Мечтатели (Загадочный любовник, Невеста для блудного сына) - Стюарт Энн Страница 60
Мечтатели (Загадочный любовник, Невеста для блудного сына) - Стюарт Энн читать онлайн бесплатно
Когда прогремел взрыв, Каролин еще только натягивала джинсы. Огненный шар ослепил ее, и она зажмурилась.
Пламя взяло их в огненное кольцо в считаные мгновения. Стена огня протянулась от окон до стены, и они оказались в ловушке. Алекс ногой распахнул дверь, схватил Каролин за руку и потащил за собой в наполненный дымом коридор.
Пламя поглотило старое здание и рвалось наружу со всех сторон раскаленными добела полотнищами. Однако Алекс помнил, что задняя стена дома частично сложена из кирпича. Там над крыльцом не было никакой крыши, а если и была, то уже давно сгорела.
Долго не раздумывая, он затащил Каролин в ее бывшую спальню, схватил стул и швырнул его в окно.
— Давай! — крикнул он ей и сам устремился вперед по острым осколкам.
Охваченная внезапным ужасом, она замешкалась, но Алекс не стал церемониться. Не говоря ни слова, он подхватил ее на руки и просунул в окно, после чего пролез в него сам.
Он также помнил, что заднюю часть дома окружает живая изгородь. Толстая и плотная, она наверняка смягчит падение. Несколько мгновений Каролин лежала на колючей подушке, пытаясь отдышаться. Легкие горели, все еще наполненные дымом, который столбом рвался к небу от объятого пламенем дома. А затем рядом с ней, вернее, едва ли не на нее, сверху обрушился Алекс.
Но уже в следующее мгновение вскочил на ноги, увлекая ее за собой. Вдалеке завыли пожарные сирены, но они, похоже, не остановили его. Он потащил ее дальше, через пустынные газоны соседних домов, через каменные изгороди и штакетник, подальше от посторонних глаз. А тем временем мимо с ревом неслись пожарные машины.
— Твой джип, — прошептала Каролин.
— Ничего, найдем другую машину, — бросил он ей. — Кто бы ни устроил этот пожар, он наверняка позаботился о том, чтобы нам не выйти из огня живыми. И я не собираюсь рисковать…
— А как мы найдем себе другую машину? — не унималась Каролин. — Среди ночи, когда все…
— Я же спец по угону машин. Именно с этого все и началось восемнадцать лет назад. Я, конечно, давно этим не занимался, но, по-моему, это как езда на велосипеде — раз научившись, уже не разучишься.
Каролин в растерянности уставилась на него. Казалось, он воспринимал происходящее как шутку. Отблески пламени плясали на его лице, придавая ему воистину сатанинское выражение.
— Кто-то только что пытался убить нас, — сказала она чуть охрипшим от дыма голосом. — Дома больше нет. Не понимаю, отчего тебе так весело?
— Оттого, что они подбираются к нам все ближе и теряют осмотрительность, — ответил он. — В считаные часы мы с тобой узнаем, кто это крадется за нами.
— В считаные часы нас уже может не быть, — возразила она.
— И это верно, — он посмотрел на нее. — Ты не будешь против, если я поищу для тебя какое-нибудь укромное место, где ты могла бы спрятаться?
— А оно есть?
— Не знаю.
— Я тебя одного не оставлю, — заявила Каролин, не заботясь о том, как это может прозвучать со стороны.
— Понимаю, — ответил Алекс. — Я тоже никуда тебя не отпущу.
С этими словами он схватил ее за руку и потащил дальше, сквозь охваченную пламенем ночь.
Украсть пикап оказалось на удивление легко. Не успела Каролин сесть в кабину, как Алекс умелой рукой соединил провода зажигания и завел мотор. Пикап был старой ржавой развалюхой, и если когда-нибудь в нем и имелись ремни безопасности, владелец давно выбросил их за ненадобностью. Впрочем, мотор работал гладко, и вскоре Алекс уже катил по шоссе, направляясь к западной части острова.
Каролин нащупала под собой что-то твердое и вытащила смятую пивную банку.
— С тем же успехом мы могли бы украсть «Мерседес», — пожаловалась она.
— Нет, там масса всяких противоугонных примочек. Для нас главное — четыре колеса, а не комфорт, — ответил он и сосредоточился на дороге. Позади них небо озарялось красными и оранжевыми всполохами вперемешку с сизым дымом — это продолжало полыхать старое дерево, из которого было построено родовое гнездо Макдауэллов. А вот дороги оказались на редкость пустынны. Каролин смотрела вперед.
