Lightning on the Wave - Оберегая Коннора Страница 10

Тут можно читать бесплатно Lightning on the Wave - Оберегая Коннора. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Lightning on the Wave - Оберегая Коннора читать онлайн бесплатно

Lightning on the Wave - Оберегая Коннора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lightning on the Wave

Гарри облизнул губы. Это было то, что ему не хотелось произносить вслух. Но Коннор был рядом, в ожидании ответа, его ясные глаза были широко распахнуты. И Гарри напомнил себе слова, которые только что произнес его близнец. Я знаю, что мой брат не может быть злым.

- Возможно, я действительно - слизеринец, - прошептал он. - Просто каким-то образом никто не заметил этого…Мама, папа, Сириус, все…

Дальше он не смог говорить, потому что Коннор сжал его в крепком утешающем объятии. Гарри положил голову на плечо брата и замер. Предполагалось, что это он должен быть тем, кто утешает и успокаивает большую часть времени. Но иногда было здорово, когда Коннор это делал. Гарри знал свое место, и если его брат нуждался в ком-то, кто будет сильным, или в ком то, кто будет защищать его настолько хорошо, что Коннор даже не заметит этого, Гарри всегда готов быть этим человеком.

- Ты - не слизеринец, - прошептал ему Коннор. - Я думаю, что есть еще третья причина: шляпа ошиблась, вот и всё. Она старая, и, наверное, уже начинает многое забывать, так же как Фредерик Безвкусно Одетый.

Гарри улыбнулся, вспоминая портрет старого волшебника, который висел на стене в спальне их родителей. Сначала он забыл имена всех домашних, называя Гарри именем его дедушки, а Сириуса именем его матери. Затем он начал переходить из портрета в портрет, облаченный лишь в банный халат. А потом он уверился, что все еще идет война с Гриндевальдом, и их родители вынуждены были выбросить портрет. Гарри очень взбодрился, представив Сортировочную шляпу, забывшую слова своей песни.

Я не могу быть злым, Коннор так сказал, значит, так оно и есть.

- Я никогда не поступлю с тобой так, как родители поступили с Фредериком, - сказал Коннор, выпуская Гарри из объятий, уверенно глядя ему в глаза. - Я знаю, что директор Дамблдор скорей всего не позволит тебе перейти в Гриффиндор, но мы все еще можем быть друзьями: играть вместе, и, конечно же, вместе встречать Рождество, - он ободряюще кивнул и улыбнулся. Это была дерзкая улыбка, которую Коннор обычно посылал ему перед тем, как разыграть Сириуса или устроить шалость, имеющую неприятные последствия. - И если кто-то попытается убедить тебя, что ты - слизеринец, ты просто можешь сказать им, что попал на этот факультет по ошибке. Оставь сомнения на их долю.

Гарри с облегчением выдохнул, чувствуя себя так хорошо, как ему казалось, он уже никогда не будет себя чувствовать, с того момента как вошел в гостиную Гриффиндора.

- Спасибо, Коннор, - ответил он. - Я знал, что ты сможешь развеять мои сомнения, но услышать это от тебя лично гораздо лучше.

- Думаю, что я могу согласиться с этим, - сказал Рон, хотя при этом не выглядел до конца убежденным. - Так ты, правда, хочешь быть в Гриффиндоре, Гарри?

Гарри решил, что это явный прогресс в отношениях, когда услышал «Гарри», а не «слизеринец». Он повернулся к Рону и кивнул.

- Всем своим сердцем. Это факультет, где учились наши родители, и наши крестные отцы, а теперь и мой брат, - он оглянулся на Коннора и получил от него тычок в плечо, как если бы Коннор возражал быть в конце этого списка, хотя он и усмехался. Гарри снова посмотрел на Рона. - Это место, которому я принадлежу, - закончил он. - И я не собираюсь позволить Слизерину превратить меня в того, кем я не являюсь. Обещаю.

- Тогда почему ты дружишь с чертовым Малфоем? - требовательно спросил Рон. - Если ты сказал правду, тогда ты должен игнорировать большинство из слизеринцев, и особенно этого придурка!

Гарри вздохнул.

- Малфой решил, что хочет быть моим другом, - признался он. - И проще принять это, чем постоянно игнорировать его. К тому же, его отец был Пожирателем Смерти. Таким образом, я могу шпионить за Драко и через него получать информацию о Люциусе Малфое.

Рон только тряхнул головой, но чувствовалось, что он держится более непринужденно рядом с Гарри, чем раньше.

- Ладно, только не оставляй его здесь одного в следующий раз, когда он придет, - прошептал Рон Коннору и убежал вверх по лестнице.

В следующий раз, когда он придет. Гарри скрыл охвативший его маленький пожар счастья, прежде чем обернулся к Коннору и увидел то же выражение удовольствия в его глазах и улыбке. И только потом позволил себе улыбнуться.

