Миха Французов - Баттосай Поттер Страница 62
Миха Французов - Баттосай Поттер читать онлайн бесплатно
На ней могли быть какие угодно чары. Гарри мог даже не смотреть в её сторону. Но шаги… Походку Баттосай запоминал и узнавал из тысячи безошибочно.
Он повернулся к девушке в тёплой мантии и оранжевом шарфе. Сегодня она была без бейсболки.
Она молча оперлась на парапет и стала смотреть на солнце.
Поттер снял с себя чары и снял бейсболку. Но говорить то же ничего не стал.
— Ты знал? — тихо спросила она. Гарри кивнул. — Как? — также тихо спросила она.
— Шаги, — тихо ответил он. Повисло молчание. — Про меня ты знала давно…
— Да, — вздохнула девушка. — Ты слишком необычен, чтобы затеряться. Вариантов просто не было…
— Там в поезде… — начал Поттер. — У меня не получался Патронус. Совсем. Пока не вышла ты…
— Вот как, — тихо ответила на это Дафна.
— Ещё бы несколько секунд, и в поезде живых бы кроме меня не осталось…
— Я поняла это. Потом. Позже… Когда увидела твоего боггарта.
— Страшно?
— Страшно.
— Но?
— Не знаю… Мне хорошо было с тобой это время… Эти закаты… Мой первый поцелуй.
— И мой, — ответил Поттер.
— Наверное, мне стоит вернуть тебе это, — достала она из–за отворота мантии серёжку Сельвинов на цепочке. Гарри бросил на вещицу взгляд.
— Нашлась–таки пропажа, — хмыкнул он. — Оставь себе. Защита разума теперь тебе не помешает. Слишком много опасного ты узнала за эти недели.
— Ты прав, — согласилась она.
Воцарилось молчание. Но было оно тяжёлым. Не таким как обычно.
— Тебе плохо? — спросила Дафна.
— Да, — кивнул он.
— Почему?
— Я потерял сегодня друга. Это тяжело. Не знаю. Не хватает воздуха, — расстегнул он верхние пуговицы рубашки, оттягивая ворот.
— Уизли? — Поттер кивнул. Снова повисла тишина.
Девушка осторожно положила свою ладонь поверх руки Гарри, лежащей на парапете. Парень отпустил камень и переплёл свои пальцы с её.
Слов им больше было не нужно. Они смотрели на закат солнца и ни о чём не думали.
глава 11 том 3
Северус Снейп в своём кабинете перебирал партию ингредиентов, присланных этим утром. Ингредиенты были высшего качества и изрядной редкости, но доставлены в кратчайшие сроки.
Вообще, в последнее время проблем с доставкой и заказом составляющих для зелий профессор не имел. А почему? Поттер. Снова Поттер.
Связями и возможностями этот маленький монстр обрастал с невероятной быстротой. Вот и в данном случае стоило только на одном из их занятий легилименцией наткнуться ему на недовольство поставщиками и партией порченого сырья, как в тот же день Поттер свёл его с каким–то представительным волшебником из Германии… И поставки пошли. Цены, правда, были процентов на двадцать выше, чем у прежних поставщиков, но при этом качество и сроки доставки оказались значительно более оптимистичны.
Однако вместе с каналом поставки этот представительный джентльмен предложил и канал сбыта готовой продукции. И зелья этот джентльмен заказывал много и недешёвые. Совсем не дешёвые. И самое главное — интересные. Для Мастера Зелий Северуса Снейпа этот параметр был основным.
Дверь открылась. Снейп обернулся посмотреть, кто это почтил его своим вниманием столь невежливо: без стука и разрешения войти.
И прямо в лицо ему уже летел луч «Ступефая». От первого Снейп успел увернуться, а вот второй и третий, а главное четвёртый и пятый достали пытающегося уйти в перекат профессора.
Следом за ними прилетел «Петрификус Тоталус» и «Инкарцеро». И контрольный «Экспелиармус».
Палочка Снейпа вылетела из парализованных пальцев зельевара и закончила свой полет в пальцах Гермионы Грейнджер.
Она затворила дверь за собой и навесила блокирующие чары. Подошла к лежащему Снейпу и манящими чарами усадила его тушку на стул. Применила ещё одно «Инкарцеро» и вслед за ним «Селенцио».
— Энервейт, — выдала она вербально, приводя Снейпа в сознание. Тот попытался что–то сказать, но понял, что это бесполезно, и закрыл рот. Он, выжидая, внимательно посмотрел на гриффиндорку.
— Вы обидели и оскорбили девушку, профессор! — поднесла она своё лицо почти вплотную к лицу Снейпа. — Я вам не шлюха, чтобы вышвыривать за дверь, словно нашкодившую кошку! И я не предлагала вам себя! — перешла она к концу на шипение от переполнявшего её гнева. — Но, видимо, вам, профессор, — произнесла, словно выплюнула она, — только со шлюхами общаться и остаётся… нормальная девушка в вашу сторону и не глянет!
