Джулия Леви - Посвящается всем влюблённым Страница 7
Джулия Леви - Посвящается всем влюблённым читать онлайн бесплатно
– Всё в норме! Если у вас есть блокнот и ручка, то дайте ей, похоже, она просто хочет что-то сказать вам, – с этими словами, медсестра выходит и я, лихорадочно ищу в карманах бумагу и ручку. Найдя, всё подсовываю ей под руку. Эйприл, преодолевая боль, что-то царапает мне.
– «меня завтра контракт, серьёзные деньги, выручи, умоляю, тел. XXXXXXXXXX» – в бессилии закрыв глаза, она, похоже, опять проваливается в забытьи.
Какое-то время я стою, обалдевшая и, перечитываю записку. Посмотрев на Эйприл, снова перевожу взгляд на записку и снова перечитываю.
– Что за бред? Какие деньги, какой контракт? – бурчу себе под нос. Ещё раз, внимательно перечитав записку и всё, обдумав, решаю, что это всего лишь действие лекарств. Эйприл никогда и ничего от меня не скрывала. Если бы это было правдой, я бы знала. Посидев ещё немного, осторожно целую её в щеку.
– Поправляйся скорее, – шепчу ей на ухо и выхожу, чтобы снова не расплакаться.
Поднявшись в 501 палату, навещаю Генри. Он спит. Около него тоже стоит капельница, изо рта торчит трубка, присоединённая к такому же аппарату, как у Эйприл. На лице есть небольшие ссадины и синяки. Видимо удар больше пришёлся на Эйприл, потому что видок у неё, куда хуже, чем у Генри. Немного постояв около него, выхожу из палаты, чтобы случайно его не разбудить. Обессилевшая от всей этой ситуации, я прислоняюсь к стене, чтобы немного прийти в себя. Ко мне подходит его лечащий врач, женщина, похожая на Шеннон Доэрти.
– Здравствуйте! Вы, наверное, хотели бы узнать, как себя чувствует мистер Купер? – она заглядывает мне в глаза, сочувственно улыбаясь.
– Здравствуйте! Да, если вам не трудно, – прошу я. Но от всей увиденной картины и от больничного запаха, чувствую острую необходимость в свежем воздухе. Иначе просто могу упасть в обморок.
– С вами всё хорошо? Как вы себя чувствуете? – участливо спрашивает она. – Пойдёмте, присядем и я всё вам расскажу, – она берёт меня под руку и ведёт к стульям стоящим недалеко от палаты. Мы садимся, она открывает его историю болезни, бегло читает и говорит:
– Ну что я могу сказать, сейчас у него стабильное состояние. Все органы в норме… Вам может воды принести? – снова спрашивает она.
– Да, если можно, – шепчу я пересохшими губами. Когда она приносит воду, я с жадностью выпиваю и благодарю её за понимание.
– Меня зовут доктор Фостер. Вы можете сказать мне, кем вы приходитесь мистеру Куперу?
– Мы работаем вместе, – устало отвечаю я.
– Тогда может, подскажете, как нам связаться с его родными? – она приготовилась записывать телефон.
– Не беспокойтесь, я сама сообщу им, – как можно убедительнее, отвечаю я.
– Хорошо! Тогда вам необходимо сейчас выйти на воздух и немного расслабиться, – улыбнувшись, она прощается и уходит. Посидев ещё немного, я плетусь к лифту, спускаюсь вниз и, выйдя на улицу, начинаю глубоко вдыхать в себя холодный мартовский воздух. На лицо падают мелкие капельки дождя. «Боже! Как же хорошо подышать свежим воздухом!» Придя в себя, я решаю не пользоваться транспортом, а вернуться в студию тем же путём, что и пришла. Вспомнив о Бетти, звоню и, стараясь быть радостной, поздравляю её с днем рождения. Идя по улице, я все размышляю про Эйприл с Генри. «Да! Хорошо повеселились, нечего сказать! Родителям я, пожалуй, звонить не буду и ещё эта записка. Какая-то странная история. Нет, это всё бред, просто глюки!» – убеждаю себя, заходя в студию.
– Ну, как они? – спрашивают меня Томас и Зои, когда я захожу в свой класс.
