Миха Французов - Баттосай Поттер Страница 66

Тут можно читать бесплатно Миха Французов - Баттосай Поттер. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Миха Французов - Баттосай Поттер читать онлайн бесплатно

Миха Французов - Баттосай Поттер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миха Французов

— Наверное, когда–нибудь, — пожала плечами девушка. — Почему ты не добьёшь Лорда сейчас, Гарри? Ведь ты знаешь, где он прячется и все его слабости…

— Не знаю, Миа, — пожал плечами он. — Может быть, опасаюсь, что он сбежит и спрячется. Может быть, что одним ударом его не добью, и он опять же сбежит и спрячется. Может, просто не хочу убивать, кого бы то ни было. Даже его. Понимаю, что убить его надо, но так не хочется снова пачкаться в крови… Знаешь, в том сне, где я жил в Японии, я был убийцей. И убил очень много людей… Не хочу, чтобы и наяву это повторилось… В той сказке про Мальчика, он был убийцей?

— Был, — вздохнула девушка.

— Значит, это плохая сказка, — сказал Гарри. — Слишком жизненная. А был он в той сказке счастлив?

— Не знаю, Гарри, — расстроилась Гермиона. — Там об этом написано не было. Только о том, как он победил в войне, и всем стало жить лучше…

— Я во сне то же победил в войне… Но вот стало ли от этого всем жить лучше, так и не узнал, проснулся…

— Обидно, наверное?

— Нет, наоборот, — продолжал играться с пером Поттер. — А вдруг всё было зря, и лучше всем житься не стало? Ведь может такое быть?

— Может, — печально согласилась девушка.

— Для чего тогда вся та кровь, что пролилась в той войне? Так что, может и к лучшему, что проснулся я раньше, чем узнал это? Единственное, жаль, что так и не повидался с учителем. Он, наверное, так и считает своего бака–деши ошибкой. И жалеет, поди, что вложил в его руки меч. Вот так вот я думаю.

— Может ещё приснится когда–нибудь ваша с ним встреча?

— Всё возможно, Миа… Всё возможно…

— Да что с тобой сегодня такое! Гарри! — не выдержала девочка. Таким она вечно деятельного Поттера видела впервые.

— Сам не знаю, — опустил перо на стол и поднял на девушку взгляд он. Гермиона взглянула ему в глаза и поёжилась, такая тоска сквозила в них.

— Ты разорвал Контракт? Верно? — решила начать с начала она.

Поттер кивнул.

— И что на это сказала Дафна?

— Ничего.

— Просто, ничего не сказав, уехала домой к родителям? — Поттер снова кивнул.

— И ты не пытался поговорить, хотя бы с её сестрой? — Гарри покачал головой.

— Я отпустил её, Миа. Просто отпустил. Захочет — вернётся. Не захочет — не вернётся. Это её право и её выбор. Я свой сделал. Вот так вот.

— А ты? — спросила девушка. — Что будешь делать ты? Тебе же больно, я же вижу!

— Я буду жить. Буду выполнять то, что должен. Впрочем, как и всегда. Я думаю так, — ответил Поттер поглаживая рукоять катаны.

— А как быть с болью? — помолчав, спросила Гермиона.

— Болью? Такой монстр, как я, боли не может испытывать. И недостоин счастья. Так что всё именно так, как и должно быть. Все в полном порядке. Спи, Миа, — повёл Гарри рукой, и глаза девушки сами собой закрылись. Поттер встал и окутался дезиллюминационными чарами. Он подхватил Гермиону на руки и понёс в спальню девочек. Закрытых дверей для него в Хогвартсе давно уже не было.

Тихо уложил её в кровать. Движение руки и одежда девушки аккуратно висит на стуле рядом с кроватью, а сама она по подбородок укрыта одеялом.

— Спи, Миа, — погладил он её по волосам. — Спи, — и покинул спальню.

* * *

Утром Гермиона проснулась в своей постели. И не могла сказать, приснилось ей всё или нет. Действительно ли Гарри сидел с мечом у камина, или же это просто сон.

Сам же Поттер, как ни в чём не бывало, спустился к завтраку и был, как обычно, спокоен, оптимистичен, ярок… Такой же, как и всегда. Нечитаемый.

Учёба шла своим чередом. Единственным, кто выделялся в этом году из учителей, кроме Грюма, был Хагрид.

Начать с того, что он сбрил бороду. Ещё летом.

Гарри подарил ему абонемент в школу наёмников. И Рубеус им воспользовался.

Но в первый же день перед ним встала проблема — мотоциклетный шлем плохо садился на его шевелюру и растительность на лице. Пришлось подгонять.

Совсем от бороды Рубеус не отказался, но укоротил и окультурил её значительно. Так же и волосы он стал носить завязанными в хвост.

А спустя три летних месяца изменился и стиль его одежды. Балахоны сменились более функциональной кожаной курткой, непонятные ботинки — берцами.