Гермиона окончательно взяла себя в руки и отошла на пару шагов от Снейпа.
— Сейчас мы это слегка поправим, — мурлыкнула она себе под нос. — Из Сальноволосого Урода превратим в просто Урода! — взмахнула она палочкой и применила вычитанное в библиотеке заклинание стрижки.
— Вот теперь в вас почти можно влюбиться, — подошла и взлохматила она ему оставшиеся волосы. Развернулась и пошла на выход.
— Да, кстати, профессор, — обернулась она и выплеснула в одном взгляде весь свой гнев. — Мне плевать на ваши баллы. И на СОВ и на ЖАБА. А отчислить вы меня не сможете, при всём желании. Если не хотите стать посмешищем, — взгляд её снова стал весёлым. Она положила палочку Снейпа на парту около входа в класс.
— На этом, я полагаю, моя отработка окончена, профессор, — подмигнула она ему. — Вы же сильный волшебник, правда? — скрылась она за дверью, не забыв наложить снаружи запирающие чары.
Снейп посмотрел на дверь. На опрокинутый ящик с ингредиентами, на палочку. Смерил расстояние до двери. Посмотрел на магические верёвки, незлобиво ругнулся, вздохнул и принялся вспоминать беспалочковую магию. Давненько он ей не пользовался.
* * *Гарри и Дафна спустились с башни вместе. Впервые. Вместе и держась за руки. Хогвартс был тих и безлюден. Отбой уже был, а нынешняя ночь — ночь дежурства Макгонагалл. А эта старая дева парочки, шатающиеся и прячущиеся в углах после отбоя, на дух не переносила. Назначая отработки и снимая баллы похлеще, чем Снейп.
Но Поттер и Гринграсс встретить её не боялись. Девушка доверяла чутью Гарри. А Гарри за годы в Хоге ни разу не ошибался в выборе пути. Да и знал он его получше всех деканов и даже директора, поскольку лично облазал каждую щёлочку в нем.
Тайная Комната Слизерина встретила их привычным уютом и горами недописанных приглашений и недосоставленных списков гостей. До свадьбы оставалось не так много времени, а сделать предстояло ещё очень много. Так что подростки разошлись по своим концам стола и принялись за работу.
* * *Утром Большой Зал Хогвартса почтил своим присутствием Северус Снейп. И стоило ему войти, как зал поглотила тишина. Настолько плотная, что слышно было ветер за окном и потрескивание свечей под потолком.
Сам зельевар, сохраняя невозмутимый вид, прошествовал на своё место и, опустившись на стул, принялся за еду. Зал молча следил за каждым его движением.
Снейп, не обращая на это внимания, невозмутимо ел. Насытившись, он так же молча встал и удалился.
Тишина продержалась ещё пять секунд после его ухода. А потом зал взорвался гвалтом и гомоном. Каждый хотел поделиться своим впечатлением со всеми подряд. И сделать это немедленно…
Событие — Снейп постригся — было из разряда переворачивающих картину мира.
(Тем, кто хочет представить себе его новую причёску, советую посмотреть в интернете фотографии Ханса Грубера из крепкого орешка, ну или ещё чуть более ранние работы Алана Рикмана)
Гарри посмотрел на злорадную улыбку Гермионы и решил, что спрашивать ничего не будет. Ни у неё, ни у Снейпа. Нервы дороже.
* * *Всю неделю Гермиона ждала ответных действий Снейпа. И дождалась.
Спустя ровно три дня, когда шум по поводу новой причёски Ужаса Подземелий слегка подутих, Снейп попросил Гермиону задержаться после урока.
Класс опустел после этой просьбы быстрее, чем обычно. Слишком уж «добрый» был взгляд у учителя, которым он обвёл учеников.
Гермиона собралась с силами и заставила себя не опустить взгляд, когда в помещении не осталось никого, кроме них двоих.
— Мисс Грейнджер, — начал он. — Я попросил вас задержаться, чтобы принести свои извинения лично и наедине, точно так же, как и было нанесено оскорбление, — взял он небольшую паузу. — Я был недопустимо груб с вами в Выручай–комнате. И повёл себя недостойно джентльмена и мужчины. Поэтому прошу у вас прощения. Подобное больше не повторится, — закончил он.
— То есть вы не станете мстить мне за свою причёску? — с подозрением спросила Гермиона.
— Нет, мисс Гренджер. Не стану, — ответил он. — Но должен вам сказать, что все Чистокровные, получившие должное образование, носят длинные волосы не просто так. Длинные волосы выполняют функцию некоего резонатора, усиливая волшебника и помогая ему творить заклятия легче.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.