Тихон Семушкин - Алитет уходит в горы Страница 50
Тихон Семушкин - Алитет уходит в горы читать онлайн бесплатно
К нартам подходит старик Рынтеу. У него две горсти ивовых прутьев. Его намерение вскипятить этими "дровами" чайник смешит Лося. Но Рынтеу не торопясь отрезает маленькие кусочки ивняка, расщепляет их и искусно разводит костер. Он следит за огнем и лишь поддерживает язычки пламени. Лишнего Рынтеу не положит.
- Ишь ты, какая изобретательность! - удивляется Лось. - Вот учись, Андрей, пригодится!
- После чая спать будем, - говорит Рынтеу. - Туман ползет, скоро будет здесь. Я не умею искать дорогу в туман. Это Алитету все равно. Он едет и в туман, как при солнце, привык он.
На третий день пути показались остовы построек кочевников. Собаки неудержимо понеслись к жилью. Даже они соскучились по жилому месту.
Кругом - ни души. Пустынно и мертво. И только аккуратно сложенное разное имущество свидетельствовало о том, что совсем недавно здесь был человек.
- Это что? Брошено? - спросил Лось.
- Нет, сложено. Зимой пойдут обратно, все возьмут, - объяснил Рынтеу.
- А сейчас где же народ?
- Ушли кочевники. Недавно ушли. - Рынтеу внимательно рассматривает следы оленьих нарт и оленью шерсть, валяющуюся на снегу.
- Смотри, Никита Сергеевич, старик читает великую книгу тундры. Сейчас он нам все выложит, как хиромант.
- В полдень укочевали, - уверенно сказал старик.
- Почему ты думаешь?
- От солнца оленья шерсть не успела еще углубиться в снег. Вот полуденный след копыт. Вечером и утром след другой. Алитет здесь.
Рынтеу взял Андрея за руку и отвел в сторону. Лось шел следом за ними.
- Смотри, след кочевой нарты, а этот - береговой - нарта Алитета.
- А может быть, это нарта Ярака?
- Нет, - твердо сказал старик. - Когда Ярак уехал, на железных подполозках не ездили. Это след железный, Алитета. Видишь, какой гладкий.
Старик пошел искать след Ярака, и скоро послышался его крик:
- Вот он! Нашел!
След не подбитой железом нарты менее блестящий, и поверхность чуть-чуть вогнута и шероховата.
- Скажи на милость! Как все просто! - воскликнул изумленный Лось.
- Рынтеу, а далеко ли ушли кочевники? - спросил Андрей.
- Нет, близко. За один день далеко не уйдут. Теперь по следу мы быстро их настигнем. Тяжелый обоз прошел. Только хорошо держите собак. Увидят оленей - безумными станут. Сила у них прибавляется. Возьмите еще мой остол. Я буду тормозить ногами, пятками.
Собаки беспокойно бежали по оленьему следу. Лось с Андреем мчались впереди, за ними - старик Рынтеу. Но вдруг собаки остановились, задрали морды, нервно подергивая носами, и без всякой команды понеслись вскачь. На склоне гор показались олени. Огромное стадо! Собаки озверели.
- Поть, поть! Поть, поть! - кричал охрипшим голосом Лось, направляя упряжку в сторону.
Вдвоем с Андреем они бороздили тормозами снег, но нарта все мчалась, приближаясь к стаду. Собаки дрожали, высунув языки, безумные глаза их сверкали.
- Поть, поть! Поть, поть! - кричал старик Рынтеу.
Стыдно каюру, если он не управится с собаками и они загрызут оленя. Засмеют кочевники!
Рынтеу перекинул ногу через нарту и, усевшись верхом, запустил обе ноги в снег, сдерживая собак. Но пятки скользили по снегу, и старик не мог остановить упряжку.
Пастух следил за приближающимися нартами и вдруг, сильно размахивая руками, побежал наперерез скачущим нартам. С ходу он бросился в нарту, ухватился одной рукой за шею Андрея, другой вырвал из его рук остол, глубоко запустил его в снег и осадил упряжку.
Мимо проскочила нарта Рынтеу. Он безуспешно бороздил снег ногами. Ему стало совсем стыдно. На бегу он соскочил с нарты и, перевернув ее, навалился на полозья. Упряжка остановилась. Псы заскулили.
- Айе! Откуда ты взялся? - спросил удивленным Андрей.
- Два оленя у Эчавто отбились! Послал меня искать. Пять дней ищу! Иду вот посмотреть в стадо Гаймелькота. Смотрю, нарты скачут. Гляжу, собаки бегут на стадо. Сразу я узнал, кто едет. Думаю, наверное, таньги едут, нарты не могут остановить. Вот и побежал помогать.
Айе, разговаривая с Андреем, как с давнишним приятелем, пристально смотрел на бородатого русского начальника, слух о котором проник и к горным людям.
- Какие новости, Айе, в горах? - спросил Лось.
Айе грустно улыбнулся.
- В горах какие новости! Только олени здесь. Олени родятся, олени гибнут. Всё олени и олени. Новости на берегу. Там веселая жизнь, а здесь мы живем, как волки. Только и знаем, что бегаем. Думаю уходить от кочевых людей. Ай, как мне хочется на берег!
