Коллектив Авторов - Русское правописание сегодня: О «Правилах русской орфографии и пунктуации» Страница 18
Коллектив Авторов - Русское правописание сегодня: О «Правилах русской орфографии и пунктуации» читать онлайн бесплатно
Во-первых, нормативными требованиями должно охватываться все структурное многообразие этого типа слов, включая не упоминаемые в Правилах 1956 г.:
1) сочетания первообразного междометия с частицей или местоимением: да уж, нá-поди, нá тебе, ну уж, ну да, ой-ли и т. п., а также сочетанияну и ну, ей-же-ей;
2) всевозможные неоднословные фразеологизиро-ванные выражения: вот тебе на, вот так так, вот то-то и оно (вот то-то и оно-то), вот это да, чтоб тебя, чёрта с два и т. п., батюшки-светы, батюшки-светоньки;
3) разнообразные осложнения междометий с помощью местоимениятытипаах ты, ух ты, ох ты, ишь ты, тьфу ты, фу-ты.
Во-вторых, следует сформулировать правила не только дефисного, но также и раздельного написания междометий и их соединений с другими единицами (частицами, местоимениями).
В-третьих, вполне возможно уточнить написание отдельных языковых единиц, с тем чтобы свести к минимуму орфографический разнобой в словарях и справочниках. Так, для междометий и звукоподражаний, образованных с использованием повтора частей, можно признать нормой дефисное написание: у-лю-лю (как о-хо-хо и т. п.), и-го-го (как кудах-тах-тах, кири-ку-ку). То же касается междометий, имеющих в произношении явно двухчастное строение: оп-ля, гоп-ля, эх-та, ух-та и т. п.
Наконец, в-четвертых, поскольку многие междометия и звукоподражания обслуживают сферу эмоций, что отражается на письме как варьирование их звукового состава (повторение конечных слогов, удвоение и утроение гласных и согласных; ср. восклицания о-о и о-о-о; брр, бррр или бр-р, бр-р-р; призыв к тишине тсс и ш-ш-ш; понукание но и н-но-о, тпру – тпру-у – тпр-р-у-у), то в правилах нелишне было бы отразить основные способы передачи таких единиц, подвергшихся формальным преобразованиям.
Написания с отрицанием не
О написаниях с не в Правилах 1956 г. говорится лаконично, но терминологически неточно. Так, один и тот же признак – наличие противопоставления – используется для обоснования и слимного, и раздельного написания (см. § 88, п. 2 и § 89, п. 3). Конечно, слитными написаниями типа неспециалисты, нехристиане, неврач, немарксист, нерусский или нетермины, неметаллы выражается не противопоставление, а непринадлежность к какому-либо разряду лиц или явлений. Кроме того, в своде правил не отмечен целый ряд случаев, встречающихся в орфографической практике.
Слитное/раздельное написание отрицания не, в сущности, определяется тем, является не частицей или приставкой. Приставка не – как часть слова должна писаться слитно с корнем или с предшествующей ему другой приставкой: непоправитый, неизрасходованный. Частица не как слово обязана отделяться от другого слова пробелом: не израсходованный строителями кирпич. Однако во многих случаях провести отчетливую границу между приставкой и частицей весьма нелегко. Таким образом, трудность выбора написания не является здесь следствием трудности (объективной, языковой) разграничения частицы и приставки. Пишущему важно знать приметы этих разных языковых единиц – частицы и приставки, а также уметь распознавать контексты, помогающие разграничить эти единицы.
Со словами одних грамматических разрядовнеможет быть написано лишь раздельно, со словами других разрядов – и слитно, и раздельно. Кроме того, существуют условия, определяющие только слитное написаниене(вне зависимости от грамматического разряда слов). В соответствии с этим правила слимного/раздельного написаниянепредпочтительно изложить в трех частях:
1) слитное написание не;
2) раздельное написание не (здесь должна быть и рекомендация о раздельном написании не с любыми сочетаниями слов, в том числе с предложно-падежными сочетаниями, например: не гражданин России, не прямо пропорциональный, не по пути, не без основания);
3) слитное/раздельное написание не. Именно в третьей части правил логично поместить сведения, помогающие пишущему разграничить частицунеи приставку не – и, следовательно, выбрать раздельное или слитное написание.