— Кто это был? — негромко спросила она.
— Понятия не имею.
— А куда мы едем?
Алекс не ответил. Впрочем, в этом не было необходимости. Потому что они катили в направлении скал на мысе Гей-Хед, и Каролин без дальнейших расспросов поняла, что он надеялся там найти.
— Первый поворот налево, — сказала она, когда они приблизились к утесам.
Алекс сбросил скорость и, повернувшись, спросил у Каролин:
— Что?
— Первый поворот налево. Ты ведь хочешь взглянуть на место, где жили Робинсоны? Это прямо по дороге.
Его лицо медленно озарилось улыбкой, чертовски соблазнительной, подумала про себя Каролин.
— И когда ты научилась читать мои мысли?
— Почти три десятка лет назад.
Дом Робинсонов не шел ни в какое сравнение с величественным особняком Макдауэллов. Южная оконечность острова была преимущественно сельской, там жили люди небогатые, не то что в Эдгартауне. Робинсонам принадлежал небольшой домик, прилепившийся к скале рядом с мысом Гей-Хед. На переднем дворе, выцветший и покосившийся от времени, одиноко стоял рекламный щит с надписью «Продается», а само место выглядело давно заброшенным.
Алекс на угнанном пикапе подъехал к дому и вылез из кабины. Огненное зарево вдали постепенно угасало. Судя по всему, пожар не распространился на соседние здания. Луна висела на небе низко, а на востоке на горизонте уже появилась тоненькая розовая полоска. Скоро начнет светать, рассеянно подумала Каролин, вылезая из грузовика. Все тело болело; ощущение было такое, будто ее только что избили.
— Похоже, здесь никого нет.
Алекс постоял на крыльце, глядя на заброшенный дом.
— Я же говорила тебе, что старики умерли, а единственными наследниками были какие-то дальние родственники. Дом давно выставлен на продажу. Правда, за него заломили слишком много, и желающих его купить не нашлось.
Проникать в чужие дома Алекс умел столь же ловко, как и угонять чужие машины. Каролин последовала за ним в темное, затхлое нутро дома. Нащупав выключатель, она попробовала включить свет. Бесполезно. В доме было жутко холодно и сыро. Вся дрожа, Каролин опустилась в старое дубовое кресло, пока Алекс при помощи карманного фонарика изучал комнаты.
Ей показалось, что он про нее забыл. Повернувшись к ней спиной, он застыл, рассматривая фотографии на стене. Она же обхватила себя за плечи, пытаясь унять дрожь.
— Сейчас разведу огонь, — сказал он, даже не обернувшись. Взгляд его был прикован к фотографии юной девушки. Ее милое девичье личико показалось Каролин смутно знакомым. И тогда до нее дошло: Алекс смотрит на свою родную мать.
— Я сама, — сказала она и направилась к камину. Однако он опередил ее и вновь усадил в кресло. Затем снял с себя свитер, как будто ему самому холод был не страшен, и протянул ей.
— Надень.
— Не смеши меня, ты сейчас окоченеешь, — запротестовала Каролин, но Алекс не стал ее слушать и просто натянул на нее свитер.
Свитер был теплым и пах его кожей, и она почувствовала себя в нем крошечной и уязвимой. Спустя несколько минут в камине уже пылал огонь, наполняя старый дом теплом и светом.
Как только огонь разгорелся, Алекс сел на корточки и обернулся к ней.
— Могу я задать тебе один вопрос?
— А я могу запретить тебе это сделать?
Его улыбка была печальной.
— Всегда есть вероятность того, что нам не выбраться отсюда живыми.
— Не спорю, особенно если учесть то, что с нами произошло.
— Скажи, что такого ты утаила от меня?
— Ты о чем?
— Вчера днем ты сказала, что есть что-то такое в твоем отношении ко мне, чего я не знаю.
— Тебе уже и без того известно, что я хочу тебя, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал равнодушно. Ей не хотелось заводить с ним этот разговор. По крайней мере, не сейчас, когда ее волосы и одежда все пахли дымом пожара, когда он сидел перед ней на корточках и без рубашки. Когда небо озарилось рассветными красками, а где-то снаружи рыскал убийца, выжидая момент, когда сможет их обоих прикончить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.