Борис Унбегаун - Русские фамилии Страница 55

Тут можно читать бесплатно Борис Унбегаун - Русские фамилии. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Борис Унбегаун - Русские фамилии читать онлайн бесплатно

Борис Унбегаун - Русские фамилии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Унбегаун

Другие примеры:

Дурнопья́нов

Скоробога́тов

Старобога́тов

(IV) Глагол плюс существительное. Этот тип развился от прозвищ, включающих в себя глагол в повелительном наклонении, тип которых можно проиллюстрировать английской фамилией Шекспир (Shakespeare букв.: ‘трясти копьем’). Прозвища этого типа сохранились в качестве фамилий в украинском (см. с. 223), но в русском они нейтрализовались путем добавления патронимического суффикса ‑ов. Эта нейтрализация вызвала замену обычным соединительным гласным о окончаний глаголов повелительного наклонения ‑и, ‑ай, ‑ей. Только несколько фамилий сохранили первоначальное ‑и, например:

Гониме́дов < гони мёд (глагол гнать обычно означает ‘перегонять’, и употребление его в значении ‘варить’ необычно, поэтому, возможно, мы здесь сталкиваемся с фамилией духовного лица, происходящей от неправильно написанного имени мифологического героя — Ганимед)

Подымино́гин < подыми́ нога́, фамилия, употреблявшаяся в XVII в. с окончанием на ‑ин, необычным для этого типа фамилий

Терпиго́рев < терпи́ го́ре

Однако обычно в фамилиях этого типа использовался соединительный гласный о, характерный для неглагольных образований, который, как любое безударное о, может выступать как а. Примеры:

Ботоно́гов

Вертопра́хов (неясно, почему в таком экспрессивном имени второй компонент появляется в церковнославянской форме; совсем иначе выглядит украинский эквивалент фамилии: Верти́порох)

Дербано́сов

Корноу́хов / Карнау́хов

Лизогу́бов

Пахору́ков

Скалозу́б / Скалозу́бов

Топоно́гов

Щелконо́гов

(V) Существительное плюс глагол. Этот тип часто встречается среди фамилий, образованных от названий профессий, которые не всегда легко отличить от фамилий, производных от прозвищ. Если, однако, комбинация «существительное + глагол» обозначает действие, которое никак не связано с профессией, то тогда можно допустить, что перед нами прозвище.

Прозвищами этого типа могли быть, например, многочисленные сложные слова, первым элементом которых было слово коза:

Козобро́дов

Козода́ев

Козода́влев (см. с. 23)

Козолу́пов

Козоре́зов

Фамилия Козодо́ев может означать ‘тот, кто доит козу’, но может также и происходить от названия птицы козодо́й. Три фамилии, означающие убой коз, вряд ли можно считать образованными от названия профессии, так как в России едва ли когда-нибудь ели козье мясо. Неясно, почему тогда элемент коза столь часто встречается в русских фамилиях[4].

В других фамилиях этого типа за названием животного следует слог гон от глагола гоня́ть:

Векшего́нов (< ве́кша ‘белка’)

Волкого́нов

Котого́нов / Катого́нов

Фамилия Волкопя́лов неясна, если только ее значение базового имени не рассматривать как ‘торговец волчьими шкурами’.

Другие фамилии этого типа:

Водоре́зов

Грехово́дов ‘грешник’, букв. ‘тот, кто ведет к греху’, ср.-русск. грехово́дник

Грибое́дов ‘тот, кто ест грибы’

Гробожи́лов ‘живущий в гробу’

Костогло́дов

Костогло́тов

Ломоно́сов ‘ломающий нос’; существует, однако, и растение ломоно́с

Михола́пов — возможно Мухола́пов ‘ловящий мух’

Моржее́дов

Мясое́дов

Сенотру́сов

Хлебосо́лов ‘солящий хлеб’ (теперь ‘гостеприимный человек’)

Чудоде́ев ‘делающий чудеса’

Многие из приведенных выше фамилий явно иронические по смыслу. Фамилии на ‑ин редки, например:

Водола́гин < водола́га, которое, возможно, из-за ложной депалатализации восходит к водола́з, букв. ‘тот, кто лазает в воду’.