К условиям, выявляющим частицу не (и тем самым определяющим раздельное написание не), во-первых, относятся конструкции с противопоставлением: Это не любовь, а увлечение; Он находчив, но не хитёр и т. п. При этом необходимо отличать подобные конструкции от противопоставлений иного рода, при которых союзы а и но близки по значению к хотя, всё-таки, тем не менее. Например: Река была неширокая, но полноводная; Он некрасивый, но умный; Она невысока, но стройна; Недорогой подарок, но приятный; некрасивый, а симпатичный; неглупый, а скучный – здесь не отрицается, что река была широкая, что он красивый и т. д., а утверждается, что река неширокая, что он некрасивый и т. д.
Во-вторых, частица не входит в состав конструкций, усиливающих отрицание:
1) со словами вовсе, далеко, ничуть, нимало, отнюдь, например: Это вовсе не правда; Этот случай вовсе не уникален; Это отнюдь не очевидно; Она далеко не храбрая; Человек он ничуть не глупый; Рассказывать об этот ничуть не весело; Она вовсе не образованнее мужа;
2) с отрицательными местоименными словами: никак не, никакой не, никогда не, никого не, никоту не, никуда не, нисколько не, ничего не, ничету не и т. п., например: Случай никак не подходящий; Никакой он мне не приятель; Он нисколько не красивее сестры; нисколько не завистливый; никому не нужный; никуда (ни на что) не годный; ни к чету не способный;
3) с повторяющейся частицей ни, например: ни хозяевам, ни гостям не известный мужчина; не нужный ни мне, ни тебе.
К условиям, выявляющим приставку не – (и тем самым определяющим ее слитное написание), относятся и возможность замены слова снеблизким по значению словом без не, например: невмешательство (нейтралитет), неправда (ложь), несерьёзный (легкомысленный), неглубокие знания (поверхностные), негромко (тихо), нередко (часто), нелегко (трудно), неблизко (далеко), немало (много), и наличие слов со значением степени проявления признака, подчеркивающих утверждение: очень, крайне, весьма, чрезвычайно, явно, довольно (довольно-таки), достаточно, вопиюще, исключительно, совершенно, абсолютно, в высшей степени. Например: очень недобросовестная работа; спал очень неспокойно; стал крайне неактивен; отвечал крайне невразумительно; весьма незаурядный; весьма необдуманно; чрезвычайно неприятно; явно нецелесообразная затея; довольно неудачный финал; достаточно непротиворечиво; вопиюще неграмотный; исключительно неблагоприятные обстоятельства; совершенно неудовлетворительный; абсолютно некомпетентен; в высшей степени неприлично.
Среди прочих условий слимного написания не есть такое важное для существительных условие, как наличие перед существительным с отрицаниемнеопределения или предлога. Это верный признак того, что не – с данным существительным образует единое слово, например: Во всём виновато вечное моё невезение; К нерасчётливости прибавилась и всегдашняя его нерешительность; Я большой неохотник до таких развлечений; Уволен за невыход на работу; Все знают о её невоспитанности.
Необходимо сказать об условиях слимного/раздельного написаниянес формой сравнительной степени прилагательных и наречий. Так, не пишется с формой сравнительной степени слитно:
1) если при этой форме имеются уточняющие наречия и сочетания, например: ещё неинтереснее; гораздо недоступнее; намного неприятнее; всё непонятнее;
2) если форма сравнительной степени употребляется в отрицательной конструкции типанет ничего неудачнее, чем…или в конструкции с союзами чем…тем, например: чем незамысловатее, тем лучше; чем дальше, тем неутешительнее.
Необходимы рекомендации, как должен поступить пишущий при отсутствии в контексте слов, помогающих распознать отрицание или утверждение и тем самым отличить частицунеот приставки не-. В этих случаях следует проверить, какие слова – усиливающие отрицание или подчеркивающие утверждение – возможны по смыслу в данном контексте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.