Коллектив Авторов - Русское правописание сегодня: О «Правилах русской орфографии и пунктуации» Страница 17
Коллектив Авторов - Русское правописание сегодня: О «Правилах русской орфографии и пунктуации» читать онлайн бесплатно
1. Правила правописания предлогов логично распределить по трем разделам:
1) дефисное написание парных предлогов-сращений: из-за, из-под, по-за, по-над, по-под, для-ради, за-ради, с-под (это закрытый ряд единиц);
2) слитное написание наречных по своему происхождению предлогов (простых и составных):
вблизи
вблизи от
вглубь
вдали от
взамен
вместе с
вместо
вокруг
вплоть до
вровень с
вроде
вслед за
заместо(прост.)
наверху
навстречу
напротив
наряду с
поверх
позади
посередине
посреди
сбоку
сверх
сзади
3) раздельное написание составных предлогов, по происхождению связанных с предложно-падежными формами существительных (включающих один или два первообразных предлога):
в адрес
в виде
в деле
в духе
в знак
в качестве
во время
в пользу
в порядке
в продолжение
в рамках
в результате
в свете
в силу
в случае
в счёт
в течение
в ходе
за счёт
под видом
по мере
по причине
по части
с помощью
с целью
в зависимости от
в ответ на
в отличие от
в связи с
в соответствии с
в сравнении с
в стороне от
в унисон с
по отношению к
по сравнению с
В порядке исключения четыре предлога данного разряда пишутся слитно: ввиду, насчёт, наподобие, вследствие.
2. Правила правописания союзовв настоящее время представлены в виде сопоставления некоторых союзов, сохраняющих словообразовательные связи с другими словами (прежде всего, с местоимениями и наречиями), с соответствующими сочетаниями слов(также, тоже, чтобы, причём, притом, зато, затем, отчего, оттого). Существенная роль при таком сопоставлении принадлежит дифференцирующим контекстам. Кроме того, правила включают обычно произвольный перечень раздельно пишущихся неоднословных союзов (в Правилах 1956 г. он дается в виде примечания к § 85, посвященного слитному написанию служебных слов). Правила правописания союзов нуждаются в более четком противопоставлении простых союзов, пишущихся слитно (в одно слово), составным, пишущимся не в одно слово. Необходимо утвердить раздельное написание союза как то перед перечислением: данный союз отсутствует в Правилах 1956 г., но приводится в справочной и учебной литературе в дефисном написании, что не соответствует его природе как составного союза (союзкак + местоимение то).
II. Правила, устанавливающие правописание частиц, в той форме, как они изложены в орфографическом своде 1956 г. и в популярных пособиях и справочниках по правописанию, нуждаются в упорядочении, дополнении и корректировке в соответствии с особенностями функционирования частиц в речи и требованиями логики изложения. Прежде всего орфографическому описанию частиц как отдельной части речи должен быть отведен самостоятельный раздел. В нем должны быть представлены нормы слимного, дефисного и раздельного написания частиц и их сочетаний с другими словами.
Следует дать достаточно полное перечисление составных частиц, пишущихся не в одно слово (сведения о них в настоящее время в справочной литературе отсутствуют), например:
а то
вот бы
вот и
вот так
вряд ли
всё же
глядь и
диви бы
добро бы
до чего
если бы
ещё бы
и без того
и есть
и так
и то
как есть
как же
как раз
как так
куда как
ладно бы
навряд ли
на что
так уж
туда же
уж и
хвать и
что бы
что ж
и др.
В своде правил 1956 г. (§ 87) говорится лишь о раздельном написании частиц бы (б), ли (ль), же (ж) и «всех прочих частиц»(ведь, моли др., а также что в сочетаниях пока что, разве что), т. е. речь идет о раздельном написании данных частиц в сочетании с другими словами, а не об орфографии самостоятельных неоднословных единиц. Аналогичная трактовка материала характерна и для пособий и справочников Д. Э. Розенталя.
