Умберто Нобиле - Крылья над полюсом Страница 70

Тут можно читать бесплатно Умберто Нобиле - Крылья над полюсом. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Умберто Нобиле - Крылья над полюсом читать онлайн бесплатно

Умберто Нобиле - Крылья над полюсом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Умберто Нобиле

Однако возможно, что, прибившись к северным берегам Земли Короля Карла, останки дирижабля могли продолжить дрейф на юг и пройти между островом Шведский и островом Баренца или даже еще ниже - вдоль восточных берегов острова Эдж. В конце концов если льдина, на которой находился дирижабль, достигла свободной воды, то при повышении температуры она могла полностью растаять, и тогда все останки дирижабля оказались бы погребенными в море.

Но все это не более чем предположения. Фактом же является то, что и теперь, спустя более полувека, не обнаружено ничего, что могло бы пролить свет на трагический конец шести итальянцев. Мы знаем только, что они погибли во льдах, но разум отказывается думать об ужасных обстоятельствах их кончины.

Мы, упав живыми на лед, в растерянности смотрели, как дирижабль быстро поднимается в небо с шестью нашими товарищами на борту, и думали в тот момент, что у них еще есть шансы на спасение, а у нас - никаких. Но вышло не так, и в нашей памяти навечно остался призрак "Италии", исчезающей в тумане и уносящей наших дорогих товарищей.

В этом печальном видении нас ободряет мысль, что за туманом они увидели солнце, которое, к несчастью, потеряли потом навсегда.

5.6. Монумент в Тромсё

Рассказывая об экспедициях на дирижаблях "Норвегия" и "Италия", отважный летчик и историк воздушных полярных экспедиций Йохан Грайерсон в своей книге "Вызов полюсам" пишет:

"Нобиле войдет в историю как величайший командир полярных дирижаблей. Дирижабли "Норвегия" и "Италия" были карликами по сравнению с "Графом Цеппелином", скорость и автономность их полета были очень скромны. Однако арктические путешествия, позднее совершенные "Графом Цеппелином", ограничивались лишь полетами в Исландию и на Северную Землю. Нобиле же был уверен в себе и в построенных им дирижаблях, он сумел заразить своей увлеченностью людей, которыми с таким энтузиазмом руководил в своих смелых экспедициях".

Грайерсон говорит только обо мне, но в тех экспедициях я представлял итальянскую аэронавтику и, в частности, тех семерых итальянцев, которые погибли, завоевывая приоритет своей родины в воздушных полярных исследованиях. Известно, какой огромный объем информации был получен благодаря успехам полярной метеорологии и океанографии. Большой прогресс достигнут также в использовании в полярных районах кораблей, ледоколов и самолетов.

Во время спасательных операций исследовались те районы Шпицбергена, где никогда ранее не бывал человек. Благодаря этому сегодня на географических картах значатся бухты, фьорды, острова, возвышенности и горы, названные именами членов экипажа "Италии" и участников спасательных экспедиций.

Автор этой книги, как руководитель экспедиции на "Италии", в течение многих лет мечтал увидеть высеченные на камне имена семи отважных итальянцев и одного шведского ученого, которые пожертвовали жизнью ради новых побед на поприще полярных исследований, и рядом с ними - имена тех благородных людей, которые погибли, спасая потерпевших бедствие на "Италии", или позже, возвращаясь на родину.

Эту мечту я наконец смог осуществить летом 1969 года, когда в Норвегии, в Тромсё, был воздвигнут монумент: два крыла, взметнувшихся в небо. На одном из них, сделанном из каррарского мрамора, высечены имена семнадцати человек, на другом, более высоком, эпитафия, сочиненная Альфонсо Гатто:

Здесь, на этом камне,

высечены имена тех, кто погиб

в катастрофе на дирижабле "Италия",

а также тех, кто отдал свои жизни

для их спасения.

В память об экспедиции,

которая принесла славу ее участникам,

о чем знает и всегда помнит

цивилизованный мир.

КОММЕНТАРИИ И ПРИМЕЧАНИЯ

1. Речь идет о так называемом Международном полярном годе. Первый МПГ проводился с августа 1882 по август 1883 года. Активным участником его была Россия, организовавшая две полярные станции. (Прим. А.А. Чернова.)

2. Норденшельд Нильс Адольф Эрик (1832-1901) - шведский полярный исследователь. Иностранный член-корреспондент Петербургской АН (1879). Исследовал Шпицберген, Гренландию, в 1878-1879 гг. на "Веге" первым прошел Северо-Восточным проходом из Атлантического океана в Тихий (с зимовкой). В 1883 г. пытался пересечь Гренландию; неудачно. (Прим. выполнившего OCR.)

3. Сессия Шведской Академии наук, о которой упоминает У. Нобиле, состоялась 13 февраля; заседание Антропологического и географического общества - 15 февраля. Несколько месяцев спустя доклад Андре был переведен на русский язык и издан в Петербурге (Андре, Соломон Август. Проект полярного путешествия на воздушном шаре. Andree S.A. Спб., 1885 г.). (Прим. А.А. Чернова.)

