Роковое возмездие - Мэри Ройс Страница 60

Тут можно читать бесплатно Роковое возмездие - Мэри Ройс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роковое возмездие - Мэри Ройс читать онлайн бесплатно

Роковое возмездие - Мэри Ройс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Ройс

проблематично.

– Я доверила эту часть Балдо. – Сглотнув нахлынувшее возбуждение, я противлюсь порыву прильнуть к его груди.

– Это хорошо. Балдо надежный человек. – Горячий шепот касается затылка, заставляя волосы шевелиться. – Ему никогда не взбредет в голову добавить своему боссу яичной скорлупы.

Хихикнув, я поджимаю губы. Не хочу оказаться пойманной. Я помню, как тогда сделала это нарочно. Этот странный разговор окутывает меня приятным теплом, и желание выставить Рафаэля из кухни пропадает само собой.

– Ну, вообще-то, скорлупа – это источник кальция. В данном случае вам с Гектором это пошло бы только на пользу.

– Ты злишься?

– Рафаэль, я не злюсь, но ваши петушиные бои терпеть не собираюсь.

Слышу тихий раскатистый смех, а потом он широкими ладонями обхватывает мою талию, перекрывая кислород.

– Ты тоже считаешь этот брак фиктивным? – томно шепчет он на ухо, окутывая жаром своего тела.

Дышать становится тяжелее, но я нахожу в себе силы дать ему отпор.

– Я считаю, что он будет недолгим. В противном случае я просто овдовею.

Уголки моих губ поднимаются вверх, но улыбка стирается в ту же секунду, когда Рафаэль усиливает хватку. Ощущаю тепло его пальцев даже сквозь водолазку, и кожа под ними мгновенно вспыхивает.

– Ты ведь прекрасно знаешь, что это не поможет тебе избавиться от меня. Я в надежном месте, Джи, в твоей голове.

Прохрипев это с порочной страстью в голосе, Рафаэль оставляет меня. Я понимаю, что он ушел, ведь его тепло больше меня не согревает. А вот смысл его слов заставляет задуматься.

Глава 43

ДЖИА

Я накрываю стол, понимая, что завтрак в данной компании скорее будет напоминать проход по минному полю. Чувствую себя запертой в клетке. Балдо и Уго устраиваются на диване, расположенном напротив Рафаэля. Я же занимаю свободное место в кресле напротив Гектора. Устало склонившись над тарелкой, он выглядит будто с похмелья. Обезболивающее, видимо, понемногу начинает отпускать, и его состояние оставляет желать лучшего. Мужчины молча поедают панкейки. Эта разъедающая тишина и их хмурые лица окончательно отбивают у меня аппетит, вынуждая отодвинуть тарелку в сторону. Закончив с едой, Уго вытирает рот салфеткой и удовлетворенно откидывается на спинку дивана.

– Давненько мне не было так вкусно, – сыто замечает он, немного разряжая напряженную обстановку и похлопывает рукой по наполненному животу.

А потом начинает рассматривать присутствующих с затаившимся в глубине глаз весельем. Всем бы его жизнерадостность. Особенно двум товарищам, что едва выдерживают присутствие друг друга за одним столом.

Проглотив последний кусок, Рафаэль опускает приборы на тарелку, открывает бутылку с водой и делает жадный глоток. После чего с тяжелым вздохом снова разваливается на диване. Замечаю, как его кадык медленно дергается, когда он сглатывает. Черт! Моя грудь начинает вздыматься быстрее, я прикусываю кончик языка, чтобы угомонить разбушевавшуюся фантазию, и все же решаюсь прервать раздражающее молчание.

– Ну и что мы будем делать дальше? – Опершись локтями на колени, я со скучающим видом отвлекаюсь на свои ногти.

– Джиа, – Рафаэль провоцирует меня встретиться с ним взглядом, – будь так любезна. Для начала съешь все, что у тебя в тарелке.

– Рафаэль, я сыта. И теперь мне бы хотелось знать дальнейший план действий. Надеюсь, он у тебя есть?

Укоризненно покачав головой, он делает паузу.

– Мы все только что вылезли из дерьма, – спокойно начинает он. – Некоторое время ты поживешь здесь, пока я не улажу ситуацию.

Проклятье! Одно и то же. Никто не считает меня равной, все пытаются уберечь, сделав безвольной куклой, но для меня это хуже пытки. Для них я проблемная девчонка. Уверена, что именно по этой причине меня особо не посвящают в дела. И это злит больше всего.

– И что же потом?

– Потом я соберу совет. Ты должна будешь заявить о себе как положено.

– И как же положено? – не унимаюсь, чувствуя, как в крови закипает неконтролируемое раздражение.

– Мы представим доказательства твоего кровного родства с семьей де Сандро. Затем ты должна будешь произнести речь. Заранее подготовленную. Никакой самодеятельности, Джи. Тебе придется прикусить язык, а если потребуется, проглотить его. Для всех членов совета ты будешь всего лишь женщиной. Тебя не станут воспринимать всерьез, а тем более уважать. Даже за предоставленные бумажки родословной. Но мы ведь подготовились, верно? Ты сможешь заручиться поддержкой благодаря браку со мной.

О боже, от количества информации в висках начинает пульсировать.

– Кто входит в состав совета?

Увлеченная разговором, я не свожу с Рафаэля взгляда, не позволяя сковывающему напряжению отпустить себя.

– Главы всех семейств.

– Они решают, кто будет главный?

– Не совсем. Дона выбирают путем голосования капо. Но если голосов окажется равное количество, они будут вынуждены вмешаться, – достаточно сдержанно поясняет Рафаэль и издает тихий стон.

– Что, если меня не выберут?

– Будет война. Междоусобица. – Дьявол сообщает это таким обыденным тоном, будто его это мало волнует, но играющие на скулах желваки говорят об обратном.

– И какие у нас шансы в этой войне?

– Джиа, не задавай вопросы, на которые у меня нет ответов.

– Шансы, – усмехается вмешавшийся в наш диалог Уго, – любой ход – это риск.

– Что ж… понятно, что ничего не понятно. – Мои губы нервно подрагивают в подобии улыбки, и я громко опускаю ладони на бедра.

– Она тоже там будет? – игнорируя Уго, который прожигает меня колючим взглядом, снова обращаюсь к Рафаэлю.

– Моргана – глава сицилийской Коза Ностры. Да, она будет там. Но не волнуйся, Салуки не предпримет открытых действий. Ведь это будет расценено как провокация. А развязав войну первой, она подставит себя под удар. Это слишком большой риск для нее.

– Для всех, – с сарказмом выпаливает Уго. – Но твоя тетушка никогда не пойдет на него. Тем более, пока в наших руках то, что может стереть ее в пыль.

– Почему мы не можем просто засадить ее за решетку?

– Хороший вопрос, – фыркает Гектор, впервые прокомментировав наш разговор. Мое внимание тут же концентрируется на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.