Горемы́кин < горемы́ка < горе + мы́кать.

(VI) Наречие плюс глагол. Этот тип фамилий очень схож с типом, обсуждаемым в предыдущем разделе. Первый компонент — наречие, происшедшее от прилагательного.

Существует несколько двухосновных фамилий, вероятно, иронических, где первым компонентом выступает основа сухо‑:

Сухова́ров

Сухове́сов

Сухода́ев

Суходо́ев

Сухопа́ров

Сухоплю́ев

Сухоро́сов

Довольно многочисленны и двухосновные фамилии с компонентом скоро‑:

Скороду́мов

Скоропи́сов

Скороспе́хов

Скороспе́лов

Скорохо́дов

Скорохва́тов

Другие примеры:

Верхогля́дов

Дармола́тов

Долгоду́мов

Долгожи́лов

Голома́зов

Голохва́стов

Густоме́сов

Живогло́тов

Косогля́дов

Красноба́ев

Краснопе́ев

Кривовя́зов

Мягкосту́пов

Сыромо́лотов

Темноме́ров

Тихоба́ев

Художи́лов

Чистозво́нов

Существует характерная группа сложных фамилий, которые могут быть включены в этот раздел, хотя их первый компонент состоит из отрицательной частицы не и предлога до. Элемент недо‑ подчеркивает, что действие, выраженное вторым глагольным компонентом, не завершено. Эти фамилии обычно оканчиваются на ‑ов, но некоторые из них оканчиваются на ‑ин.

Примеры фамилий на ‑ов:

Недобо́ев

Недода́ев

Недого́нов

Недокуча́ев

Недоре́зов

Недоруба́ев

Недоспа́сов

Недохле́бов

Недосе́ев

Фамилии на ‑ин:

Недожо́гин

Недопе́кин

Недосе́йкин

Недосе́кин

Недоши́вин

2.3. Фамилии, образованные от прилагательных. Фамилии, производные от имен прилагательных, могут иметь различные формы. Они встречаются в первоначальной форме именительного падежа единственного числа на ‑ый, ‑ий, ‑о́й или в форме застывшего родительного падежа в единственном числе на ‑ово́, ‑а́го и во множественном числе — на ‑ых, ‑их.

Могут они встречаться и с патронимическими суффиксами ‑ов, ‑ев. Фамилий на ‑ин, образованных от прилагательных, не существует.

(I) Фамилии в форме именительного падежа. Самые простые по форме фамилии, образованные от прилагательных, — это фамилии в именительном падеже. В принципе, любое прилагательное может быть использовано в качестве фамилии. Фактически большинство русских прилагательных, ставших наследственными фамилиями, приняли патронимический суффикс ‑ов/‑ев, тогда как в украинской ономастике, более архаичной, чем русская, фамилии большей частью сохранили первоначальную форму именительного падежа прилагательного. Многие из этих украинских фамилий перешли в русскую номенклатуру в русифицированной форме и уже не отличаются от исконно русских фамилий. Вероятно, можно утверждать что большинство русских фамилий, выступающих в форме именительного падежа прилагательного, украинского или белорусского происхождения. Приведенный список включает фамилии, которые по различным фонетическим, морфологическим или семантическим признакам скорее всего русского происхождения. Однако некоторые сомнения остаются.

Прилагательные на ‑ый:

Ба́нный < ба́ня

Беспрозва́нный

Возлю́бленный

Косма́тый

Краси́вый

Кудря́вый и Кудрева́тый

Моги́льный

Моло́шный

Неизве́стный

Суро́вый

Шёлковый

Прилагательные на ‑ий:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.