- Почему же, Айе, ты хочешь уходить? - спросил Андрей.
- Скучно мне здесь. Бегать надоело. Мой хозяин Эчавто сказал, что у меня сильные ноги. Меня только и посылают искать оленей. Вот всю зиму и бегаю. А уйти боюсь. Мой хозяин, когда был еще молодой, стал начальником. Его отцу русские прислали бумагу. Когда умер отец, бумагу взял Эчавто. Только не знает, что сказано в бумаге. И нож начальнический у него есть. Я видел этот нож. Такой узкий, длинный, называется котик*. Оленей колет им. А бумагу дал мне и велел, если встречусь когда-нибудь с русским, разузнать, что в ней. - Айе вытащил из-за пазухи что-то завернутое в тряпки, осторожно развернул и, подавая Андрею грязную бумажку, сказал: Вот она. Все время таскаю ее, собирался идти на берег.
_______________
* Кортик.
- Никита Сергеевич, да это царская присяга на подданство!
- Неужели? Ну-ка, давай читай!
И Андрей начал:
- "Я обещаюсь Создателю Богу, что я Великому, Настоящему доброму Царю всей России Александру Николаевичу, его царской Власти Наследнику Николаю Александровичу хочу верным, послушным, добрым, со всем подданным быть, со всем, семейством за границу не буду ходить, с неприятелем Его Царской Власти не буду дружен; все, что высокой Его Царской Власти Ему принадлежит, по моему уму, как я силен предостерегать, защищать и жизни щадить не буду: хочу помогать во всем Его Царской Власти. Узнаю вредное что, худое что, Царю донесу, не допущу; тайну, какую дадут, хранить буду. Хочу сам верно исполнять, как мне Бог поможет. Цалую Евангелие, Крест моего Создателя. Аминь".
- Вот тебе и аминь! - сказал Лось. - Смотри пожалуйста, какой великий князь с кортиком нашелся... Да где? В горах!
- Последний оплот царской власти, - смеясь, сказал Андрей и, обращаясь к Айе, спросил: - Можно у тебя забрать эту бумагу?
- Боюсь только, Эчавто обратно попросит, - ответил Айе.
- Скажешь ему, что бумага эта теперь недействительна: царя уже давно нет.
- Ну ладно, ты сам знаешь, - согласился Айе.
Стадо оленей перегнали уже на другой склон, и Айе вместе с Андреем поехали в стойбище Гаймелькота. Лось пересел к старику. Собаки побежали спокойно.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
С приездом Алитета нарушилась тихая мирная жизнь людей стойбища Гаймелькота. Никто не знал, зачем приехал Алитет в горы перед самым разливом рек. Сначала думали, что он приехал за песцовыми шкурками, но Алитет и не спрашивал о них. Все насторожились. Особенно встревожился Ярак. Он перестал отлучаться из стойбища и всюду следовал по пятам Алитета. Ярак стал сильным, и если бы пришлось схватиться с Алитетом, неизвестно, кто бы оказался победителем.
Третий день живет здесь Алитет, не говорит, зачем приехал, и только ест и ест оленье мясо, будто набирается силы. Когда люди укладывались спать, Ярак бродил по стойбищу и на ходу немного дремал. Мэри на всякий случай он послал в долину Заячьи Тропы будто за тальником и не велел ей возвращаться до тех пор, пока не уедет Алитет.
Старик Гаймелькот хорошо знал, почему его племянница Мэри убежала с Яраком и почему они живут здесь. Присутствие Алитета - непрошенного гостя - тяготило старика. Но он держал себя с достоинством настоящего оленевода и не выказывал никакого любопытства. Лишь к концу третьего дня Алитет сам сказал Гаймелькоту о цели своего приезда.
- Мэри надо спросить! Она же не важенка, разговаривать умеет. Захочет сама - пусть поедет, - сказал Гаймелькот.
- Она сама не захочет. Чарли велел привезти ее.
Гаймелькот усмехнулся и серьезно проговорил:
- Это оленя легко поймать и увести куда хочешь. Бессловесная скотина - олень. А Мэри... Не знаю... Рога не выросли у нее. Не на что набросить аркан.
- И Рультына и Чарли велели привезти ее, - сказал Алитет.
Старик помолчал, прищурился, сморщил нос и ответил:
- Ты думаешь, Гаймелькот - совсем маленький ребенок? Нет, я прожил долгую жизнь и знаю, о чем думает моя сестра Рультына. А ты давно ли таньгом стал, что перестал знать, нужен девушке муж или не нужен? Ну-ка, уведи быков из стада и попробуй удержать важенок! Иди лучше ложись спать. Потом еще поговоришь с Яраком. Муж он ей.
И когда Алитет спал, Гаймелькот позвал Ярака.
- Из стойбища не уходи! - сказал он. - Начнет с тобой разговор Алитет о Мэри, дай мне знать. Ты молодой и не сумеешь разговаривать с этим волком.
- Я зарежу его! - в бешенстве сказал Ярак.
- Ножом может слабый человек убить сильного. Нож подальше спрячь. Ложись спать. Без сна человек слабым становится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.