4. Гайдроп (от англ. guide rope, букв. - направляющий канат) - толстый длинный канат, используемый в авиации при посадке некоторых видов дирижаблей, спортивных аэростатов, стратостатов и субстратостатов. (Прим. выполнившего OCR.)

5. Воздушный шар поднимается и плавает в атмосфере в полном соответствии с законом Архимеда. Подъемная сила аэростата, наполненного несущим газом, легче окружающего воздуха и уменьшается на один процент через каждые 80 метров. Высоту подъема нетрудно регулировать, сбрасывая часть балласта, в качестве которого обычно используется песок. (Прим. А.А. Чернова.)

6. All well (англ.) - все в порядке. (Прим. перев.)

7. Финмарк (Финмаркен) - область в северной части Норвегии, у границ с СССР и Финляндией. Омывается водами Норвежского и Баренцева морей. (Прим. А.А. Чернова.)

8. Этот остров расположен у 80-й параллели, примерно в тридцати милях к востоку от Северо-Восточной Земли, одного из крупнейших островов архипелага Шпицберген. (Прим. перев.)

9. Эта книга была издана и в СССР. См.: Гибель экспедиции Андре. На "Орле" к полюсу. Л. - М., 1933. (Прим. перев.)

10. Пеммикан - смесь размельченного мяса (40%) с жиром (60%), которая может долго храниться в экспедиционных условиях. В прежние времена широко применялась полярными путешественниками для питания людей, а иногда и собак. В настоящее время почти не применяется. (Прим. выполнившего OCR.)

11. Нансен (Nansen) Фритьоф (1861-1930) - норвежский исследователь Арктики, иностранный почетный член Петербургской АН (1898 г.). В 1888 г. первым пересек Гренландию на лыжах; в 1893-1896 гг. руководил экспедицией на "Фраме". В 1920-1921 гг. - верховный комиссар Лиги Наций по делам военнопленных, один из организаторов помощи голодающим Поволжья (в 1921 г.). Нобелевская премия Мира (1922 г.). Умер от "утомления" (по-видимому, от сердечной недостаточности) после лыжной прогулки. (Прим. выполнившего OCR.)

12. Глетчер (нем. Gletscher; от лат. glacies - лед) - синоним более употребительного термина "ледник". (Прим. выполнившего OCR.)

13. Это мнение было принято большинством, но датский врач Адам Трайд, основываясь на описании болезни, которой страдали все трое во время ледового перехода, усомнился, что холод был причиной их смерти. В 1949 году он нашел на медвежьей шкуре из спального мешка Андре несколько частиц высохшего мяса, на которых в результате тщательных исследований были обнаружены личинки трихинелл. (Прим., видимо, автора.)

14. Трихинеллы - мелкие черви - возбудители опасного кишечного заболевания трихинеллеза, возникающего вследствие употребления в пищу сырого или плохо проваренного (прожаренного) мяса животных, зараженных гельминтами. Как следует из записей Андре, аэронавты ели сырое медвежье мясо. Тяжелое течение болезни без принятия надлежащих лечебных мер могло стать причиной смерти людей. Наиболее вероятной причиной драмы на острове Белом явилась совокупность всех неблагоприятных обстоятельств, с которыми столкнулись аэронавты. (Прим. А.А. Чернова.)

15. Странно, что медведи, порывшись в вещах, сложенных в лодке, более чем за 30 лет не тронули труп. (Коммент. выполнившего OCR.)

16. Полярное море (Полярный океан) - устаревшее название Северного Ледовитого океана. (Прим. перев.)

17. То есть без учета попутного, встречного или бокового ветра. (Прим. перев.)

18. Пак (англ. pack; паковый лед) - морской лед толщиной не менее 3 м, просуществовавший более двух годовых циклов нарастания и таяния. В виде обширных ледяных полей наблюдается преимущественно в Арктическом бассейне. Более правильное название - многолетний лед. (Прим. выполнившего OCR.)

19. Рузвельт (Roosevelt) Теодор (1858-1919) - 26-й президент США (1901-1909), от Республиканской партии. Проводил экспансионистскую политику в Латинской Америке (политика "большой дубинки", оккупация Кубы в 1906-1909 гг., захват зоны Панамского канала и пр.). В период русско-японской войны 1904-1905 гг. правительство Рузвельта поддерживало Японию. Нобелевская премия мира (1906) за усилия в заключении Портсмутского договора. (Прим. выполнившего OCR.)

20. Луи Годдар и его отец Эжен Годдар - известные французские воздухоплаватели, конструкторы и строители аэростатов. Эжен Годдар совершил более 1500 полетов на воздушном шаре. В 1864 году под его руководством был сооружен аэростат объемом 14 тысяч кубических метров, т.е. почти втрое превышающий по размерам шар Андре. (Прим. А.А. Чернова.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.