Патриция Симпсон - Полуночный шепот Страница 63

Тут можно читать бесплатно Патриция Симпсон - Полуночный шепот. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Патриция Симпсон - Полуночный шепот читать онлайн бесплатно

Патриция Симпсон - Полуночный шепот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Симпсон

– Тебя никогда особенно не интересовал мой брат, - ответила Джейми, отворачиваясь от Бретта. - Сейчас же убирайся отсюда. Я не хочу тебя больше видеть.

– Ты не можешь так говорить! Сейчас уже семь часов вечера!

– Меня это не интересует, Бретт.

– А что будет с нами? - И он схватил ее за руку.

Джейми с отвращением отдернула руку.

– Если ты не уберешься отсюда через пять минут, я вызову полицию.

Какой- то момент Бретт, не отрываясь, смотрел на нее, пораженный ее решительностью.

Это было что-то новое. Она же уставилась на него, не моргая. Она сказала именно то, что хотела сказать. И было ясно, что от своих слов она не откажется. Бретт повернулся на пятках и вышел вон.

Тиффани застонала во сне, и Джейми, взглянув на нее, присела опять у ее постели.

– И тебе видятся кошмары, Тиффани, подружка, - горько улыбнулась Джейми.

Она слышала, как Бретт расшвыривает по комнате свои вещи.

Злись, расшвыривай вещи, Бретт, думала она. Мне все равно.

Тиффани проспала несколько часов. В полночь Джейми встала с кресла у ее кровати и потянулась. Положила книгу, которую нашла около будильника Тиффани. Роман о похитителях бриллиантов не вызвал в ней особого интереса. Но она думала, что, может быть, книга отвлечет ее мысли о том, что случилось с Марком и Хэзардом.

Джейми тщательно укрыла Тиффани и затем прошла в свою комнату. Закрыла дверь и сняла с себя рубашку. В ванной комнате она оглядела бутылочку с лекарствами на полке под зеркалом. Как давно она принимала валиум? Как давно она страдала от непереносимой головной боли? Неужели были дни, когда она обходилась без всяких лекарств? Джейми в удивлении поглядела на себя в зеркало.

Она заснула под шелест ветра и хлопанье ставен где-то на третьем этаже.

Дерево Небес.

Джейми приподнялась на постели. Это голос Нелле, который она услышала?

Дерево Небес.

Джейми села и подождала, пока ее глаза привыкнут к темноте. Она увидела Нелле, стоящую посередине ее комнаты. Та манила Джейми следовать за ней. Джейми перекинула ноги через кровать и сунула их в тапочки.

Нелле повернула свою голову без лица в направлении двери и поплыла по воздуху. Джейми с халатом в руках пошла за ней в темный холл, вниз по лестнице, на улицу, в бурю. Теперь ветер раздувал на ней полы халата, лохматил волосы, закрывая лицо. Но она не чувствовала холода, порывов ветра и дождя. Она была во сне и следовала за леди в голубом одеянии на край обрыва.

В этот раз, однако, Джейми не увидела никаких экипажей, стоящих у дороги. И в этот раз подъем на холм оказался более трудным и долгим, чем обычно. Она тяжело дышала, когда вместе с Нелле подошла к месту их назначения.

Дерево Небес.

Нелле указала на пустой кусок земли внизу. В этот раз Джейми знала, где было посажено Дерево Небес. Она попридержала халат на груди и откинула с лица мокрые волосы, мешавшие ей видеть. Потом через струи дождя заглянула на это пустое место. Дерево Небес стояло под дождем, словно черный страж. Сквозь шум дождя она могла расслышать звук, механический звук - лязг и скрежет бульдозера.

– Нет! - крикнула Джейми в лицо ветру. Она увидела, как бульдозер выкорчевывает Дерево Небес. Один конец цепи был обвязан вокруг ствола дерева, а другой прикреплен к бульдозеру. Джейми в мгновение ока поняла, что происходит внизу. Кто-то пытался выкорчевать дерево во время бури, чтобы это походило на работу ветра. Фрэнк Вейт соорудит здесь свой видеомагазинчик, и никого нельзя будет обвинить в том, что дерево погибло. Дерево Небес.

Джейми бросила исступленный взгляд на Нелле и ринулась вниз по деревянной лестнице к подножию обрывистого холма. Это был уже не сон, а действительность. Она должна остановить бульдозер.

Джейми перепрыгнула через последнюю ступеньку и стала пробираться через пустой участок земли, скользя по грязи. Один тапочек она потеряла, и ее нога угодила в лужу, на дне которой она ощутила острый гравий. Джейми сморщилась от боли, но не упала. Она видела дерево, трепыхавшееся перед ней, и бульдозер, тащивший его за древний ствол. Машина работала на полную мощность, вытаскивая дерево, но земля не отпускала его. Джейми перебежала участок земли, незамеченная бульдозеристом, который был поглощен своей работой.

Она добралась до дерева в тот момент, когда земля уже начала осыпаться вокруг корней, колеблясь под ее ногами, точно при землетрясении. Дерево застонало, и Джейми в ужасе увидела, как дерево валится, а в яме остаются сломанные сучья, галька, да виднеется какой-то странный металлический ящик. Джейми бросила лишь короткий взгляд на все это, прежде чем свалиться в яму, оставшуюся от корней дерева. Она упала на сырую землю, приземлившись в яме на ладони и колени. Грязь и камешки посыпались ей на голову. Пытаясь встать на ноги, она услышала, как замолчал бульдозер. Тряхнула головой, пытаясь освободиться от комков грязи в волосах. Ее ладони были исцарапаны до крови, халат и ночная рубашка промокли и пропитались грязью. Сама она так замерзла, что ее руки и ноги просто одеревенели, когда она карабкалась наверх из этой ямы.

Дерево Небес.

Джейми рассердилась, ударившись носком ноги о камень.

Дерево Небес… и что? Что она может предпринять теперь? Дерево вытащили из земли. Надежд не осталось. Почему же Нелле не оставила ее в покое! Джейми выбралась из ямы.

Дерево Небес! Дерево Небес! Дерево Небес!

Нелле криком звала ее, причитая, словно Джейми не обращала на что-то внимание, карабкаясь из ямы. Могла ли, ради всего святого, Нелле сказать что-нибудь еще? Джейми встала, колени ее дрожали. И в это время Фрэнк Вейт появился у дерева.

– Что вы здесь делаете? - потребовал он ответа, с издевкой глядя на ее промокшую и грязную одежду.

Джейми оставила его вопрос без ответа.

– Как могли вы так поступить с деревом! - И она нетерпеливо стерла капли дождя со своего лба.

– Как поступить? - язвительно спросил Вейт. - Я только что видел, как ветер вырвал с корнем это дерево.

– Лжец! - закричала Джейми.

– И я подумал, что мне лучше убрать его с дороги.

– Лжец! Вы вытащили его с корнем из земли с помощью этого бульдозера.

Вейт подошел к ней ближе.

– А, вы эта женщина по фамилии Кент, не так ли? - И он уставился на нее. - Та, которая заодно с этим дураком Макдугалом.

– Вам было сказано не трогать это дерево.

– Я так и сделал. Мог ли я помешать деянию Господа, мисс Кент?

Она не на шутку рассердилась.

– Я сообщу в полицию.

– Нет, вы этого не сделаете. - И он схватил ее за руку.

Джейми попыталась вывернуться, но он больно сжал ее руку.

– Вы хотите лезть не в свое дело. Так? - прорычал он. - Сунуть свой нос, куда не следует.

– Отцепитесь от меня! - кричала Джейми, отступая назад как можно дальше и пытаясь выдернуть свою руку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.