Semenoff - Вжиться и выжить[СИ] Страница 16
Semenoff - Вжиться и выжить[СИ] читать онлайн бесплатно
— … долго. — Разродился этот дикобраз.
Остальные согласно закивали, так рьяно, что чуть головы не оторвались.
Сбоку донеслось:
— А пошли с нами бухать! Тебе же отчеты не писать. Везет ему? — Обратился к компании.
— ВЕЗЕТ! — Хором рявкнули чуунины, распугав людей.
Это не друзья, это позорище! Я и предположить не мог, что на главной улице Конохи может быть СТОЛЬКО питейных заведений! И в каждое меня пытались затащить! Чем только не заманивали: и экзотичной выпивкой, и «прелестями» порядком потасканных гейш, которых и гейшами назвать язык не поворачивался. И при этом никого не волновало, что рядышком, вот там, стоит ребенок. Я как попугай повторял: Нет. Хотя, если честно, мне хотелось послать их матом. Язык чесался! А отвязалась эта банда от нас только у ворот башни каге! Еще бы чуть–чуть, и я бы сорвался. Пришлось даже себя отдергивать и успокаиваться. Такое поведение для меня было непривычным. Наруто не проронил ни слова и вел себя подозрительно тихо. Мне показалось, что раньше он сказать что–то хотел. Но, видимо, моя перекошенная «добром и счастьем» физиономия отбила всякое желание спрашивать.
Секретарши на месте уже не было, мне пришлось стучать. Но прежде, чем я коснулся двери, мне разрешили войти. А вот Наруто попросили посидеть на диванчике в приемной.
Пока старик раскуривал трубку, я думал про собутыльников Ируки. Двоих я узнал, их имена крутились на языке, но вспомнить я никак не мог. И тут вкрадчивый голос «доброго» дедушки спрашивает меня о здоровье. Я опешил. И ради этого я вместо ужина сюда приперся?
— Ну, если хорошо, — выдохнул вонючее облачко Хирузен, — то и славно. Ирука–кун, что ты делал в квартале Узумаки?
— Где? — Искренне недоумевал я. — … Эм, это вы про полигон в квартале Призраков, хокаге–сама?
— Полигон? — С ленцой протянул каге, — И ты там был?
— Был, хокаге–сама.
— И что там? — Сказано было так, будто старикану совсем не интересно, но мне что–то в это не верилось.
Я пожал плечами и сказал, что ничего особенного там нет. Ага. Ни Диснейленда, ни аквапарка. Вообще ничего особенного! А Наруто и соврать мог. Дети любят приукрашивать.
— Хм, понятно.
Старик прикусил кончик трубки и сказал, что лучше туда не ходить. А лучше арендовать полигон для занятий.
— Хокаге–сама, извините, но у меня денег едва на еду хватает, Наруто ест за десятерых!
Ты, блин, сам попробуй пожить на те гроши, что пособием зовутся! Если бы не нычки Ируки, сидели бы мы, на пару с Наруто, у Теучи в раменной и жевали бы лапшу. Спасибо, не надо мне такого счастья!
— Хокаге–сама, если вы считаете, что мы не должны ходить на тот полигон, тогда предоставьте нам с Наруто любой другой.
Старик кашлянул. А я почувствовал неприятное покалывание в пальцах. На миг стало так тихо, что я услышал звон в ушах.
Хирузен хохотнул: Мол, знаю, неприятное свойство барьера- заглушки мне тоже не нравится. В итоге пообещав, что САМ подыщет полигон, старик начал расспрашивать.
— Зачем ты повел туда Наруто?
— Эээ… Это не я его туда повел. А Наруто меня. Я спросил, где он занимается, он привел туда.
— Ясно.
Чего ясно–то тебе, старче? Да еще и зачем–то попросил подробно описать полигон.
— Пруд, ручей, макивары, полоса препятствий… — Перечислял я. — Обычный полигон, неужели вы сами не видели?
Старик нехорошо нахмурился. — И это все Ирука–кун?
Кажется, не видел.
— Больше ничего.
Спросил, чем занимались. Я ответил, что найденными мной в квартире учебниками из академии. Мол, и Наруто повторит, и я может что вспомню. Старик покивал, да сказал примерно следующее: Ты более не учитель в академии, сдай дела и литературу. Если честно, я такого не ожидал. Вылупился, как баран на новые ворота. Ты же глава деревни! На кой тебе сдались мои книжки?! Деревня обеднеет, если не вернуть один комплект учебной литературы в академию?
— Ничего, Узумаки в библиотеку сводишь. Можешь идти.
— Ага. — Обалдело выдал я. — Эээ… то есть. Да, хокаге–сама!
— Иди–иди.
Я закрыл за собой дверь. На языке крутились три сотни матерных слов. И только два приличных: За что?!
По дороге домой я ломал голову, как сдать книги и не остаться ни с чем.
— Наруто?
— Да?
— Ты знаешь, что такое ксерокс?
— Ммм… Нет. А что это? Это какое–то дзютсу?
Учитель это твой.
— Да, просто вспомнилось что–то, думал, ты знаешь.