Но изменился не только стиль одежды. Изменилась походка, движения стали увереннее, приобрели хищную грацию и лёгкость.

Не изменился только взгляд и сам Хагрид. Всё такой же добрый и простоватый. Надёжный и несокрушимый. Спокойный и доброжелательный… Любитель всяческих магических чудовищ.

Хагрид и Мадам Максим… Этот роман был ослепителен. За ним следила вся школа. Все три школы.

И что самое интересное, у них всё складывалось! После возвращения палочки Хагрид стал значительно увереннее в себе. Ощущение собственной неполноценности больше не давило на него.

Правда, на проведение им уроков это никак не повлияло. Дети всё также возились с соплохвостами…

Снейп всё же поддался на уговоры Поттера и решился на эксперимент. Они разрешили Невиллу попытаться сварить Феликс Фелициас из тех ингредиентов, из которых он на самом деле и варится.

Таких мер безопасности школьная лаборатория ещё не видела: каждый из участников повесил на себя по экстренному телепорту, Поттер понаставил каких только можно барьеров и щитов, Снейп эвакуировал целое крыло…

Эксперимент начался.

И закономерно закончился взрывом.

Телепорты сработали. Крыло устояло. Но в самой лаборатории снесло все щиты и барьеры, словно их и не было. Лабораторию разнесло в щепу так, что даже «Репаро» не помогало.

Уцелел, что интересно, только сам котёл, в котором плескалась прозрачная жидкость. С одиноким камушком на дне…

Когда до них троих дошло, что это за камушек такой, они решили, что для всех будет лучше, если камень спрячет Поттер, а для всех остальных — дурацкий эксперимент окончился неудачей и уничтоженной лабораторией. И никакого второго Философского Камня в мире не существует.

Такие вот учебные будни.

* * *

Гермиона пропадала в библиотеке. Докучливое мужское общество охотников за приданым её очень быстро стало раздражать. Будь она поглупее или послепее, может быть, это бы и было приятно, но…

Так что выпросив у Гарри контакт поставщика зелья нейтрализующего Амортенцию, Гермиона окопалась в библиотеке.

Там же окопался и Крам.

А ещё Драко, который после интервью Поттера о скорой свадьбе, стал мишенью номер один.

И он тупо прятался ото всех. Все маски ему опротивели. Хотелось быть самим собой, а не играть Принца. Поэтому, стоило только занятиям закончиться, он тут же шёл в библиотеку и прятался там за чтением новых романов Локхарта (читать учебники и книги по магии ему осточертело ничуть не меньше).

Что ж. У каждого свои способы расслабляться…

глава 14 том 3

Неделя прошла незаметно для всех обитателей Хогвартса, кроме Поттера.

Гарри не хотелось ничего делать. Вообще. Исследования не шли, книги и чары не увлекали. Единственным, что он всё же заставлял себя делать, были тренировки Хиттен Мицуруги Рю и материализация. Поскольку без них ему ещё и заснуть толком не удавалось. Всё остальное Гарри забросил. И целыми ночами стоял на башне, смотря на звёзды и ни о чём не думая.

Назначенная дата свадьбы наступила. И Гарри прибыл в Поттер–мэнор. Встречал гостей, развлекал их беседой, вёл некоторые переговоры. Был радушным хозяином. Делал то, что должен.

Гости прибыли не все. Не было Гринграссов. Не было Снейпа.

Из всех, кто уже прибыл, о реальном положении дел знала лишь Гермиона. Точнее не знала, она до сих пор не была уверена в том, приснилось ли ей или разговор был на самом деле.

Она отозвала Поттера в сторону.

— Гарри, ты ведь порвал Контракт, верно? — спросила она.

— Да, — согласился он.

— Тогда зачем это всё? Гости, торжество, церемония? Она ведь не состоится?

— Делай, что должно, и будь, что будет, — сказал он ей по–русски. — Так, кажется, говорят в России?

— Да. Именно так говорят.

— Вот я и делаю то, что должен.

— Но ведь будет скандал!

— А он и так был бы, отмени я всё это. А так я успею провести необходимые мне переговоры, познакомить нужных мне людей… А скандал… Плохой рекламы не бывает. Так говорил мне знакомый пиарщик…

— И что? Пойдёшь до конца? Будешь ждать её у дверей Родового Алтаря?

— Буду, — пожал плечами Поттер.

— Дементоров ты самурай! — ругнулась Грейнджер. — Никогда мне не понять этого твоего фатализма…

Поттер пожал плечами.

— Просто помни, Гарри, что у тебя есть друг, который всегда поддержит. Не всегда поймёт, но всегда поддержит! Помни!

— Хорошо, Миа, я буду помнить, — кивнул ей он.

* * *

Торжество шло своим чередом. Подошло время, и Гарри с крёстным встали у дверей в сердце Мэнора. А гости расселись на поставленные для них стулья и приготовились ждать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.