Таким образом, в настоящее время в литературе по орфографии не проведено различие в описании частиц как самостоятельных слов и сочетаний частиц со словами других частей речи. Говорится, например, о дефисном написании частицытаки, когда она находится в составе слов всё-таки и так-таки, а также в тех случаях, когда она следует за глаголом (например: Узнал-таки меня?). В этом случае сопоставленными оказываются, с одной стороны, лексически закрытый ряд составных частиц всё-таки, так-таки (иопять-таки, прямо-таки), а с другой – открытый ряд слов с постпозитивной частицей. Эти слова часто занимают в предложении синтаксическую позицию сказуемого (причем не только выраженного глаголом в личной форме: приехал-таки, рад-таки, вопрос решён-таки), выступают в формах причастия(пришедший-таки студент, показанный-таки фильм) и деепричастия (сумев-таки выбраться), являются наречиями (довольно-таки). Кроме того, частица таки пишется раздельно в позиции предшествования слову – «хозяину» (обычно – сказуемому, выраженному личной формой глагола: Он таки приехал вовремя), а также после раздельно пишущейся частицы же(ж): Он всё ж таки мой сын. В § 86 (прим. 2) Правил 1956 г. лишь говорится, что «частица таки пишется через дефис в составе слов всё-таки и так-таки, а также в тех случаях, когда она следует за глаголом, например: Узнал-таки теня? Во всех остальных случаях частица таки пишется отдельно». Видно, что правила написания частицы такит ребуют введения в орфографическое описание дополнительного материала и поэтому более подробного и дифференцированного изложения.
В Правилах 1956 г., в ряде школьных учебников и популярных пособий единицы кое-/ кой-, – либо, – нибудь, – то трактуются как частицы. Однако современная наука квалифицируеткое-/ кой – как приставку, участвующую в образовании неопределенных местоимений, а – либо, – нибудь, – то – как постфиксы (конечные части) местоименных слов (см.: Русская грамматика, § 1038–1039). Поэтому правило написания данных частей слов через дефис должно найти свое место в разделе о правописании местоименных слов. При этом необходимо четко отделить – то как словообразовательную морфему со значением неопределенности, присоединяющуюся только к местоименным словам(кто-то, где-то), от – то – усилительной частицы, присоединяющейся ко всем знаменательным частям речи (дом-то, знает-то, она-то, два-то, легко-то, красный-то) (см.: Русская грамматика, § 1695).[13] В разделе, посвященном дефисному написанию частиц, следует говорить о правописании частиц – де, – ка, – те, – то, – с, а также о написании просторечных частиц – тка, – ткась, – тко, – ткось, – ста, поскольку орфографическому нормированию подлежит лексика не только литературного языка, но и других его функциональных пластов.
Правило дефисного написания частицы – те (вот-те раз, чёрт-те что) необходимо дополнить правилом раздельного написания местоименного слова те (тебе): Вот те[тебе] на; Вот те[тебе] крест; Я те[тебе] покажу.
Следует ввести в правила условие, при котором частица де пишется отдельно, если она стоит после другой частицы: С кем мол де такое не случалось; Мы бы де так не поступили(отмечено Д.Э.Розенталем).
III. Разнобой в оформлении междометий, наблюдаемый в практике печати, а также в словарях и грамматических трудах, наводит на мысль, что этот большой массив русских слов вообще существует как бы вне строгого представления о письменной норме [можно написать: брр(РОС) и б-р-р; улюлю(ОС), у-лю-лю(РОС) и улю-лю(РГ); и-го-го(РОС) и иго-го(РГ); эхма(ОС, РОС) и эх-ма и т. д.]. Регламентирующие указания как в Правилах 1956 г., так и в пособиях по правописанию практически сведены к минимальному перечислению сложных междометий и звукоподражаний, пишущихся через дефис (ей-богу, ей-же-ей, о-го-го, ха-ха-ха, ой-ой-ой, динь-динь-динь, цып-цып), а также к выборочному (случайному) упоминанию отдельных языковых единиц: «Так же пишутся [т. е. с дефисом] некоторые составные звукоподражательные слова, например: на-поди».[14] Кроме того, как и для наречий и предлогов, для междометий характерна ситуация, при которой одинаковые по структуре и функции единицы существуют в различных орфографических формах; ср.: кукареку – кудах-тах-тах, чик-чирик; тарарах, улюлю – тра-та-та, о-го-го. Поэтому имеющиеся сегодня правила правописания междометий представляются недостаточными и искажающими картину языковых фактов, подлежащих орфографическому нормированию.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.