– Врачи говорят состояние стабильное, средней тяжести. Самое главное, что они живы, – уставшим голосом отвечаю я.
– Да! Самое главное, что они живы и что они в безопасности, – с облегчением от положительной новости соглашаются они. Мы вновь возвращаемся к работе.
Кое-как, дождавшись вечера, я прощаюсь с Зои и Томасом, и еду домой. Из головы никак не выходит вся эта история с ребятами и запиской. Вечером за ужином обсудив все дела за день, я рассказываю всё Маргарет.
– Эйприл написала мне записку, – я вынимаю, из кармана листок бумаги и подаю Марго. Она читает и недоумённо смотрит на меня.
– Ну! И что ты намерена с этим делать? – она отдает назад листок.
– Не знаю. Это больше похоже на бред, чем на правду. Наверно, Эйприл вкололи лошадиную дозу снотворного и у неё начались глюки. Мам, она никогда и ничего от меня, не скрывала и не скрывает. Если честно, я серьёзно к этому не отнеслась. Но всё-таки что-то в этой истории не даёт мне покоя, я даже не знаю, что мне теперь делать?
– Хелен, я думаю, что всё это правда. Если бы она говорила это в бреду, тогда да, это было бы действие лекарств. Но она ведь была в сознании? – она смотрит на меня вопросительно.
– Да она писала записку в сознании. Что ты предлагаешь?
– Позвонить, конечно! – Марго удивлённо смотрит на меня, как будто-то ответ и так очевиден.
– Нет, мама! Ну, это не серьёзно! Эйприл просто перепутала сон с реальностью, – возражаю я.
– Никакой это не сон. Тебе что, так сложно позвонить? Послушай, дорогая! Если ты позвонишь, тогда мы точно будем знать, бред это или правда, – мама говорит очень убедительно.
– Хорошо. Я позвоню. Но что я скажу? – я ещё брыкаюсь, но уже практически сдалась.
– Скажешь, кто ты, откуда знакома с Эйприл. Расскажешь, всё, что с ней произошло и про записку, – она волнуется это видно.
– Хорошо позвоню, – говорю я, не в силах больше сопротивляться. Вынимаю из сумки телефон и набираю номер. Никто не отвечает.
– Ну, вот видишь, никто не отвечает, – показываю на телефон, в надежде, что она больше настаивать не будет.
– Позвони ещё, – не унимается она. Я стону от усталости и от её упорства, но снова набираю номер. И так раз десять. Но вот наконец-то меня услышали…
– Алло! – говорит приятный мужской голос.
– Алло! Добрый вечер! Меня зовут Хелена Рид. Я подруга Эйприл. Она попала в аварию и просила вам позвонить. Сказала, что у неё контракт с вами, – говорю я с уверенностью, что не туда попала. Я жду и почему-то волнуюсь.
– А вы, откуда знаете Эйприл? – после некоторой паузы, очень вежливо спрашивает мужчина на конце провода.
«Ни, здравствуйте, не сказал, не назвал своего имени. Да! Приветливостью дяденька не страдает» – думаю. Но, проявляя вежливость, отвечаю:
– Мы работаем вместе в студии.
«Так значит всё-таки контракт это не фантазии, а реальность. Это становится любопытно. Ладно, послушаем, что это за контракт…»
– А! Значит, вы можете танцевать стрип-данс? – у него такой ласковый и одновременно вкрадчивый голос, у меня даже мелькнула мысль, что я попала в «секс по телефону».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
После прочтения эта книга мне не понравилась, я начал воспринимать ее как сладкий, сладкий торт с кремовыми розами. Было ощущение, что это написала пятнадцатилетняя девушка и она набросала все свои романтические мечты, по-видимому, не имела реального опыта общения с мужчинами и хоть какого-то понимания их психологии. Развитие отношений персонажей можно с большой натяжкой назвать правдоподобным, а утверждения героини о сильном характере и правильной мотивации действий вовсе нереалистичны)). Да, история очень красивая (вариация на тему Золушки), очень страстная, есть даже драматический момент (правда, ну просто бесконечно растянутый), но на мой взгляд это совершенно маловероятно, поэтому я его не воспринимаю как работа.