- Уверяю, что сделаю все от меня зависящее, чтобы у тебя для этого было как можно больше возможностей, уж я постараюсь, - пообещал Коннор, когда они вышли из прохода в коридор. - В конце концов, Рон преодолеет свое недоверие, и тогда мы сможем везде бывать вместе. Его братья - лучшие изобретатели шуток, каких я только видел. Они обещали показать мне все секретные ходы. Я приду и возьму тебя с собой, когда мы соберемся их исследовать.

Гарри кивнул. Он должен был снова вернуться в подземелья, но он не будет спрашивать у Коннора пароль к гриффиндорской башне - было слишком рискованно хранить такой секрет в кругу слизеринцев - в любом случае, теперь он чувствовал себя гораздо увереннее, чем прежде.

- Пока, Коннор.

Коннор улыбнулся ему, исчезая в проходе за портретом:

- Пока, Гарри.

И ясная улыбка брата стояла перед глазами у Гарри, даже когда он дошел до Большого Зала.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Прищурив глаза, Драко наблюдал за тем, как Гарри вошел в Большой Зал и промчался к слизеринскому столу. У него уже было несколько предположений на счет того, где Гарри мог быть, когда проснувшись утром, не обнаружил его в спальне, а Винсент и Грегори не могли сказать, куда он пошел. А потом он встретил одного шестикурсника, который сказал, что видел, как Гарри поднимался наверх.

И наверх, вероятно означает Башню Гриффиндора, подумал Драко, и придурочного брата-гриффиндорца Поттера.

Драко понял, что всё так и было, когда Гарри сел рядом с ним за стол и впервые улыбнулся ему, и эту улыбку Драко не пришлось тащить из него клещами. К сожалению, это привело Драко еще в худшее расположение духа, чем он был до этого.

- И где же ты был? - прошептал он, когда Гарри наполнял свою тарелку. - Я хотел пойти в библиотеку.

Гарри остановился и уставился на Драко.

- До завтрака?

Ладно, сказал Драко про себя, это было глупо.

- После завтрака, - ответил он. - Скажи мне, где ты был.

- Навещал Коннора, - сказал Гарри - этот идиот, имевший наглость выглядеть так, как будто все в его мире было идеально, и продолжающий поглощать свой завтрак, будто его совершенно не трогало то, что у Драко совершенно пропал аппетит. Правда, Драко уже закончил завтракать, но это не имело никакого значения.

- И зачем ты хотел увидеть его? - спросил Драко, не в силах сдержать плаксивые нотки в голосе. - Ты - слизеринец, а он - гриффиндорец.

Гарри долго молчал, а затем развернулся на скамье лицом к Драко. Его лицо стало абсолютно серьезным, и когда Драко слегка опустил свои ментальные щиты, то ощутил магию Гарри, которая представлялась ему сияющим копьем, нацеленным прямо на него. Драко вздрогнул и восстановил свою защиту.

- Драко, - сказал Гарри мягко, - я весьма благодарен тебе за все, что ты сделал для меня. Ты попытался показать мне, что Слизерин может быть гостеприимным, и… И в общем… в силу определенной политической ситуации вокруг Мальчика-Который-Выжил для тебя это было нелегко.

Драко молчал. Он не собирался прерывать вполне заслуженную похвалу. К тому же, Гарри совершенно не осознавал собственной силы, и не догадывался, что был, а точнее собирался стать, для Драко средством от скуки.

- Но есть одна вещь, которую ты должен понять, - продолжал Гарри, наклоняясь к нему ближе. Его спутанные темные волосы упали ему на лоб, полностью скрывая шрам и затеняя зеленые глаза. - Неважно, что происходит между нами в школе, не важно, на каком факультете учусь я или Коннор, не важно, какие уроки мы посещаем - мой брат всегда будет для меня на первом месте. Мы уладили с ним наши разногласия. И я даже помирился с Роном Уизли…

- Не знал, что Уизли так важен для тебя, - огрызнулся Драко, разъяренный и задетый этой новостью.

- Для меня важен любой, кто является другом моего брата, - сказал Гарри тихо. - И я все еще думаю, что должен был попасть в Гриффиндор. Так что… Я ценю все, что ты пытался сделать для меня, но не хочу, чтобы ты питал иллюзии. Я не могу быть твоим другом, не могу принять это целиком и полностью. Поскольку моя первая обязанность - быть братом Коннору, - он сделал паузу, пожал плечами и, в его глазах вспыхнуло что-то похожее на сожаление. - Мне жаль, если это причиняет тебе боль.

Он отвернулся и снова принялся за завтрак, оставляя Драко задумчиво рассматривать его. Но эмоции Драко совсем не походили на гнев или ярость, скорее это был шок.

Он думает, что должен быть в Гриффиндоре? Не чувствовать свою силу, это одно, но…Великий Мерлин, он же просто слеп!

Должно быть так и есть, подумал Драко, и сузил глаза, обдумывая, как ему следует изменить свои планы. Гарри не будет просто призом, или средством от скуки. Он - слизеринец, не признающий своей принадлежности этому факультету.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.