о готовом заказе, я отвернулась и поспешила проверить, был ли это один из моих.

Улыбка на моем лице осталась на всю ночь.

Глава 6

ЭЛИЗАБЕТ

— Ты действительно не должна делать этого, — сказал я Хлои, пока она срывала свободную одежду с вешалок, и бросала ее мне.

— Да, я должна. Потому что я твой лучший друг, а лучшие друзья не позволяют своим друзьям пойти на свидание с парнем, который им нравится, выглядя, — она повернулась ко мне и помахала рукой в воздухе, показывая на меня, — так.

Я глянула вниз, на свою форму с эмблемой Мерва.

— Я только что закончила работу. Кроме того, я планировала переодеться.

Эван был прав, Хлоя была язвительна, но это был не тот тип язвительности, который рождался из-за злобы. По крайней мере, не со мной. С тех пор, как мы стали друзьями, она задалась целью улучшить мою жизнь.

Если бы не она, мне бы никогда не хватило смелости заговорить с Эваном, не то, что пойти куда-то с ним и его друзьями.

Я много ей задолжала.

Но действительно ли мне нужен был макияж?

— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказала она, вручив мне платье с верхней частью в виде топа и шелковой юбкой в горошек.

— О чем?

— Ты думаешь, что я считаю, что тебе нужен макияж, чтобы произвести впечатление на Эвана.

Я побледнела. Это было именно тем, о чем я думала. Или, по крайней мере, что-то вроде этого.

— Но я делаю это не для Эвана, — сказала она.

— Нет?

— Нет, глупая. — Она положила руку мне на плечо и сжала его. — Я делаю это для тебя. Я не думаю, что тебе нужен макияж, но ты продолжаешь говорить мне, насколько ты хуже Эвана, так что я решила, что чем лучше ты будешь чувствовать себя по поводу своей внешности, тем лучше ты будешь чувствовать себя в своей собственной коже.

Я повесила голову и издала сдавленный смешок.

— Не уверена, что смогу когда-нибудь чувствовать себя комфортно в своей собственной коже.

Хлоя вздохнула и повела меня к кровати.

— Садись. — Я села, и она продолжила. — Я знаю, что то, что ты пережила, должно было быть... — она замолчала, и когда я взглянул на нее, ее глаза были расфокусированными и полными слез. — Ну, — она вздохнула — это должно было быть ужасным.

Она сказала это с такой уверенностью, как если бы знала все, через что я прошла, и как плохо это было. Как будто она понимала каждую разбитую часть меня, и не думала обо мне хуже из-за этого.

Но потом она моргнула и тихо спросила:

— На что это было похоже?

Никто никогда не спрашивал меня об этом раньше. Люди спрашивали меня о том, что случилось, и хотели знать все, вплоть до мельчайших деталей

Но они никогда не спрашивали, на что это было похоже. Как если бы они хотели, чтобы пережитое сократилось до маркированного списка, без каких-либо эмоций, как если бы они хотели, чтобы тот ужас, который заполнил все мое пространство, забылся и никогда не упоминался. Даже мой психотерапевт избегал разговора об этом, сосредоточив все свое внимание на настоящем, и том, как я чувствовала себя сейчас.

— Я не знаю, — сказала я, мой голос был груб. Я прочистила горло. — Это было... страшно.

Хлоя кивнула и взяла мою руку в свои. У нее были теплые и сильные руки. Хлоя всегда походила на маленькую, безобидную и игривую, словно синица, щебечущая только для того, чтобы щебетать.

Но прямо сейчас, твердость в ее глазах и та уверенность, с которой она держалась, жесткие плечи, напряженные предплечья, все это было похоже на то, словно она щелкнула переключателем. Я вдруг поняла, что в ней не было ничего маленького, и не важно, как она выглядела.

— Тогда это то, что ты делаешь, — сказала она. — Ты берешь этот страх, ты берешь эти ужасные переживания, и укладываешь их у своих ног, а сверху, на них, ты строишь себе трон. Ты спаслась. Ты выжила. Это делает тебя особенной, Лиз. Никто другой в этом Богом забытом городе не силен так, как ты.

Я покраснела, на мгновение, поверив в каждое слово, которое она сказала. Что то, что я выжила, сделало меня особенной. Но потом ужас пережитого вновь обрушился на меня, и я вспомнила, что была не более чем жертвой, которая едва выжила.

— Если ты так сильно ненавидишь этот город, — сказала я, — почему ты осталась?

Хлои жила одна в небольшой квартире-студии. Она как-то сказала мне, что она переехала в Трейдмар, когда ей было тринадцать, и что ее родители держали ее на домашнем обучении.

Я никогда их не встречала, хотя, и насколько я могла сказать, они больше не жили здесь.

Если бы у меня были средства, чтобы оставить Трейдмар, я бы сделала это в мгновение ока. На самом деле, я мечтала об этом, и иногда эта мечта была единственным, что позволяло мне держаться.

Я не была уверена на счет своих планов по окончанию школы — мне все еще оставался целый год обучения, до выпуска — но, если бы я смогла поступить в колледж, тогда я бы уехала так далеко, как только смогла.

Когда я была ребенком, мама постоянно говорила о переезде в Калифорнию. На землю постоянного лета, как она ее называла, и иногда, в глубине души, я развлекала себя мыслю сбежать туда, тоже.

Хлоя встала, по-прежнему обдумывая мой вопрос, и вернулась к шкафу, повернувшись ко мне спиной.

— Давай просто скажем, что у меня здесь слишком большая история, и оставить ее труднее, чем я думала.

— Ох.

Когда она повернулась снова, все следы прежней твердости исчезли, сменившись широкой улыбкой и сверкающими голубыми глазами.

— Посмотри на это! Я забыла про него. Ты должна одеть это.

Она вручила мне шелковое платье, персикового цвета. Моя кожа была куда светлее кожи Хлои, и напоминала отбеленный песок. Платье исчезнет на мне.

— В том-то и дело, — сказала Хлоя, когда я упомянула об этом. — Это будет выглядеть так, словно ты голая, на самом деле ничего не показывая.

Я нахмурилась.

— Не уверена, что хочу этого.

Она поджала губы, пока думала.

— Ладно, хорошо, тогда как насчет платья в горошек?

Я схватила его с кровати. — Мне нравится.

— Хорошо. — Хлоя положила руки мне на плечи и повела меня в сторону ванной. — Теперь поторопись. Эван сказал, что будет здесь, чтобы забрать нас меньше чем через двадцать минут.

Мой желудок затрепетал от восторга при мысли провести ночь с Эваном вне Мерва. Двадцать минут показались вечностью, и в то же время казалось, что на все не хватит времени.

Глава 7

НИК

Я бросил несколько футболок в сумку и пошел обратно в гардероб за парой джинс.

— Позволь нам пойти с тобой, — сказал Сэм.

Я проигнорировал его и схватил джинсы со дна шкафа, затем сорвал фланелевую рубашку с вешалки.

— Ник, — сказала Анна. — Остановись на секунду и поговори с нами.

Кас устроился на моей кровати, хотя его стояла прямо на другой стороне комнаты. Конечно, трудно было сидеть на его постели, когда она была завалена всяким дерьмом; потребовалась бы чертова лопата, чтобы расчистить ее.

Я ненавидел делить комнату с ним. Мне нужно было убраться из этого места. Мне нужно было уйти. Прошло уже 24 часа с того момента, как я увидел воспоминание, в котором девушка назвала мня Габриэлем, и 14 из них потребовалось мне с Анной, чтобы найти о ней информацию в моих файлах.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.