— Нет.
Придя домой, я решил заставить клонов скопировать учебники в чистые свитки. Ага, фирма «Счаз» к вашим услугам! Мои дубли, специально, рисовали кривые иероглифы и кляксы. Запороли несколько свитков. Мне пришлось просить помощи у Наруто. От радости, что ему поручили такое важное задание, мелкий светился, как новогодняя елка! Но вот закончились учебники, началась спецлитература для учителей. Узумаки стал писать медленнее, бормотать что–то гневное под нос. Разобрать я смог только «ка» и «дзи».
— Наруто, что такое?
Вздрогнул и наиграно радостно воскликнул, что все отлично. Я глянул на часы, они безжалостно отсчитывали минуты нового дня.
— Ты очень мне помог, — повернулся обратно, — спасибо. Ты…
— Правда? — Перебил Узумаки, — Я правда помог?
— Конечно. — Хотел взъерошить волосы, но посмотрев на перепачканную чернилами руку, ее убрал. — Остальное, я сам доделаю. Немного осталось. А ты, наверное, устал, иди спать.
Готов поклясться, что я расстроил Наруто. Наверное, мне это кажется от недосыпа.
Со своими клонами Узумаки сделал практически всю работу, мне осталось лишь переписать две брошюрки и один свиток. Встряхнув головой, я глубоко вздохнул и пробормотал:
— Arbeiten. (нем. Работать.)
И вот! Вот оно! Я вывел последний иероглиф, медленно отодвинул свиток, и радостно лыбясь, обнял такие мягкие доски пола. Сил доползти до кровати уже не было.
А утром. Утром мне хотелось забиться в самый темный угол и шипеть на солнце, как вампир. Покрасневшие глаза чесались, спать хотелось дико. К тому же волосы прилипли к густому пятну чернил, а на руке кисточка отпечаталась. И подушку я всю испачкал в чернилах.
— Стоп!
Резко открыв глаза, я уставился на пятнистую наволочку подушки лежащей на полу и на скомканный плед. Потыкал пальцем в подушку. Убедился, что не глюк. Завис.
— Ирука.
— А?
Наруто смущенно показал пакет.
— С добрым утром. Я рамен купил, будешь?
— Да, спасибо. — Рассеянно проговорил, — Только уберусь тут.
В ванную я заходил с закрытыми глазами и открыл их только после того, как пена от шампуня перестала быть серо–фиолетовой. Одной престарелой обезьяне я это еще припомню.
Человек, такая тварюшка любопытная: приспосабливается ко всему. Вот и я, можно сказать привык. Хотя иногда в мою голову забредали мысли–слова: дико, невероятно, кома, фантазии, чушь… Но каждое новое утро убеждало меня: Это реальность! Будешь продолжать считать все вокруг выдумкой — долго не протянешь! Не скажу, что я полностью избавился от предубеждений. Но я научился видеть в персонажах Кишимото… НЕТ! … Я научился видеть в знакомых мне именах не только персонажей, но людей.
Времени прошло — совсем ничего, а приключилось много всякого.
Когда мы с Наруто пошли отдавать книги и прочие бумаги Ируки, связанные с академией, я и представить не мог, во что выльется эта экскурсия!
Мерзкий солнечный денек нещадно жег глаза, мне было плохо. Кому–то определенно следовало позабыть студенческие бдения. В здании АШ мне стало немного легче и только поэтому я не растянулся на полу, когда Наруто внезапно остановился.
— Ирука–сенсей…
Я тяжко вздохнул. Периодически Наруто обзывал меня сенсеем еще очень долго.
— Заблудился? Ранний склероз?
Я объяснил Наруто что такое «склероз», а он весело спросил:
— А у нашего хокаге склероз есть?
— Нет. У хокаге его нет.
Но есть маразм, который крепчает с каждым годом! Хотя, может и склероз есть? Откуда мне знать?
О библиотеке рассказать в принципе нечего. Кроме того, что если бы я не принес книги про них бы и не вспомнили. Старый бибизян, я тебя спасать не стану! Нет, серьезно не стану. Наверное…
А те документы, что были у меня, никому не были нужны! Единственными важными бумагами могли быть отчеты, но оказалось, что их из штаба, который в башне каге, Ирука не выносил — нельзя этого было делать. Выйдя в коридор, я окликнул Узумаки:
— Наруто, ты в библиотеке костер разводил?
Наруто отвел взгляд.
— Эм…эээ… вы вспомнили, да?
Немного офигев я пробормотал, — Просто библиотекаря так перекосило, когда тебя увидал.
Наруто почесал в затылке, немного помялся, но все же рассказал, как было дело. Однажды пришел библиотекарь на работу и чуть там не помер. Любому бы книгоману стало плохо, увидь он, как в полыхающее ведро бросают страницы книги. Правда, там была пустая обложка, а не книжка, но кто ж сразу разберет. Я подавился воздухом, а потом рассмеялся. И надо же было библиотекарю выйти именно в этот момент! Он на меня смотрел, как на врага народа! А Узумаки, решив, что я ругаться не буду, стал рассказывать про остальные свои проделки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.